{"domain":"tag-groups","locale_data":{"tag-groups":{"":{"domain":"tag-groups","plural_forms":"nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);","lang":"pl_PL"},"Tag Groups":["Tag-Groups"],"https://wordpress.org/plugins/tag-groups/":["https://wordpress.org/plugins/tag-groups/"],"Tag Groups allows you to organize your WordPress taxonomy terms and show them in clouds, tabs, accordions, tables, lists and much more.":["Tag-Groups pozwala na organizację terminów taksonomii WordPress i wyświetlanie ich w chmurach, zakładkach, akordeonach, tabelach, listach i wielu innych."],"TaxoPress":["TaxoPress"],"https://taxopress.com":["https://taxopress.com"],"Home":["Strona główna"],"Taxonomies":["Taksonomie"],"Front End":["Interfejs użytkownika"],"Back End":["Zarządzanie"],"First Steps":["Pierwsze kroki"],"Setup Wizard":["Kreator konfiguracji"],"Settings":["Ustawienia"],"Tag Group Admin":["Administrator grup tagów"],"The term has been removed from all groups.":["Termin został usunięty ze wszystkich grup."],"Edit this item inline":["Edytuj ten element w linii"],"Quick&nbsp;Edit":["Szybka&nbsp;edycja"],"Please <a %s>click here to run the migration routines</a> to make sure we have migrated all tags.":["Proszę <a %s>kliknij tutaj, aby uruchomić procedury migracji</a>, aby upewnić się, że wszystkie tagi zostały przeniesione."],"Your settings/groups and your terms have been exported. Please download the resulting files with right-click or ctrl-click:":["Twoje ustawienia/grupy oraz terminy zostały wyeksportowane. Proszę pobrać wynikowe pliki klikając prawym przyciskiem lub ctrl-klikając:"],"Writing of the exported settings failed.":["Zapisanie wyeksportowanych ustawień nie powiodło się."],"You do not have permission to download this export file.":["Nie masz uprawnień do pobrania tego pliku eksportu."],"The export download link is invalid or has expired. Please run the export again.":["Link do pobrania eksportu jest nieprawidłowy lub wygasł. Proszę uruchomić eksport ponownie."],"The requested export file has expired. Please run the export again.":["Żądany plik eksportu wygasł. Proszę uruchomić eksport ponownie."],"The groups have been sorted alphabetically.":["Grupy zostały posortowane alfabetycznie."],"The label cannot be empty.":["Etykieta nie może być pusta."],"A tag group with the label '%s' already exists, or the label has not changed. Please choose another one or go back.":["Grupa tagów o etykiecie '%s' już istnieje, lub etykieta nie została zmieniona. Wybierz inną lub wróć."],"A new tag group with the label '%s' has been created!":["Utworzono nową grupę tagów o etykiecie '%s'!"],"A new parent group with the label '%s' has been created at the bottom of the table!":["Nowa grupa nadrzędna z etykietą '%s' została utworzona na dole tabeli!"],"A tag group with the label '%s' already exists.":["Grupa tagów o etykiecie '%s' już istnieje."],"The tag group with the label '%s' has been saved!":["Grupa tagów o etykiecie '%s' została zapisana!"],"A tag group with the id %1$s and the label '%2$s' has been deleted.":["Grupa tagów o identyfikatorze %1$s i etykiecie '%2$s' została usunięta."],"Error uploading the file.":["Błąd podczas przesyłania pliku."],"Error reading the file.":["Błąd podczas odczytu pliku."],"Error parsing the file.":["Błąd podczas analizowania pliku."],"date unknown":["data nieznana"],"Your settings and groups have been imported from the file %1$s (created with plugin version %2$s on %3$s).":["Twoje ustawienia i grupy zostały zaimportowane z pliku %1$s (utworzonego przy użyciu wersji wtyczki %2$s w dniu %3$s)."],"%d option was added or changed.":["%d opcja została dodana lub zmieniona.","%d opcje zostały dodane lub zmienione.","%d options were added or changed."],"Your terms have been imported from the file %1$s (created with plugin version %2$s on %3$s).":["Twoje terminy zostały zaimportowane z pliku %1$s (utworzonego przy użyciu wersji wtyczki %2$s w dniu %3$s)."],"We processed %d term.":["Przetworzono %d termin.","Przetworzono %d terminy.","We processed %d terms."],"We saved %d term.":["Zapisano %d termin.","Zapisano %d terminy.","We saved %d terms."],"The group info of %d term was updated.":["Informacje o grupie %d terminu zostały zaktualizowane.","Informacje o grupie %d terminów zostały zaktualizowane.","The group info of %d terms was updated."],"Filters":["Filtry"],"Gutenberg":["Gutenberg"],"Multilingual":["Wielojęzyczny"],"Shortcodes":["Kody skrótów"],"Themes and Appearance":["Motywy i wygląd"],"remove":["usuń"],"(recommended)":["(zalecane)"],"keep":["zachowaj"],"use unfiltered_html filter":["użyj filtru unfiltered_html"],"First Aid":["Pierwsza pomoc"],"REST API":["REST API"],"System Information":["Informacje o systemie"],"Debugging":["Debugowanie"],"Export/Import":["Eksport/Import"],"Reset":["Resetuj"],"Licences":["Licencje"],"Transients":["Przejrzane"],"Database":["Baza danych"],"Filesystem":["System plików"],"WP Object Cache":["WP Object Cache"],"Your settings have been saved.":["Twoje ustawienia zostały zapisane."],"Your settings has been saved.":["Twoje ustawienia zostały zapisane."],"All groups have been deleted and assignments reset.":["Wszystkie grupy zostały usunięte, a przypisania zresetowane."],"The filter on the tags page has been reset to show all tags.":["Filtr na stronie tagów został zresetowany, aby pokazać wszystkie tagi."],"tag groups":["tagi grup"],"tag cloud":["chmura tagów"],"group info":["informacje o grupie"],"sidebar widget":["widget boczny"],"accordion":["akordeon"],"tabs":["zakładki"],"alphabetical":["alfabetyczny"],"post list":["lista postów"],"colors":["kolory"],"tag description":["opis tagu"],"tag filter":["filtr tagów"],"post filter":["filtr postów"],"backup":["kopie zapasowe"],"remove plugin":["usuń wtyczkę"],"remove data":["usuń dane"],"delete groups":["usuń grupy"],"debugging":["debugowanie"],"PHP Version":["Wersja PHP"],"Ajax Test":["Test Ajax"],"troubleshooting":["rozwiązywanie problemów"],"benchmarks":["benchmarki"],"speed test":["test prędkości"],"error":["błąd"],"testing":["testowanie"],"help":["pomoc"],"Tag Groups Pro":["Tagi Grupy Pro"],"upgrade":["aktualizacja"],"more groups":["więcej grup"],"posts":["posty"],"filter":["filtr"],"animated":["animowany"],"searchable":["możliwość wyszukiwania"],"Info":["Informacje"],"author":["autor"],"version":["wersja"],"contact":["kontakt"],"about":["o"],"Licenses":["Licencje"],"Credits":["Podziękowania"],"Development News":["Aktualności Rozwojowe"],"blog":["blog"],"updates":["aktualizacje"],"getting started":["jak zacząć"],"introduction":["wprowadzenie"],"sample":["przykład"],"migrate":["migracja"],"problem":["problem"],"live block preview":["podgląd bloku na żywo"],"translation":["tłumaczenie"],"Migrating the term meta":["Migracja metadanych terminu"],"Fixing incorrect tag groups":["Naprawa niepoprawnych grup tagów"],"Fixing incorrect groups in term meta":["Naprawa niepoprawnych grup w metadanych terminu"],"Sorting groups in term meta":["Sortowanie grup w metadanych terminu"],"Checking the tag names":["Sprawdzanie nazw tagów"],"Cache":["Pamięć podręczna"],"(1000x read, 100x write)":["(1000x odczyt, 100x zapis)"],"ineffective":["nieskuteczny"],"Start":["Start"],"Sample Content":["Przykładowa zawartość"],"Sample Group A":["Grupa przykładowa A"],"Sample Group B":["Grupa przykładowa B"],"Sample Group C":["Grupa przykładowa C"],"First Sample Tag":["Pierwszy przykładowy tag"],"Second Sample Tag":["Drugi przykład tagu"],"Third Sample Tag":["Trzeci przykład tagu"],"Create a draft sample page with Gutenberg blocks.":["Utwórz szkic przykładowej strony z blokami Gutenberg."],"Create a draft sample page with shortcodes.":["Utwórz szkic przykładowej strony z shortcode'ami."],"The plugin %1$s requires WordPress %2$s to function properly.":["Wtyczka %1$s wymaga WordPressa %2$s, aby działać poprawnie."],"Please upgrade WordPress and then try again.":["Proszę zaktualizować WordPressa, a następnie spróbować ponownie."],"not assigned":["nieprzypisany"],"You're using Tag Groups Free. The Pro version has more features and support. %1$sUpgrade to Pro%2$s":["Używasz Tag Groups Free. Wersja Pro ma więcej funkcji i wsparcia. %1$sUaktualnij do Pro%2$s"],"Upgrade to Pro":["Uaktualnij do Pro"],"Upgrade to Tag Groups Pro":["Uaktualnij do Tag Groups Pro"],"Enhance the power of Tag Groups with the Pro version:":["Zwiększ moc Tag Groups dzięki wersji Pro:"],"21 Shortcodes":["21 shortcode'ów"],"18 Gutenberg Blocks":["18 bloków Gutenberg"],"Table Tag Cloud":["Chmura tagów tabeli"],"Simple Tag Cloud":["Prosta chmura tagów"],"Shuffle Box":["Losowa skrzynka"],"Caching":["Buforowanie"],"Multiple Groups Per Tag":["Wiele grup na tag"],"Tag Cloud Search":["Wyszukiwanie w chmurze tagów"],"Toggle Post Filter":["Przełącz filtr postów"],"Dynamic Post Filter":["Dynamiczny filtr postów"],"Post List":["Lista postów"],"Tag Meta Box":["Meta pole tagu"],"Post Tags in Groups":["Tagi postów w grupach"],"Permissions":["Uprawnienia"],"Default Groups":["Domyślne grupy"],"WooCommerce Attributes":["Atrybuty WooCommerce"],"Parent Group Level":["Poziom grupy nadrzędnej"],"Need Tag Groups Support?":["Potrzebujesz wsparcia dla grup tagów?"],"If you need help or have a new feature request, let us know.":["Jeśli potrzebujesz pomocy lub masz nowe zapytanie dotyczące funkcji, daj nam znać."],"Request Support":["Poproś o wsparcie"],"Detailed documentation is also available on the plugin website.":["Szczegółowa dokumentacja jest również dostępna na stronie internetowej wtyczki."],"View Knowledge Base":["Zobacz bazę wiedzy"],"The free Tag Groups plugin cannot be active together with Tag Groups Pro.":["Darmowa wtyczka grup tagów nie może być aktywna razem z Tag Groups Pro."],"more information":["więcej informacji"],"Edit tag groups":["Edytuj grupy tagów"],"Clicking will leave this page without saving.":["Kliknięcie spowoduje opuszczenie tej strony bez zapisywania."],"Welcome to %s!":["Witamy w %s!"],"The plugin is ready for use. If you need some assistance, we can walk you through the basic steps.":["Wtyczka jest gotowa do użycia. Jeśli potrzebujesz pomocy, możemy przeprowadzić cię przez podstawowe kroki."],"Start the Setup Wizard":["Rozpocznij kreatora konfiguracji"],"Or click here if you prefer to do it on your own.":["Lub kliknij tutaj, jeśli wolisz zrobić to samodzielnie."],"Go to the <span class=\"dashicons dashicons-tag\"></span>&nbsp;Tag Groups <a %s>taxonomy settings</a> and <b>select the taxonomy</b> (tag type) of your tags. In most cases just leave the default: Tags (post_tag).":["Przejdź do <span class=\"dashicons dashicons-tag\"></span>&nbsp;Ustawień grup tagów <a %s>taxonomy</a> i <b>wybierz taksonomię</b> (typ tagu) dla swoich tagów. W większości przypadków po prostu zostaw domyślną: Tag (post_tag)."],"Go to the tag groups admin page and <b>create some groups</b>.":["Przejdź do strony administracyjnej grup tagów i <b>stwórz kilka grup</b>."],"You can find these pages listed on your <a %s>Tag Groups home page</a>.":["Możesz znaleźć te strony wymienione na swojej <a %s>stronie głównej grup tagów</a>."],"Go to your tags and <b>assign them to these groups</b>.":["Przejdź do swoich tagów i <b>przypisz je do tych grup</b>."],"Filter by tag group":["Filtruj według grupy tagów"],"%s created this sample page in the Setup Wizard of the <b>Tag Groups</b> plugin. You can safely edit and delete it or keep it for future reference.":["%s stworzył tę przykładową stronę w Kreatorze ustawień wtyczki <b>Grupy tagów</b>. Możesz ją bezpiecznie edytować i usuwać lub zachować na przyszłość."],"The following shortcodes use a variety of parameters so that you can get an idea of the options. Feel free to generate a new sample page with more features after upgrading the plugin.":["Następujące shortcode'y wykorzystują różnorodne parametry, abyś mógł zapoznać się z opcjami. Śmiało generuj nową przykładową stronę z dodatkowymi funkcjami po aktualizacji wtyczki."],"Please find links to the documentation in the <a %s>Tag Groups settings</a>.":["Proszę znaleźć linki do dokumentacji w <a %s>ustawieniach grup tagów</a>."],"Tabbed Tag Cloud":["Zakładkowa chmura tagów"],"Accordion Tag Cloud":["Akordeonowa chmura tagów"],"Alphabetical Tag Cloud":["Alfabetyczna chmura tagów"],"Tag List":["Lista tagów"],"Alphabetical Tag Index":["Alfabetyczny indeks tagów"],"The following blocks use a variety of parameters so that you can get an idea of the options. Feel free to generate a new sample page with more features after upgrading the plugin.":["Następujące bloki wykorzystują różnorodne parametry, abyś mógł zapoznać się z opcjami. Śmiało generuj nową przykładową stronę z dodatkowymi funkcjami po aktualizacji wtyczki."],"This page was created while you had the Gutenberg editor enabled. Therefore the features only display while Gutenberg is active.":["Ta strona została utworzona, gdy miałeś włączony edytor Gutenberg. Dlatego funkcje są wyświetlane tylko wtedy, gdy Gutenberg jest aktywny."],"Display filter on the \"Posts\" screen.":["Wyświetl filtr na ekranie \"Posty\"."],"Add a pull-down menu to the filters above the list of posts. If you filter posts by tag groups, then only items will be shown that have tags (terms) in that particular group. This feature can be turned off so that the menu won't obstruct your screen if you use a high number of groups. May not work with all taxonomies.":["Dodaj rozwijane menu do filtrów powyżej listy postów. Jeśli filtrujesz posty według grup tagów, to tylko elementy, które mają tagi (terminy) w danej grupie, będą wyświetlane. Ta funkcja może być wyłączona, aby menu nie zasłaniało ekranu, jeśli używasz dużej liczby grup. Może nie działać ze wszystkimi taksonomiami."],"Display filter on the \"Tags\" screen.":["Wyświetl filtr na ekranie \"Tagi\"."],"Add a filter to the list of tags. Disable it here if it conflicts with other plugins or themes.":["Dodaj filtr do listy tagów. Wyłącz go tutaj, jeśli koliduje z innymi wtyczkami lub motywami."],"Save Settings":["Zapisz ustawienia"],"Gutenberg block preview":["Podgląd bloku Gutenberg"],"Some blocks can show an approximate preview in the Gutenberg editor. If you deactivate this option, then all blocks will show a static icon with text.":["Niektóre bloki mogą wyświetlać przybliżony podgląd w edytorze Gutenberg. Jeśli dezaktywujesz tę opcję, wszystkie bloki będą wyświetlać statyczną ikonę z tekstem."],"Keep groups of translations in sync":["Synchronizuj grupy tłumaczeń"],"If you activate this option, we try to sync the groups across all language versions of a tag when you save it. Deactivate it to set groups independently.":["Jeśli aktywujesz tę opcję, spróbujemy synchronizować grupy we wszystkich wersjach językowych tagu, gdy go zapiszesz. Dezaktywuj, aby ustawić grupy niezależnie."],"All Tag Groups features are available as Gutenberg blocks. You can also use shortcodes.":["Wszystkie funkcje grup tagów są dostępne jako bloki Gutenberg. Możesz również używać shortcode'ów."],"Click on the features for more information.":["Kliknij na funkcje, aby uzyskać więcej informacji."],"Display the tags in a tabbed tag cloud.":["Wyświetl tagi w zakładkowej chmurze tagów."],"Example":["Przykład"],"Parameters":["Parametry"],"Please find the parameters in the <a %s>documentation</a>.":["Proszę znaleźć parametry w <a %s>dokumentacji</a>."],"Accordion":["Akordeon"],"Display the tags in an accordion.":["Wyświetl tagi w akordeonie."],"Display the tags in lists under tag groups.":["Wyświetl tagi w listach pod grupami tagów."],"Display the tags in tabbed tag cloud with first letters as tabs.":["Wyświetl tagi w zakładkowej chmurze tagów z pierwszymi literami jako zakładkami."],"(Not tested with right-to-left languages.)":["(Nie testowano z językami pisanymi od prawej do lewej.)"],"Display the tags in a list with first letters as heading.":["Wyświetl tagi w liście z pierwszymi literami jako nagłówkiem."],"Group Information":["Informacje o grupie"],"Display information about tag groups.":["Wyświetl informacje o grupach tagów."],"The function <b>tag_groups_cloud</b> accepts the same parameters as the [tag_groups_cloud] shortcode, except for those that determine tabs and styling.":["Funkcja <b>tag_groups_cloud</b> akceptuje te same parametry co shortcode [tag_groups_cloud], z wyjątkiem tych, które określają zakładki i stylizację."],"By default it returns a string with the html for a tabbed tag cloud.":["Domyślnie zwraca ciąg ze html dla tagowanej chmury tagów."],"If the optional second parameter is set to 'true', the function returns a multidimensional array containing tag groups and tags.":["Jeśli opcjonalny drugi parametr jest ustawiony na 'true', funkcja zwraca wielowymiarową tablicę zawierającą grupy tagów i tagi."],"Enable shortcode in sidebar widgets (if not visible anyway).":["Włącz shortcode w widgetach paska bocznego (jeśli i tak nie jest widoczny)."],"Always load shortcode scripts.":["Zawsze ładuj skrypty shortcode."],"Click for more information":["Kliknij, aby uzyskać więcej informacji"],"Turn off to load the scripts only on posts and pages where a shortcode appears.":["Wyłącz, aby ładować skrypty tylko w postach i stronach, na których pojawia się shortcode."],"Turn on if you use these shortcodes in widgets.":["Włącz, jeśli używasz tych shortcode w widgetach."],"Here you can choose a theme for the Tabbed Tag Cloud and the Accordion Tag Cloud.":["Tutaj możesz wybrać motyw dla Tagowanej Chmury Tagów oraz Chmury Tagów Akordeonowych."],"New themes can be created with the <a href=\"http://jqueryui.com/themeroller/\" target=\"_blank\">jQuery UI ThemeRoller</a>:":["Nowe motywy można tworzyć za pomocą <a href=\"http://jqueryui.com/themeroller/\" target=\"_blank\">jQuery UI ThemeRoller</a>:"],"On the page \"Theme Roller\" you can customize all features or pick one set from the gallery. Finish with the \"download\" button.":["Na stronie \"Theme Roller\" możesz dostosować wszystkie funkcje lub wybrać jeden zestaw z galerii. Zakończ przyciskiem \"pobierz\"."],"On the next page (\"Download Builder\") you will need to select the version 1.12.x and the components \"Widget\", \"Accordion\" and \"Tabs\". Make sure that before downloading you enter at the bottom as \"CSS Scope\" <b>.tag-groups-cloud</b> (including the dot).":["Na następnej stronie (\"Download Builder\") będziesz musiał wybrać wersję 1.12.x oraz komponenty \"Widget\", \"Accordion\" i \"Tabs\". Upewnij się, że przed pobraniem wpisujesz na dole jako \"CSS Scope\" <b>.Tag-Groups</b> (w tym kropkę)."],"Then you unpack the downloaded zip file. You will need the \"images\" folder and the \"jquery-ui.theme.min.css\" file.":["Następnie rozpakuj pobrany plik zip. Będziesz potrzebować folderu \"images\" oraz pliku \"jquery-ui.theme.min.css\"."],"Create a new folder inside your <i>wp-content/uploads</i> folder (for example \"my-theme\") and copy there these two items.":["Utwórz nowy folder w swoim <i>wp-content/uploads</i> folderze (na przykład \"my-theme\") i skopiuj tam te dwa elementy."],"Enter the name of this new folder (for example \"my-theme\") below.":["Wprowadź nazwę tego nowego folderu (na przykład \"my-theme\") poniżej."],"own theme":["własny motyw"],"Don't load a theme.":["Nie ładuj motywu."],"Here you can turn off jQuery UI themes if your WordPress theme brings its own jQuery UI theme, in order to avoid conflicts.":["Tutaj możesz wyłączyć motywy jQuery UI, jeśli Twój motyw WordPress przynosi swój własny motyw jQuery UI, aby uniknąć konfliktów."],"Further options":["Dalsze opcje"],"Use jQuery.  (Default is on. Other plugins might override this setting.)":["Użyj jQuery. (Domyślnie włączone. Inne wtyczki mogą nadpisać to ustawienie.)"],"Tabs triggered by hovering mouse pointer (without clicking).":["Karty wyzwalane przez najeżdżanie kursorem myszy (bez kliknięcia)."],"Collapsible tabs (toggle open/close).":["Zakładki rozwijane (przełączanie otwierania/zamykania)."],"HTML in tag description:":["HTML w opisie tagu:"],"By default the description appears in a tooltip when you hover the mouse over a tag in a tag cloud.":["Domyślnie opis pojawia się w dymku, gdy najedziesz myszką na tag w chmurze tagów."],"If you don't trust all users of your site, remove the HTML or use a plugin to give the unfiltered_html capability only to users you trust.":["Jeśli nie ufasz wszystkim użytkownikom swojej witryny, usuń HTML lub użyj wtyczki, aby nadać uprawnienia unfiltered_html tylko zaufanym użytkownikom."],"Save Theme Options":["Zapisz opcje motywu"],"Search for settings":["Szukaj ustawień"],"Search for setting pages. Type a space to show all settings.":["Szukaj stron ustawień. Wpisz spację, aby wyświetlić wszystkie ustawienia."],"Search Results":["Wyniki wyszukiwania"],"Nothing found":["Nic nie znaleziono"],"Active Taxonomies":["Aktywne taksonomie"],"Group Statistics":["Statystyki grupy"],"for the selected language":["dla wybranego języka"],"go to tag group administration":["przejdź do administracji grup tagów"],"Enable Tag Groups Public API Access":["Włącz publiczny dostęp do API grup tagów"],"Enable public access to tag groups endpoint /wp-json/tag-groups/v1/groups/.":["Włącz publiczny dostęp do punktu końcowego grup tagów /wp-json/tag-groups/v1/groups/."],"Enable Terms Public API Access":["Włącz publiczny dostęp do API terminów"],"Enable public access to terms endpoint /wp-json/tag-groups/v1/terms/.":["Włącz publiczny dostęp do punktu końcowego terminów /wp-json/tag-groups/v1/terms/."],"Choose the taxonomies for which you want to use Tag Groups:":["Wybierz taksonomie, dla których chcesz używać Tag-Groups:"],"The default texonomy is <b>Tags (post_tag)</b>. Please note that the tag clouds might not work with all taxonomies and that some taxonomies listed here may not be accessible in the admin backend. If you don't understand what is going on here, just leave the default.":["Domyślna taksonomia to <b>Tagi (post_tag)</b>. Zauważ, że chmury tagów mogą nie działać z wszystkimi taksonomiami i że niektóre taksonomie wymienione tutaj mogą być niedostępne w panelu administracyjnym. Jeśli nie rozumiesz, co się tutaj dzieje, po prostu pozostaw domyślne ustawienia."],"<b>Please deselect taxonomies that you don't use. Using several taxonomies for the same post type or hierarchical taxonomies (like categories) is experimental and not supported.</b>":["<b>Proszę odznaczyć taksonomie, których nie używasz. Używanie kilku taksonomii dla tego samego typu postu lub hierarchicznych taksonomii (jak kategorie) jest eksperymentalne i nie jest wspierane.</b>"],"To see the post type, hover your mouse over the option.":["Aby zobaczyć typ posta, najedź kursorem na opcję."],"If you use a custom taxonomy, make sure that the attribute \"Public\" is set to \"true\" and \"Hierarchical\" to \"false\".":["Jeśli używasz niestandardowej taxonomy, upewnij się, że atrybut \"Public\" jest ustawiony na \"true\" a \"Hierarchical\" na \"false\"."],"Show hierarchical taxonomies. Not all Tag Groups features will work with these taxonomies.":["Pokaż hierarchiczne taxonomies. Nie wszystkie funkcje Grup Tagów będą działać z tymi taxonomies."],"Save Taxonomies":["Zapisz Taxonomies"],"Export":["Eksportuj"],"Use this button to export all Tag Groups settings and groups and all terms that are assigned to a group into files.":["Użyj tego przycisku, aby wyeksportować wszystkie ustawienia Grup Tagów i grupy oraz wszystkie terminy przypisane do grupy do plików."],"You can import both files separately. Category hierarchy won't be saved. When you restore terms that were deleted, they receive new IDs and you must assign them to posts again. Exporting cannot substitute a backup.":["Możesz importować oba pliki osobno. Hierarchia kategorii nie będzie zapisana. Gdy przywrócisz usunięte terminy, otrzymają nowe identyfikatory i musisz ponownie przypisać je do postów. Eksportowanie nie może zastąpić kopii zapasowej."],"Export Files":["Pliki Eksportu"],"Import":["Importuj"],"Below you can import previously exported settings/groups or terms from a file.":["Poniżej możesz zaimportować wcześniej wyeksportowane ustawienia/grupy lub terminy z pliku."],"It is recommended to back up the database of your site before proceeding.":["Zaleca się wykonanie kopii zapasowej bazy danych Twojej witryny przed kontynuowaniem."],"Please import the settings before the terms.":["Proszę zaimportować ustawienia przed terminami."],"Import File":["Plik Importu"],"Use this button to delete all tag groups and assignments. Your tags will not be changed. Check the checkbox to confirm.":["Użyj tego przycisku, aby usunąć wszystkie grupy tagów i przypisania. Twoje tagi nie zostaną zmienione. Zaznacz pole wyboru, aby potwierdzić."],"Please keep in mind that the tag assignments cannot be recovered by the export/import function.":["Proszę pamiętać, że przypisania tagów nie mogą być odzyskane przez funkcję eksportu/importu."],"I know what I am doing.":["Wiem, co robię."],"Delete Groups":["Usuń Grupy"],"Delete Settings and Groups":["Usuń Ustawienia i Grupy"],"Delete all groups and settings when uninstalling the plugin.":["Usuń wszystkie grupy i ustawienia podczas odinstalowywania wtyczki."],"Debug mode is on.":["Tryb debugowania jest włączony."],"Verbose logging is enabled with CM_DEBUG.":["Włączenie szczegółowego logowania z CM_DEBUG."],"Verbose logging is on.":["Szczegółowe logowanie jest włączone."],"Turn off ":["Wyłącz "],"Verbose logging is off.":["Szczegółowe logowanie jest wyłączone."],"Turn on":["Włącz"],"Debug mode is off.":["Tryb debugowania jest wyłączony."],"Learn more <a %s>about debugging</a>.":["Dowiedz się więcej <a %s>o debugowaniu</a>."],"Migrate tags to the new format of Tag Groups.":["Migracja tagów do nowego formatu grup tagów."],"The plugin automatically migrates tags to the new format and tries to keep track of changes. There may, however, be cases where other components made unnoticed changes. You might also need to manually migrate tags after you enabled a taxonomy that already contained untracked tags.":["Wtyczka automatycznie migruje tagi do nowego formatu i stara się śledzić zmiany. Mogą jednak wystąpić przypadki, w których inne komponenty wprowadziły niezauważone zmiany. Możesz także potrzebować ręcznie migrować tagi po włączeniu taksonomii, która już zawierała tagi, które nie były śledzone."],"Migrate":["Migracja"],"Running the maintenance can solve issues that you encounter during filtering by tag groups.":["Uruchomienie konserwacji może rozwiązać problemy, które napotykasz podczas filtrowania według grup tagów."],"Maintenance":["Konserwacja"],"Reset the filter on the tags page to show all tags.":["Zresetuj filtr na stronie tagów, aby pokazać wszystkie tagi."],"Use it if a JavaScript error disables the filter menu. Note that it is still recommended to find out the cause of the error.":["Użyj, jeśli błąd JavaScript wyłącza menu filtru. Należy pamiętać, że nadal zaleca się ustalenie przyczyny błędu."],"Reset Tag Filter":["Zresetuj filtr tagów"],"Please stay on this page until all processes have finished.":["Proszę pozostać na tej stronie, aż wszystkie procesy zostaną zakończone."],"There have been errors.":["Wystąpiły błędy."],"Continue":["Kontynuuj"],"Finished!":["Zakończono!"],"The following terms cannot be used:":["Następujące terminy nie mogą być używane:"],"Number of processed items: ":["Liczba przetworzonych elementów: "],"Number of changed items: ":["Liczba zmienionych elementów: "],"WordPress Version":["WordPress Version"],"Site URL":["Adres URL strony"],"Home URL":["Adres URL strony głównej"],"Active Theme":["Aktywny motyw"],"Version":["Wersja"],"Checking...":["Sprawdzanie..."],"Show the Response":["Pokaż odpowiedź"],"passed":["zaliczone"],"failed":["niezaliczone"],"Benchmarks":["Wyniki testów"],"Tag groups pro only":["Grupy tagów tylko pro"],"Server":["Serwer"],"Constants":["Stałe"],"Well done!":["Dobra robota!"],"Now go the Tag Group Administration.":["Teraz przejdź do administracji grup tagów."],"Or preview the sample page here.":["Lub zobacz podgląd przykładowej strony tutaj."],"Or go to the <a %1$s>Tag Groups settings</a> or visit the <a %2$s>documentation</a>.":["Lub przejdź do <a %1$s>ustawień grup tagów</a> lub odwiedź <a %2$s>dokumentację</a>."],"Now go to the <a %1$s>Tag Groups settings</a>, or visit the <a %2$s>documentation</a>.":["Teraz przejdź do <a %1$s>ustawień grup tagów</a>, lub odwiedź <a %2$s>dokumentację</a>."],"If you need to launch the Setup Wizard again, you can find it in the settings. Just enter \"wizard\" in the search field.":["Jeśli potrzebujesz ponownie uruchomić Kreatora konfiguracji, możesz go znaleźć w ustawieniach. Wpisz po prostu \"wizard\" w polu wyszukiwania."],"Happy tagging!":["Szczęśliwego tagowania!"],"Tag Groups Setup Wizard":["Kreator konfiguracji grup tagów"],"Now you are ready to create your own tag groups. If you prefer to start out from a sample, we will create for you three groups and three tags. You can play around with them, rename or delete them.":["Teraz jesteś gotowy do stworzenia własnych grup tagów. Jeśli wolisz zacząć od przykładu, stworzymy dla Ciebie trzy grupy i trzy tagi. Możesz się nimi pobawić, zmienić ich nazwy lub je usunąć."],"Create sample groups:":["Utwórz przykładowe grupy:"],"Create sample tags in these groups:":["Utwórz przykładowe tagi w tych grupach:"],"Next Step":["Następny krok"],"On the following pages we will guide you through the basic settings that you need for the most common features.":["Na następnych stronach przeprowadzimy Cię przez podstawowe ustawienia, które potrzebujesz do najczęściej używanych funkcji."],"You can later make changes or fine-tune the details in the Tag Groups settings.":["Możesz później wprowadzić zmiany lub dopracować szczegóły w ustawieniach grup tagów."],"(show me the menu)":["(pokaż mi menu)"],"Feel free to abort the Setup Wizard any time and continue on your own path. You can also launch it again at a later time.":["Nie krępuj się przerwać Kreatora konfiguracji w dowolnym momencie i kontynuować na własną rękę. Możesz również uruchomić go ponownie w późniejszym czasie."],"The wizard will offer more options after upgrading to premium.":["Kreator zaoferuje więcej opcji po przejściu na wersję premium."],"Choose the taxonomies for which you want to use tag groups.":["Wybierz taksonomie, dla których chcesz używać grup tagów."],"In most cases the default taxonomy <b>Tags (post_tag)</b> will do the job.":["W większości przypadków domyślna taksonomia <b>Tags (post_tag)</b> wystarczy."],"post type":["post type"],"You will find more options in the Tag Groups settings.":["Znajdziesz więcej opcji w ustawieniach grup tagów."],"Tag Group Administration":["Administracja grup tagów"],"Filter by label":["Filtruj według etykiety"],"Tag Group name":["Nazwa grupy tagów"],"Number of assigned tags":["Liczba przypisanych tagów"],"Actions":["Akcje"],"Change order":["Zmień kolejność"],"Group ID":["ID grupy"],"Edit":["Edytuj"],"Create":["Utwórz"],"new":["nowy"],"label":["etykieta"],"Delete this group.":["Usuń tę grupę."],"Create a new group below.":["Utwórz nową grupę poniżej."],"Add New Tag Group":["Dodaj nową grupę tagów"],"move up":["przenieś w górę"],"move down":["przenieś w dół"],"reload":["przeładuj"],"next page":["następna strona"],"previous page":["poprzednia strona"],"go to page:":["przejdź do strony:"],"Show posts":["Pokaż posty"],"Show tags":["Pokaż tagi"],"Do you really want to delete this tag group?":["Czy na pewno chcesz usunąć tę grupę tagów?"],"Please visit <a %1$s>%2$s</a>.":["Proszę odwiedzić <a %1$s>%2$s</a>."],"Read more":["Czytaj więcej"],"Thanks for using Tag Groups | %1$sTaxoPress.com%2$s | Version %3$s":["Dziękujemy za korzystanie z Tag Groups | %1$sTaxoPress.com%2$s | Wersja %3$s"],"Assign to":["Przypisz do"],"Filter off":["Filtr wyłączony"],"Please select one of the languages above to see the correct tag groups!":["Proszę wybrać jeden z powyższych języków, aby zobaczyć poprawne grupy tagów!"],"Groups":["Grupy"]}}}