msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wpTable\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Alex Rabe\n"
"Language-Team: Alex Rabe\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: wp-table-admin.php:36
#: wp-table-admin.php:46
#: wp-table-admin.php:125
#: wp-table-admin.php:136
#: wp-table-admin.php:146
msgid "Update Successfully"
msgstr "Mise à jour réussie"

#: wp-table-admin.php:51
#: wp-table-admin.php:150
msgid "No Update needed"
msgstr "Pas de mise à jour nécessaire"

#: wp-table-admin.php:67
#: wp-table-admin.php:81
#: wp-table-admin.php:85
#: wp-table-admin.php:98
#: wp-table-admin.php:103
#: wp-table-admin.php:197
#: wp-table-admin.php:202
#: wp-table-admin.php:596
#: wp-table-admin.php:620
msgid "Database error. Could not perfom all action."
msgstr "Erreur de base de donnée. Ne peut effectuer toutes les actions "

#: wp-table-admin.php:69
msgid "New row successfully added"
msgstr "Nouvelle ligne ajoutée avec succcès"

#: wp-table-admin.php:83
msgid "New column successfully added"
msgstr "Nouvelle colonne ajoutée avec succès"

#: wp-table-admin.php:101
msgid "Last column successfully deleted"
msgstr "Dernière colonne supprimée avec succès "

#: wp-table-admin.php:169
msgid "ERROR : File cannot be saved. Check the permission of the wordpress upload folder"
msgstr "ERREUR : le fichier ne peut être sauvé. Demander la permission du répertoir  d'upload de Wordpress"

#: wp-table-admin.php:171
#: wp-table-admin.php:214
msgid "ERROR : File not found :"
msgstr "EREEUR : fichier non trouvé"

#: wp-table-admin.php:187
msgid "Table "
msgstr "Table"

#: wp-table-admin.php:187
#: wp-table-admin.php:592
#: wp-table-admin.php:615
msgid " added successfully"
msgstr "ajouté avec succès"

#: wp-table-admin.php:210
#: wp-table-admin.php:601
#: wp-table-admin.php:623
msgid "Error : Table cannot insert to database"
msgstr "Erreur : La table ne peut s'insérer dans la base de données"

#: wp-table-admin.php:212
#: wp-table-admin.php:603
msgid "Error : You need to enter a table name"
msgstr "Erreur : Vous devez entrer un nom de table "

#: wp-table-admin.php:228
msgid "Style sheet updated."
msgstr "Feuille de style CSS mise à jour"

#: wp-table-admin.php:244
msgid "Table width control"
msgstr "Contrôle de largeur de table"

#: wp-table-admin.php:245
msgid "Here you can edit the column width of the selected table."
msgstr "Vous pouvez éditer ici la largeur de colonne de la table sélectionnée"

#: wp-table-admin.php:270
msgid "Align control : Enter <strong>L</strong>=Left <strong>C</strong>=Center <strong>R</strong>=Right"
msgstr "Contrôle d'alignement : <strong>L</strong>=A gauche <strong>C</strong>=Centré <strong>R</strong>= A Droite"

#: wp-table-admin.php:286
#: wp-table-admin.php:468
#: wp-table-admin.php:556
#: wp-table-admin.php:644
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

#: wp-table-admin.php:287
#: wp-table-admin.php:470
#: wp-table-admin.php:643
#: wp-table-import.php:58
#: js/wptable-button.php:68
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: wp-table-admin.php:297
#: wp-table-import.php:16
msgid "Table preview"
msgstr "Pré-vision de la table"

#: wp-table-admin.php:298
msgid "Please note this is not a WYSIWYG mode of the table, the CSS of your theme could show the table in a slightly different way."
msgstr "Veuillez noter que ceci n'est pas un mode WYSIWYG de la table, le CSS de votre thème pourrait montrer la table d'une manière légèrement différente."

#: wp-table-admin.php:350
msgid "Error in deleting row for table"
msgstr "Erreur en supprimant une ligne de la table"

#: wp-table-admin.php:353
msgid "Row"
msgstr "Ligne"

#: wp-table-admin.php:353
#: wp-table-admin.php:576
msgid "deleted successfully"
msgstr "supprimé avec succès"

#: wp-table-admin.php:392
#: wp-table-admin.php:576
#: wp-table-admin.php:592
#: wp-table-admin.php:615
msgid "Table"
msgstr "Table"

#: wp-table-admin.php:393
msgid "Here you can edit the selected table. It's possible to add or delete the last column."
msgstr "Vous pouvez éditer ici la table sélectionnée. Il est possible d'ajouter ou de supprimer la dernière colonne."

#: wp-table-admin.php:394
msgid "If you want to show this table in your page, enter the tag :"
msgstr "Si vous voulez montrer cette table dans votre page, entrez le tag : "

#: wp-table-admin.php:397
msgid "Edit table"
msgstr "Editez la table"

#: wp-table-admin.php:401
msgid "Title or Name :"
msgstr "Titre ou nom :"

#: wp-table-admin.php:402
msgid "Description :"
msgstr "Description :"

#: wp-table-admin.php:438
msgid "Delete this row ?"
msgstr "Supprimer cette ligne ?"

#: wp-table-admin.php:438
msgid "Delete row"
msgstr "Supprimer la ligne"

#: wp-table-admin.php:442
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: wp-table-admin.php:450
msgid "Edit width"
msgstr "Editer la largeur"

#: wp-table-admin.php:463
msgid "Add new row"
msgstr "Ajouter une nouvelle ligne"

#: wp-table-admin.php:464
msgid "Add new column"
msgstr "Ajouter une nouvelle colonne"

#: wp-table-admin.php:465
msgid "Delete last column"
msgstr "Supprimer la dernière colonne"

#: wp-table-admin.php:465
msgid "Delete last column ?"
msgstr "Supprimer la dernière colonne?"

#: wp-table-admin.php:469
msgid "Save and go back"
msgstr "Sauver et revenir en arrière"

#: wp-table-admin.php:478
msgid "Table Option"
msgstr "Option de la table"

#: wp-table-admin.php:479
msgid "These settings are only valid for this table."
msgstr "Ces paramètres ne sont valable que pour cette table"

#: wp-table-admin.php:484
msgid "Use alternating color"
msgstr "Utiliser une couleur alternative"

#: wp-table-admin.php:486
msgid "This option will show every second row in the alternativ color"
msgstr "Cette option montrera chaque ligne paire dans la couleur alternative"

#: wp-table-admin.php:489
msgid "Show table name as title"
msgstr "Montrer le nom de la table comme titrre"

#: wp-table-admin.php:491
msgid "The table name will be shown as [h2] headline"
msgstr "Le nom de la table sera montré comme titre [h2]"

#: wp-table-admin.php:494
msgid "Show description"
msgstr "Montrer la description"

#: wp-table-admin.php:496
msgid "The description will be shown"
msgstr "La description va être montrée"

#: wp-table-admin.php:499
msgid "Define first row as header"
msgstr "Définir la première ligne comme un titre"

#: wp-table-admin.php:501
msgid "The first row get the tag [th]"
msgstr "La première ligne reçoit le tag [th]"

#: wp-table-admin.php:505
msgid "General Option"
msgstr "Option générale"

#: wp-table-admin.php:506
msgid "These are global settings, which are valid for all tables."
msgstr "Ceci sont des paramètres globaux, valides pour toutes les tables."

#: wp-table-admin.php:510
msgid "Use CSS file ?"
msgstr "Utiliser un fichier CSS"

#: wp-table-admin.php:512
msgid "Use the wp-table.css file instead the above settings."
msgstr "Utiliser le fichier wp-table.css à la place des paramètres ci-dessus"

#: wp-table-admin.php:513
#: wp-table-admin.php:635
msgid "Edit wp-Table.css"
msgstr "Editer wp-Table.css"

#: wp-table-admin.php:516
msgid "Activate sort function"
msgstr "Activer la fonction de tri"

#: wp-table-admin.php:518
msgid "Activate the Table Sort Script from "
msgstr "Activer le Script de Tri de Table à partir de"

#: wp-table-admin.php:521
msgid "Border Color"
msgstr "Couleur de bourdure"

#: wp-table-admin.php:523
msgid "Enter the HTML color code (i.e. #E58802 for the border line)."
msgstr "Entrer le code HTML de couleur (p.ex. #E58802)"

#: wp-table-admin.php:526
msgid "Headline Color"
msgstr "Couleur de la ligne de titre"

#: wp-table-admin.php:528
msgid "Select a background color for the first row"
msgstr "Sélectionner une couleur d'arrière plan pour la première ligne"

#: wp-table-admin.php:531
msgid "Alternative Color"
msgstr "Couleur alternative"

#: wp-table-admin.php:533
msgid "Select the alternating color (i.e. #F4F4EC)"
msgstr "Sélectionner la couleur alternative (p.ex. #F4F4EC)"

#: wp-table-admin.php:536
msgid "Table width"
msgstr "Largeur de table"

#: wp-table-admin.php:538
msgid "Enter the relative table width in percent (0 = not used)."
msgstr "Entrer la largeur relative de la table en pourcents (0 = pas utilisé)"

#: wp-table-admin.php:541
msgid "Border Size"
msgstr "Largeur de bordure"

#: wp-table-admin.php:543
msgid "Size of border around the table (0 = no border)"
msgstr "Taille de la bordure autour de la table en Pixels (0 = pas de Bordure)"

#: wp-table-admin.php:546
msgid "Cell spacing"
msgstr "Largeur de cellule"

#: wp-table-admin.php:548
msgid "Space between cells (Default = 1)"
msgstr "Espace entre les cellules en Pixels (Par défaut = 1)"

#: wp-table-admin.php:551
msgid "Cell padding"
msgstr "Marge des cellules"

#: wp-table-admin.php:553
msgid "Space between the edge of a cell and the contents (Default = 0)"
msgstr "Espace entrele bord d'une cellule et son contenu en Pixels  (Par défaut = 0)"

#: wp-table-admin.php:570
msgid "Error in deleting table"
msgstr "Erreur en suprimant la table. Id : "

#: wp-table-admin.php:573
msgid "Error in deleting entries for table"
msgstr "Erreur en supprimant des entrées dans la table"

#: wp-table-admin.php:636
msgid "File path : "
msgstr "Localisation du fichier : "

#: wp-table-admin.php:640
msgid "If this file was writable you could edit it"
msgstr "Si la table était en mode écriture, vous pourriez l'éditer"

#: wp-table-admin.php:659
msgid "Manage Table"
msgstr "Gestion de la table"

#: wp-table-admin.php:662
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: wp-table-admin.php:663
msgid "Table Name"
msgstr "Nom de la table"

#: wp-table-admin.php:664
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: wp-table-admin.php:665
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: wp-table-admin.php:679
msgid "Edit"
msgstr "Editez"

#: wp-table-admin.php:680
msgid "Copy this table ?"
msgstr "Copier cette table ?"

#: wp-table-admin.php:680
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: wp-table-admin.php:681
msgid "The complete table and content will be erased. Delete?"
msgstr "La table entière et son contenu sera supprimée. Efaccer? "

#: wp-table-admin.php:681
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: wp-table-admin.php:686
msgid "No table found"
msgstr "Pas de table trouvée"

#: wp-table-admin.php:693
msgid "Add a new table"
msgstr "Ajouter une nouvelle table"

#: wp-table-admin.php:698
#: wp-table-admin.php:737
msgid "Table name"
msgstr "Nom de la table"

#: wp-table-admin.php:702
msgid "No. of columns:"
msgstr "N° de colonne:"

#: wp-table-admin.php:714
msgid "No. of rows:"
msgstr "N° de ligne:"

#: wp-table-admin.php:726
msgid "Add table"
msgstr "Ajouter une table"

#: wp-table-admin.php:732
msgid "Import a table"
msgstr "Importer une table"

#: wp-table-admin.php:741
msgid "Select CSV file:"
msgstr "Sélectionner le fichier CSV:"

#: wp-table-admin.php:747
msgid "Define delimiter:"
msgstr "Définir les délimiteurs de champs:"

#: wp-table-admin.php:753
#: wp-table-import.php:57
msgid "Import table"
msgstr "Importer la table"

#: wp-table-import.php:17
msgid "Here you can see a basic table preview of the CSV file. Press Import Table to save this table."
msgstr "DVous pouvez voir ici un aperçu basique de la table à partir du fichier CSV. Appuyer sur \"Importer la table\" pour sauver cette table."

#: wp-table-import.php:18
msgid "Please leave this page only via the cancel button, otherwise the uploaded temp file will not deleted."
msgstr "Veuillez ne quitter cette page qu'avec le bouton \"Annuler\", sinon le ficher temporaire de téléchargement ne sera pas supprimé."

#: wp-table.php:53
msgid "Tables"
msgstr "Tables"

#: js/wptable-button.php:49
msgid "Select table"
msgstr "Sélectionner table:"

#: js/wptable-button.php:55
msgid "No table"
msgstr "Pas de table trouvée"

#: js/wptable-button.php:65
msgid "Insert Table"
msgstr "Gestion de la table"

