msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreadplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Tania Perelberg <taniaperelberg@comcast.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: options.php:43 spreadplugin.php:1210
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: options.php:47
msgid ""
"These settings will be used as default and can be overwritten by the "
"extended shortcode."
msgstr ""
"Essas configurações serão usadas como padrão e podem ser substituídas pelo "
"\"shortcode\" estendido."

#: options.php:54
msgid "Shop id:"
msgstr "ID da loja:"

#: options.php:60
msgid "Shop source:"
msgstr "Fonte da loja:"

#: options.php:69
msgid "Spreadshirt API Key:"
msgstr "Planilha API Key:"

#: options.php:75
msgid "Spreadshirt API Secret:"
msgstr "Planilha API Secret:"

#: options.php:81
msgid "Limit articles per page:"
msgstr "Limite de artigos por página:"

#: options.php:87
msgid "Image size:"
msgstr "Tamanho imagem:"

#: options.php:96
msgid "Article category:"
msgstr "Categoria do atigo:"

#: options.php:103
msgid "Social buttons:"
msgstr "Butões sociais:"

#: options.php:106 options.php:117 options.php:183 options.php:194
#: options.php:205 options.php:247 options.php:258 options.php:278
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitado"

#: options.php:109 options.php:120 options.php:186 options.php:197
#: options.php:208 options.php:250 options.php:261
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: options.php:114
msgid "Product linking:"
msgstr "Conexões do produto:"

#: options.php:125
msgid "Sort articles by:"
msgstr "Selecione artigos por:"

#: options.php:142
msgid "Target of checkout links:"
msgstr "Alvo dos links:"

#: options.php:145
msgid ""
"Enter the name of your target iframe or frame, if available. Default is "
"_blank (new window)."
msgstr ""
"Entre com o nome do seu target iframe ou frame, se disponível. O default é "
"_blank (nova janela)."

#: options.php:152
msgid "Use iframe for checkout:"
msgstr "Use a iframe para concluir:"

#: options.php:155
msgid "Opens in separate window"
msgstr "Abre em uma outra janela"

#: options.php:158
msgid "Opens an iframe in the page content"
msgstr "Abre um iframe na página de conteúdo"

#: options.php:163
msgid "Use designer:"
msgstr "Use o designer:"

#: options.php:166
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: options.php:169
msgid "Designer (Spreadshirt Tablomat)"
msgstr ""

#: options.php:172
msgid "Designer Shop Id"
msgstr "ID da loja do Designer"

#: options.php:175
msgid ""
"If you have a Designer Shop at Spreadshirt then enter its ID here to only "
"show the designs of your Designer Shop, otherwise all Spreadshirt "
"Marketplace designs are shown."
msgstr ""

#: options.php:180
msgid "Always show article description:"
msgstr "Mostrar sempre a descrição do artigo:"

#: options.php:191
msgid "Show product description under article description:"
msgstr "Mostrar a descrição do produto abaixo da descrição do artigo:"

#: options.php:202
msgid "Display price without and with tax:"
msgstr "Mostra o preço sem impostos:"

#: options.php:213
msgid "Zoom image background color:"
msgstr "Aumenta a cor de fundo da imagem:"

#: options.php:220
msgid "View:"
msgstr "Visão:"

#: options.php:223
msgid "Grid view"
msgstr "Exibir em forma de grades"

#: options.php:226
msgid "List view"
msgstr "Exibir em forma de listas"

#: options.php:229
msgid "Min view"
msgstr "Exibição mínima"

#: options.php:233
msgid "Basket text or icon:"
msgstr "Texto ou ícone da cesta:"

#: options.php:236
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: options.php:239
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: options.php:244
msgid "Infinity scrolling:"
msgstr "Rolagem Infinita (Infinity scrolling):"

#: options.php:255
msgid "Lazy load:"
msgstr "Carregamento \"on demand\" (lazy load):"

#: options.php:264
msgid "If active, load images on view (speed up page load)."
msgstr ""
"Se ativo, carregue as imagens na \"View\" (aumenta a velocidade de "
"carregamento da página)."

#: options.php:269
msgid "Zoom type:"
msgstr "Tipo do zoom:"

#: options.php:272
msgid "Inner"
msgstr "Interno"

#: options.php:275
msgid "Lens"
msgstr "Lentes"

#: options.php:283
msgid "Shop language:"
msgstr "Linguage da loja:"

#: options.php:287
msgid "Wordpress installation language (default)"
msgstr "Linguagem de instalação do Wordpress (padrão)"

#: options.php:311
msgid "Anchor:"
msgstr ""

#: options.php:313
msgid "splshop or similar"
msgstr ""

#: options.php:315
msgid ""
"If you are using one page themes or want to specify an anchor to add with "
"url, enter it here. Please avoid using the same anchor name as in your menu "
"- some themes are blocking it."
msgstr ""

#: options.php:320
msgid "Product detail slug:"
msgstr "Product detail slug:"

#: options.php:322
msgid "splproduct or similar"
msgstr ""

#: options.php:325
msgid ""
"Don't change if unknown! You could harm your site - dangerous.<br>Anyway, "
"you could change the product detail link name here (SEO, Permalink)."
msgstr ""

#: options.php:329
msgid "Separate Product Detail Page (experimental):"
msgstr ""

#: options.php:332
msgid ""
"Experimental: For SEO you want to specify a separate page with separate text "
"and not want to use the Shop page. Please enter the name for your separate "
"detail page here if needed. The page must contain the shortcode "
"[spreadplugin]! The pagename you might get from the url like .../detailpage/ "
"whereas \"detailpage\" would be that name. (This behaviour will change in "
"future to make it easier to configure!)"
msgstr ""

#: options.php:336
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS customizado"

#: options.php:342
msgid "Debug mode:"
msgstr "Modo de debug:"

#: options.php:345 options.php:365 options.php:382 options.php:414
#: options.php:424 options.php:434
msgid "Off"
msgstr "Desligado"

#: options.php:348 options.php:368 options.php:385 options.php:417
#: options.php:427 options.php:437
msgid "On"
msgstr "Ligado"

#: options.php:353
msgid "Sleep timer:"
msgstr "Despertador"

#: options.php:362
msgid "Red Sky Theme one page (Custom Part) Workaround:"
msgstr ""

#: options.php:373
msgid "Change \"Back to shop\" link in checkout:"
msgstr ""

#: options.php:375
msgid "http://www.example.com or empty if default"
msgstr ""

#: options.php:379
msgid "Product on stock check:"
msgstr ""

#: options.php:390
msgid "Claim Check 1:"
msgstr ""

#: options.php:392
msgid "Delivery in 3-5 days"
msgstr ""

#: options.php:397
msgid "Claim Check 2:"
msgstr ""

#: options.php:399
msgid "30 days return"
msgstr ""

#: options.php:404
msgid "Claim Check 3:"
msgstr ""

#: options.php:406
msgid "Express shipment possible"
msgstr ""

#: options.php:411
msgid "Display payment options in cart:"
msgstr ""

#: options.php:421
msgid "Additional Modifications (used at mommyshirt):"
msgstr ""

#: options.php:431
msgid "Open basket when customer has added new product to basket"
msgstr ""

#: options.php:440
msgid "Update settings"
msgstr "Atualizar as configurações"

#: options.php:441
msgid "Rebuild cache"
msgstr "Reconstruir o cache"

#: options.php:451
msgid "Minimum required shortcode"
msgstr "Shortcode mínimo obrigatório"

#: options.php:455
msgid "Sample shortcode with category"
msgstr ""

#: options.php:618
msgid ""
"Use one of the following shortcode extensions to overwrite or extend each "
"single page."
msgstr ""

#: options.php:758
msgid "Please fill in the highlighted fields!"
msgstr "Por favor, preencha os campos destacados!"

#: options.php:772
msgid "Successfully saved settings. Please click rebuild cache if necessary."
msgstr ""
"Configurações salvas com sucesso. Por favor, clique em reconstruir cache, se "
"necessário."

#: spreadplugin.php:446
msgid "Sort by"
msgstr "Selecionar por"

#: spreadplugin.php:447
msgid "name"
msgstr "nome"

#: spreadplugin.php:448
msgid "price"
msgstr "preço"

#: spreadplugin.php:449
msgid "recent"
msgstr "recente"

#: spreadplugin.php:454 spreadplugin.php:498 spreadplugin.php:3054
msgid "Basket"
msgstr "Cesta"

#: spreadplugin.php:486
msgid "next"
msgstr "próximo"

#: spreadplugin.php:497
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

#: spreadplugin.php:528
msgid "Order Value"
msgstr "Valor do pedido"

#: spreadplugin.php:530
msgid "over"
msgstr "acima de"

#: spreadplugin.php:536
msgid "up to"
msgstr "até"

#: spreadplugin.php:737
msgid "Hide article description"
msgstr "Esconder a descrição do artigo"

#: spreadplugin.php:738 spreadplugin.php:2054 spreadplugin.php:2170
msgid "Show article description"
msgstr "Mostrar a descrição do artigo"

#: spreadplugin.php:739
msgid "Hide product description"
msgstr "Esconder a descrição do produto"

#: spreadplugin.php:740 spreadplugin.php:2065
msgid "Show product description"
msgstr "Mostrar a descrição do produto"

#: spreadplugin.php:742
msgid "Loading..."
msgstr "Adicionando..."

#: spreadplugin.php:743
msgid "You have reached the end"
msgstr "Você chegou no fim"

#: spreadplugin.php:746 spreadplugin.php:2095 spreadplugin.php:2233
#: spreadplugin.php:2711
msgid "Add to basket"
msgstr "Colocar na cesta"

#: spreadplugin.php:747
msgid "Adding..."
msgstr "Adicionando..."

#: spreadplugin.php:748
msgid "Add failed"
msgstr "Falha ao adicionar"

#: spreadplugin.php:1078
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Você não tem permissão de acesso a esta página."

#: spreadplugin.php:1396
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: spreadplugin.php:1398 spreadplugin.php:2005 spreadplugin.php:2178
#: spreadplugin.php:2306 spreadplugin.php:2678 spreadplugin.php:2755
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: spreadplugin.php:1398
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"

#: spreadplugin.php:1410
msgid "Total (excl. Shipping)"
msgstr "Total (sem o Envio)"

#: spreadplugin.php:1411
msgid "Total (incl. Shipping)"
msgstr "Total (incl. Shipping)"

#: spreadplugin.php:1428
msgid "Close"
msgstr ""

#: spreadplugin.php:1431 spreadplugin.php:1433
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Concluir a compra"

#: spreadplugin.php:1433
msgid "Basket is empty"
msgstr "A cesta está vazia"

#: spreadplugin.php:1436
msgid ""
"With a click \"Proceed to checkout\" you will be redirected to Spreadshirt. "
"At this moment the <a href=\"https://service.spreadshirt.com/hc/en-gb/"
"articles/115000991325/\" rel=\"nofollow\" target=\"_blank\">GTC</a> and <a "
"href=\"https://service.spreadshirt.com/hc/en-gb/articles/115000978409/\" rel="
"\"nofollow\" target=\"_blank\">Privacy</a> of Spreadshirt are applied."
msgstr ""

#: spreadplugin.php:1568
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr ""

#: spreadplugin.php:1571
msgid ""
"This plugin uses Spreadshirt API to create a unique basket for each visitor. "
"This process doesn't use personalized data, so no IP address or browser "
"information is transfered to Spreadshirt. The unique basket ID and checkout "
"URL is stored in a browser cookie until the browser is closed (session). "
"Adding an article to the basket using the \"Add to basket\" button, the "
"plugin submits the desired article, color, size, basket ID and shop ID to "
"Spreadshirt API which stores the information in the basket. If the visitor "
"clicks on checkout, a link to the checkout process of Spreadshirt with the "
"unique basket ID will be opened. At this point the visitor leaves this page "
"and enters the pages of Spreadshirt and so the privacy policy of "
"Spreadshirt. During basket creation and adding articles to the basket, no "
"personalized data is somehow transfered to Spreadshirt or stored in this "
"plugin."
msgstr ""

#: spreadplugin.php:2008 spreadplugin.php:2025 spreadplugin.php:2181
#: spreadplugin.php:2192 spreadplugin.php:2309 spreadplugin.php:2320
#: spreadplugin.php:2670 spreadplugin.php:2681
msgid "Out of stock"
msgstr ""

#: spreadplugin.php:2015 spreadplugin.php:2162
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: spreadplugin.php:2022 spreadplugin.php:2189 spreadplugin.php:2317
#: spreadplugin.php:2667
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: spreadplugin.php:2083 spreadplugin.php:2221 spreadplugin.php:2701
msgid "Price (with tax):"
msgstr "Preço (com impostos):"

#: spreadplugin.php:2085 spreadplugin.php:2223 spreadplugin.php:2703
msgid "excl. <a class=\"shipping-window\">Shipping</a>"
msgstr "excl. <a class=\"shipping-window\">Envio</a> "

#: spreadplugin.php:2088 spreadplugin.php:2226 spreadplugin.php:2706
msgid "Price:"
msgstr "Preço:"

#: spreadplugin.php:2285
msgid "New"
msgstr ""

#: spreadplugin.php:2661
msgid "Product details"
msgstr "Detalhes do produto"

#: spreadplugin.php:2687
msgid "Quantity:"
msgstr "Quantidade:"

#: spreadplugin.php:2745
msgid "Product Details"
msgstr "Detalhes do produto"

#: spreadplugin.php:2769 spreadplugin.php:2781
msgid "Dimension"
msgstr "Dimensões"

#: spreadplugin.php:3045
msgid "Spreadplugin Basket"
msgstr ""

#: spreadplugin.php:3046
msgid "Widget to display basket contents everywhere"
msgstr ""

#: spreadplugin.php:3085
msgid "Spreadplugin Coupon"
msgstr ""

#: spreadplugin.php:3086
msgid "Widget to display coupon contents everywhere"
msgstr ""

#: spreadplugin.php:3183
msgid "Thanks for updating. Please rebuild cache!"
msgstr ""

#~ msgid "Product category:"
#~ msgstr "Categoria do produto:"

#~ msgid "All products"
#~ msgstr "Todos os produtos"

#~ msgid "Opens an iframe in a modal window"
#~ msgstr "Abre um iframe em uma janela modal"

#~ msgid "Default display:"
#~ msgstr "Exibição padrão:"

#~ msgid "Articles"
#~ msgstr "Artigos"

#~ msgid "Designs"
#~ msgstr "Designs"

#~ msgid "Designs with background:"
#~ msgstr "Designs com background:"

#~ msgid ""
#~ "Displays designs with background color of each first given article/shirt"
#~ msgstr ""
#~ "Exibe os designs com cor de fundo de cada  primeiro artigo/camisa "
#~ "informado"

#~ msgid "Product category"
#~ msgstr "Categoria do produto"

#~ msgid "weight"
#~ msgstr "peso"

#~ msgid "Price (without tax):"
#~ msgstr "Preço (sem impostos):"

#~ msgid "Click to view the articles"
#~ msgstr "Clique para ver os artigos"

#~ msgid "Show description"
#~ msgstr "Mostrar a descrição"

#~ msgid "Additional details"
#~ msgstr "Detalhes adicionais"

#~ msgid "Product images"
#~ msgstr "Imagens do produto"

#~ msgid "Sizes"
#~ msgstr "Tamanhos"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Descrição"

#~ msgid "Print Technique"
#~ msgstr "Técnica de Tingimento"

#~ msgid "Shop country:"
#~ msgstr ""
#~ "País da l\n"
#~ "oja:"

#~ msgid "Men"
#~ msgstr "Homens"

#~ msgid "Women"
#~ msgstr "Mulheres"

#~ msgid "Kids & Babies"
#~ msgstr "Crianças e Bebês"

#~ msgid "Accessories"
#~ msgstr "Acessórios"

#~ msgid "New Products"
#~ msgstr "Novos Produtos"

#~ msgid "Integrated [BETA] (All marketplace designs are shown on design tab)"
#~ msgstr ""
#~ "Integrado [BETA] (Todos os designs do marketplace são mostrados no guia "
#~ "de design)"

#~ msgid "Premium (Only designs in your premium designer shop are shown)"
#~ msgstr ""
#~ "Premium (Somente designs na sua loja premium designer são exibidos) de"

#~ msgid ""
#~ "If you have a designer Shop (Spreadshirt premium account), enter the ID "
#~ "here. A new link will appear where the customer can change the design."
#~ msgstr ""
#~ "Se você tem uma Loja designer (Planilha conta premium), entre com a ID "
#~ "aqui. Um novo link aparecerá onde o cliente poderá alterar o design."

#~ msgid "Extended sample shortcode"
#~ msgstr "Shortcode amostra estendida"

#~ msgid ""
#~ "The extended shortcodes will overwrite the default settings. You may use "
#~ "it to create a different shop with the same plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Os shortcodes estendidos vão substituir as configurações originais. Você "
#~ "deve usá-lo para criar outra loja com o mesmo plugin."

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opções"

#~ msgid "Successfully saved settings"
#~ msgstr "Configurações salvas com sucesso"

#~ msgid "Edit article"
#~ msgstr "Alterar o artigo"

#~ msgid "Loading new articles..."
#~ msgstr "Carregando novos artigos..."

#~ msgid "Clear cache"
#~ msgstr "Cache leeren"

#~ msgid "Successfully cleared the cache"
#~ msgstr "Cache erfolgreich geleert"

#~ msgid "excl. Shipping"
#~ msgstr "zzgl. Versandkosten"

#~ msgid "Hide description"
#~ msgstr "Verstecke Beschreibung"

#~ msgid "zzgl. Versandkosten"
#~ msgstr "zzgl. Versandkosten"

#~ msgid "The product"
#~ msgstr "Produktdetails"

#~ msgid "Default sorting:"
#~ msgstr "Standardsortierung:"

#~ msgid "If you use more than one shop add the complete shortcode."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie mehr als einen Shop verwenden, nutzen Sie bitte den erweiterten "
#~ "Shortcode."

#~ msgid "Regenerate Cache"
#~ msgstr "Cache neu erstellen"

#, fuzzy
#~ msgid "Preis (with tax):"
#~ msgstr "Preis (with Tax):"

#~ msgid "Preis (ohne MwSt.):"
#~ msgstr "Price (without Tax):"
