msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Backup 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/tiny-backup\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-20 00:00+0000\n"
"Language: ja\n"
"X-Domain: tiny-backup\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: tiny-backup.php
msgid "Tiny Backup"
msgstr "Tiny Backup"

#. Description of the plugin
#: tiny-backup.php
msgid "Create database and files backups with minimal setup."
msgstr "最小限の設定でデータベースとファイルのバックアップを作成します。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:132
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:705
msgid "Run backup now"
msgstr "今すぐバックアップ"

#. translators: %s: site URL
#: includes/class-tnbu-cron.php:415
#, php-format
msgid "Site: %s"
msgstr "サイト: %s"

#. translators: %s: backup type
#: includes/class-tnbu-cron.php:411
#, php-format
msgid "Backup type: %s"
msgstr "バックアップ種別: %s"

#. translators: %s: date and time
#: includes/class-tnbu-cron.php:417
#, php-format
msgid "Time: %s"
msgstr "実行日時: %s"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:689
msgid "Choose what to backup from your uploads folder."
msgstr "uploads フォルダからバックアップするファイルを選択"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:153
msgid "Auto Backup"
msgstr "自動バックアップ"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:154
#: includes/class-tnbu-cron.php:400
msgid "Database"
msgstr "データベース"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:155
#: includes/class-tnbu-cron.php:401
msgctxt "auto backup setting"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:156
msgid "Email notification"
msgstr "メール通知"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:277
msgid "Automatic backups use the same targets as manual backups. Actual execution timing may vary depending on site traffic."
msgstr "自動バックアップは手動バックアップと同じ対象を使用します。実際の実行タイミングはサイトへのアクセス状況により前後します。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:287
msgid "Disabled"
msgstr "無効"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:288
msgid "Daily"
msgstr "毎日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:289
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:290
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:293
msgid "Every Minute (debug)"
msgstr "毎分 (デバッグ)"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:321
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:322
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:323
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:324
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:325
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:326
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:327
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:365
msgid "day"
msgstr "日"

#: src/admin.js:332
msgid "Network error occurred"
msgstr "ネットワークエラーが発生しました"

#: src/admin.js:305
msgid "Backup failed"
msgstr "バックアップに失敗しました"

#: src/admin.js:250
msgid "Backing up"
msgstr "バックアップ中"

#: src/admin.js:257
msgid "Starting backup"
msgstr "バックアップを開始しています"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:670
msgid "Enter a relative path under wp-content (e.g. "
msgstr "wp-content 配下の相対パスを入力してください (例: "

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:694
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:707
msgid "Database backup"
msgstr "データベースバックアップ"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:708
msgid "Files backup"
msgstr "ファイルバックアップ"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:713
msgid "Backup destination: "
msgstr "バックアップ保存先: "

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:717
msgid "Preparing"
msgstr "準備中"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:725
msgctxt "section title"
msgid "Backup files"
msgstr "バックアップファイル"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:750
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:758
msgid "No backup files found"
msgstr "バックアップファイルが見つかりません"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:776
msgid "Delete the selected files. Are you sure?"
msgstr "選択したファイルを削除します。よろしいですか？"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:782
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:850
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:783
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:851
msgid "Modified"
msgstr "更新日時"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:784
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:852
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:785
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:803
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:853
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:876
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:809
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:882
msgid "Delete selected files"
msgstr "選択したファイルを削除"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:913
msgid "Settings saved."
msgstr "設定を保存しました。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:915
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "この通知を非表示"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:32
msgid "Backup started"
msgstr "バックアップを開始しました"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:38
msgid "Starting database backup"
msgstr "データベースのバックアップを開始"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:43
#, php-format
msgid "Database backup error: %s"
msgstr "データベースのバックアップエラー: %s"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:46
msgid "Database backup completed"
msgstr "データベースのバックアップが完了しました"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:51
msgid "Starting files backup"
msgstr "ファイルのバックアップを開始"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:72
msgid "No file targets selected for backup"
msgstr "バックアップ対象ファイルが選択されていません"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:79
#, php-format
msgid "Files backup error: %s"
msgstr "ファイルバックアップのエラー: %s"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:82
msgid "Files backup completed"
msgstr "ファイルバックアップが完了しました"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:93
#, php-format
msgid "Backup failed: %s"
msgstr "バックアップに失敗しました: %s"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:98
#: includes/class-tnbu-cron.php:420
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "エラー: %s"

#. translators: %s: backup file name
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:137
#, php-format
msgid "Backup completed: %s"
msgstr "バックアップが完了しました: %s"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:141
msgid "Completed"
msgstr "完了"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:232
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:318
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:103
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:251
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:639
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:664
msgid "You do not have permission."
msgstr "権限がありません。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:237
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:321
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:106
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:254
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:642
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:667
msgid "Security check failed."
msgstr "セキュリティチェックに失敗しました。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:242
msgid "No file name specified."
msgstr "ファイル名が指定されていません。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:247
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:646
msgid "Invalid file name."
msgstr "ファイル名が不正です。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:255
msgid "File not found."
msgstr "ファイルが見つかりません。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:262
msgid "Invalid file path."
msgstr "ファイルパスが不正です。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:339
msgid "Selected files have been deleted."
msgstr "選択したファイルを削除しました。"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php:44
msgid "Starting database dump"
msgstr "データベースのダンプを開始"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php:49
msgid "Database dump completed"
msgstr "データベースのダンプが完了しました"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php:54
msgid "Starting ZIP compression"
msgstr "ZIP 圧縮を開始"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php:65
#: includes/class-tnbu-file-backup.php:38
msgid "ZIP extension is not available"
msgstr "ZIP 拡張が利用できません"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php:72
#: includes/class-tnbu-file-backup.php:47
msgid "Failed to create ZIP file"
msgstr "ZIP ファイルの作成に失敗しました"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php:81
#: includes/class-tnbu-file-backup.php:81
msgid "Failed to finalize ZIP file"
msgstr "ZIP ファイルの確定に失敗しました"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php:83
msgid "ZIP compression completed"
msgstr "ZIP 圧縮が完了しました"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php:101
msgid "Unable to write SQL file"
msgstr "SQL ファイルを書き込めません"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php:116
msgid "No tables found"
msgstr "テーブルが見つかりません"

#. translators: 1: table name, 2: current index, 3: total tables
#: includes/class-tnbu-database-backup.php:125
#, php-format
msgid "Processing table: %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "テーブルを処理中: %1$s (%2$d/%3$d)"

#. translators: 1: table name, 2: processed rows, 3: total rows
#: includes/class-tnbu-database-backup.php:193
#, php-format
msgid "Processing table: %1$s (%2$d/%3$d rows)"
msgstr "テーブルを処理中: %1$s (%2$d/%3$d 行)"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php:201
msgid "PHP dump failed (empty file)"
msgstr "PHP ダンプに失敗しました（空のファイル）"

#: includes/class-tnbu-file-backup.php:53
msgid "Starting file scan"
msgstr "ファイルのスキャンを開始"

#. translators: %d: number of files
#: includes/class-tnbu-file-backup.php:57
#, php-format
msgid "File scan completed: %d files"
msgstr "ファイルスキャンが完了: %d 件"

#. translators: 1: processed file count, 2: total files
#: includes/class-tnbu-file-backup.php:68
#, php-format
msgid "Compressing files: %1$d/%2$d"
msgstr "ファイルを圧縮中: %1$d/%2$d"

#: includes/class-tnbu-file-backup.php:76
msgid "No files to add"
msgstr "追加するファイルがありません"

#: includes/class-tnbu-file-backup.php:83
msgid "Files compression completed"
msgstr "ファイル圧縮が完了しました"

#: includes/class-tnbu-cron.php:301
msgid "Once Monthly"
msgstr "月1回"

#: includes/class-tnbu-progress-manager.php:33
msgid "Idle"
msgstr "待機中"

#. translators: %s: directory path
#: includes/class-tnbu-utilities.php:158
#, php-format
msgid "Cannot write to backup directory: %s"
msgstr "バックアップディレクトリに書き込めません: %s"

#. Plugin URI of the plugin
#: tiny-backup.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/tiny-backup/"
msgstr ""

#. Author of the plugin
#: tiny-backup.php
msgid "Takashi Fujisaki"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
#: tiny-backup.php
msgid "https://yuiami.jp"
msgstr ""

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:159
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:401
#: includes/class-tnbu-cron.php:403
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:161
msgid "Use Dropbox"
msgstr "Dropbox を使う"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:164
msgid "App key"
msgstr "App key"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:165
msgid "Folder"
msgstr "フォルダ"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:166
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:387
msgid "Max files to keep"
msgstr "保存ファイル数"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:390
#: includes/class-tnbu-cron.php:404
msgid "Server"
msgstr "サーバー"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:481
msgid "How to set up Dropbox (click to expand)"
msgstr "Dropbox のセットアップ手順（クリックで開く）"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:483
msgid "Send backups to your own Dropbox account. Setup is free and requires no review by Dropbox."
msgstr "バックアップを自分の Dropbox アカウントに保存します。セットアップは無料で、Dropbox の審査も不要です。"

#. translators: %s: Dropbox App Console URL
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:492
#, php-format
msgid "Open the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Dropbox App Console</a> and click <strong>Create app</strong>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Dropbox App Console</a> を開き、<strong>Create app</strong> をクリックします。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:500
msgid "Choose the following options:"
msgstr "以下の項目を選択します:"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:502
msgid "Choose an API: <strong>Scoped access</strong>"
msgstr "Choose an API: <strong>Scoped access</strong>"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:503
msgid "Type of access: <strong>App folder</strong>"
msgstr "Type of access: <strong>App folder</strong>"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:504
msgid "Name: anything you like (e.g. \"MySite Backup\")"
msgstr "Name: 任意の名前（例: \"MySite Backup\"）"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:508
msgid "On the app's <strong>Settings</strong> tab, paste the URL below into <strong>OAuth 2 Redirect URIs</strong> and click <strong>Add</strong>:"
msgstr "アプリの <strong>Settings</strong> タブで、下記 URL を <strong>OAuth 2 Redirect URIs</strong> に貼り付け、<strong>Add</strong> をクリックします:"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:511
msgid "Tip: To reuse one Dropbox app across multiple WordPress sites, repeat this step for each site's redirect URI. Each site uploads to its own subfolder inside the app folder, so backups never collide."
msgstr "ヒント: 同じ Dropbox アプリを複数の WordPress サイトで使い回す場合は、サイトごとの Redirect URI をすべて追加してください。各サイトはアプリフォルダ内の個別サブフォルダにアップロードされるため、バックアップが衝突することはありません。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:515
msgid "Open the <strong>Permissions</strong> tab and tick the following scopes, then click <strong>Submit</strong>:"
msgstr "<strong>Permissions</strong> タブを開き、以下のスコープにチェックを入れて <strong>Submit</strong> をクリックします:"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:524
msgid "Back on the <strong>Settings</strong> tab, copy the <strong>App key</strong>, paste it below, and click <strong>Save Settings</strong>."
msgstr "<strong>Settings</strong> タブに戻り、<strong>App key</strong> をコピーして下の入力欄に貼り付け、<strong>設定を保存</strong> をクリックします。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:527
msgid "Finally, click <strong>Connect to Dropbox</strong> below and authorize the app on Dropbox."
msgstr "最後に下の <strong>Connect to Dropbox</strong> をクリックして、Dropbox 上でアプリを認可します。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:545
msgid "Send backups to Dropbox"
msgstr "Dropbox にバックアップを送信する"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:548
msgid "Disabling this keeps your Dropbox app key and connection, but stops uploading new backups."
msgstr "チェックを外すと App key や接続情報は保持されたまま、新しいバックアップの送信のみ停止します。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:565
msgid "Paste the App key shown in your Dropbox app settings."
msgstr "Dropbox アプリの設定画面に表示されている App key を貼り付けます。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:583
msgid "Subfolder name inside your Dropbox app folder. Defaults to your site host so that the same Dropbox app can be safely shared across multiple sites."
msgstr "Dropbox アプリフォルダ内のサブフォルダ名。サイトホスト名を初期値とするため、同じアプリを複数サイトで安全に共有できます。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:599
msgid "Also keep a local copy on the server"
msgstr "サーバー側にもバックアップを残す"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:601
msgid "When unchecked, local backup files are deleted right after they are uploaded to Dropbox."
msgstr "チェックを外すと、Dropbox にアップロード後すぐにサーバー側のバックアップファイルが削除されます。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:616
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:636
msgid "Status:"
msgstr "ステータス:"

#. translators: %s: Dropbox account email
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:621
#, php-format
msgid "Connected as %s"
msgstr "%s として接続済み"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:622
msgid "(unknown)"
msgstr "（不明）"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:630
msgid "Disconnect from Dropbox?"
msgstr "Dropbox から切断しますか？"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:631
msgid "Disconnect from Dropbox"
msgstr "Dropbox から切断"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:637
msgid "Not connected"
msgstr "未接続"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:643
msgid "Connect to Dropbox"
msgstr "Dropbox に接続"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:646
msgid "Save the App key first."
msgstr "先に App key を保存してください。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:732
msgid "Backup files on Dropbox"
msgstr "Dropbox 上のバックアップファイル"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:825
#, php-format
msgid "Could not load Dropbox files: %s"
msgstr "Dropbox のファイル一覧を取得できませんでした: %s"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:832
msgid "No backup files found on Dropbox"
msgstr "Dropbox にバックアップファイルがありません"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:844
msgid "Delete the selected files from Dropbox. Are you sure?"
msgstr "選択したファイルを Dropbox から削除します。よろしいですか？"

#. translators: 1: backup file name, 2: error message
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:112
#, php-format
msgid "Backup completed (%1$s) but Dropbox upload failed: %2$s"
msgstr "バックアップ完了（%1$s）しましたが、Dropbox アップロードに失敗しました: %2$s"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php:122
#, php-format
msgid "Dropbox upload error: %s"
msgstr "Dropbox アップロードエラー: %s"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:112
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:754
msgid "Dropbox App key is not set."
msgstr "Dropbox の App key が設定されていません。"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:176
msgid "Dropbox connection failed: invalid state."
msgstr "Dropbox 接続に失敗しました: state が不正です。"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:181
msgid "Dropbox connection failed: PKCE verifier missing."
msgstr "Dropbox 接続に失敗しました: PKCE verifier が見つかりません。"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:206
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:218
#, php-format
msgid "Dropbox connection failed: %s"
msgstr "Dropbox 接続に失敗しました: %s"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:215
msgid "unknown error"
msgstr "不明なエラー"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:241
msgid "Connected to Dropbox."
msgstr "Dropbox に接続しました。"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:258
msgid "Disconnected from Dropbox."
msgstr "Dropbox から切断しました。"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:276
msgid "Local backup file not found for upload."
msgstr "アップロード対象のローカルファイルが見つかりません。"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:308
msgid "Uploading to Dropbox"
msgstr "Dropbox にアップロード中"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:313
msgid "Dropbox upload completed"
msgstr "Dropbox へのアップロードが完了しました"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:334
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:378
msgid "Failed to read local backup file."
msgstr "ローカルバックアップファイルの読み込みに失敗しました。"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:371
msgid "Failed to open local backup file."
msgstr "ローカルバックアップファイルを開けませんでした。"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:401
msgid "Dropbox upload session could not be created."
msgstr "Dropbox のアップロードセッションを作成できませんでした。"

#. translators: 1: uploaded bytes, 2: total bytes
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:416
#, php-format
msgid "Uploading to Dropbox: %1$s / %2$s"
msgstr "Dropbox にアップロード中: %1$s / %2$s"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:628
msgid "Dropbox did not return a download link."
msgstr "Dropbox からダウンロードリンクを取得できませんでした。"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:686
msgid "Selected Dropbox files have been deleted."
msgstr "Dropbox 上の選択したファイルを削除しました。"

#. translators: 1: deleted count, 2: failed count
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:689
#, php-format
msgid "Dropbox deletion: %1$d succeeded, %2$d failed."
msgstr "Dropbox からの削除: 成功 %1$d 件 / 失敗 %2$d 件"

#: includes/class-tnbu-dropbox.php:744
msgid "Dropbox is not connected."
msgstr "Dropbox に接続されていません。"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:776
#, php-format
msgid "Dropbox token refresh failed: %s"
msgstr "Dropbox のトークン更新に失敗しました: %s"

#. translators: 1: endpoint name, 2: HTTP status code, 3: error message
#: includes/class-tnbu-dropbox.php:1018
#, php-format
msgid "Dropbox API error (%1$s, HTTP %2$d): %3$s"
msgstr "Dropbox API エラー（%1$s, HTTP %2$d）: %3$s"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:452
msgid "Email me when a backup fails"
msgstr "バックアップに失敗したらメールで通知"

#. translators: %s: admin email address
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php:457
#, php-format
msgid "Notifications go to %s"
msgstr "通知先: %s"

#. translators: 1: site name, 2: backup type (Database/Files)
#: includes/class-tnbu-cron.php:408
#, php-format
msgid "[%1$s] Backup failed (%2$s)"
msgstr "[%1$s] バックアップ失敗（%2$s）"

#. translators: %s: failure stage (Server/Dropbox)
#: includes/class-tnbu-cron.php:413
#, php-format
msgid "Failure stage: %s"
msgstr "失敗箇所: %s"

#. translators: %s: settings page URL
#: includes/class-tnbu-cron.php:423
#, php-format
msgid "Settings: %s"
msgstr "設定画面: %s"

#. translators: %s: configured folder name
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
#, php-format
msgid "Saved in the Apps folder in your Dropbox, under the subfolder: %s"
msgstr "Dropbox の「アプリ」フォルダ内のサブフォルダ %s に保存されます"
