msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wp-Notepad premium\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-27 14:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 14:28-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wp-notepad-premium.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: inc/shortcode.php:86
msgid ""
"This is a sample note. You can delete or edit it. To access the edit and "
"delete buttons, move the mouse over the text and use the buttons above the "
"note. If you are using a mobile phone or tablet, click on the note to view "
"these buttons."
msgstr ""
"این یک یادداشت نمونه است. شما می‌توانید آن را حذف و یا ویرایش کنید. برای "
"دسترسی به دکمه‌های ویرایش و حذف ماوس خود را روی متن آورده و از دکمه‌هایی که "
"بالای یادداشت ظاهر می‌شود استفاده کنید. در صورتی که از موبایل و یا تبلت "
"استفاده می‌کنید برای مشاهده این دکمه‌ها بر روی یادداشت کلیک کنید."

#: inc/shortcode.php:122 inc/shortcode.php:214
msgid "Sorry,Something is Wrong "
msgstr "متأسفم , یک چیزی اشتباه است"

#: inc/shortcode.php:125
msgid "Mobile number is empty"
msgstr "شماره تلفن خالی می باشد "

#: inc/shortcode.php:128
msgid "Invalid mobile number! The number of mobile numbers must be numeric"
msgstr "شماره تلفن نامعتبر ! شماره تفن عددی می باشد "

#: inc/shortcode.php:131
msgid "The mobile number must be 11 digits"
msgstr "شماره تلفن 11 عدد می باشد "

#: inc/shortcode.php:134
msgid "Email is empty"
msgstr "ایمیل وارد نشده "

#: inc/shortcode.php:138
msgid "Email is not valid"
msgstr "ایمیل نامعتبر "

#: inc/shortcode.php:142
msgid "The password is empty"
msgstr "کلمه عبور خالی است "

#: inc/shortcode.php:145
msgid "The entered passwords are not the same"
msgstr "کلمه های عبور وارد شده یکسان نمی باشند "

#: inc/shortcode.php:149
msgid "This phone number is already registered"
msgstr "شماره تلفن وارد شده موجود می باشد "

#: inc/shortcode.php:153
msgid "This email is already registered"
msgstr "ایمیل وارد شده موجود می باشد "

#: inc/shortcode.php:160
msgid "Sign up successfully. You are now logged in successfully"
msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد . هم اکنون میتوانید وارد شوید "

#: inc/shortcode.php:178
msgid "Email or mobile number"
msgstr "شماره تلفن یا ایمیل "

#: inc/shortcode.php:179 inc/shortcode.php:196
msgid "Password"
msgstr "کلمه عبور"

#: inc/shortcode.php:180
msgid "Remember me"
msgstr "مرا بخاطر بسپار"

#: inc/shortcode.php:181
msgid "Login"
msgstr "ورود"

#: inc/shortcode.php:192
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"

#: inc/shortcode.php:194
msgid "Mobile"
msgstr "شماره تلفن"

#: inc/shortcode.php:198
msgid "Password Again"
msgstr "تکرار کلمه عبور"

#: inc/shortcode.php:200
msgid "Register"
msgstr "عضویت"

#: inc/shortcode.php:285
msgid "New Note"
msgstr "یاداشت جدید"

#: inc/shortcode.php:287
msgid "Click Here..."
msgstr "اینجا کلیک کنید ..."

#: inc/shortcode.php:290
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"

#: inc/shortcode.php:321
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"

#: inc/shortcode.php:321
msgid "Not Done"
msgstr "انجام نشد "

#: inc/shortcode.php:331
msgid "Edit Notes"
msgstr "ویرایش یاداشت "

#. Plugin Name of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "Notepad permium"
msgid "Wp-Notepad premium"
msgstr "یاداشت نگاری "

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://notepad.titanicuk.org/"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "A Plugin  for reminding and note of users on the client side"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Amir Reza Khanjan"
msgstr ""

#~ msgid "Telegram"
#~ msgstr "تلگرام"

#~ msgid "Website"
#~ msgstr "وب سایت"

#~ msgid "Bot Username"
#~ msgstr "نام ربات"

#~ msgid "Bot Token"
#~ msgstr "توکن ربات"

#~ msgid "Size Button"
#~ msgstr "اندازه دکمه"

#~ msgid "Show User Photo"
#~ msgstr "نمایش عکس ربات"

#~ msgid "User Role When Login"
#~ msgstr "نقش کاربری هنگام ورود"

#~ msgid "Redirect Url After Login"
#~ msgstr "انتقال به ادرس بعد از ورود"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr " بروزرسانی"

#~ msgid "Steps Configration"
#~ msgstr "مراحل تنظیمات"

#~ msgid "Create New Bot By @Botfather"
#~ msgstr "ساخت ربات با ربات ساز @Botfather"

#~ msgid ""
#~ "send the /setdomain command to @Botfather to link your website,s domain "
#~ "to the bot. Then configure your widget by on top options."
#~ msgstr ""
#~ "کامند /setdomain  را در ربات ساز @Botfather بفرستید و ادرس سایت خود را "
#~ "برای ربات ساخته شده تنظیم کنید  .  تنظیمات بالا را نیز  تکمیل کنید "

#~ msgid "Use Shortcode [lg-telegram] For Show Button"
#~ msgstr " از کد کوتاه  [lg-telegram] برای نمایش دکمه استفاده کنید"

#~ msgid "A plugin for login And Register with telegram messanger Account"
#~ msgstr "یک افزونه برای لاگین و عضویت در سایت از طریق اکانت تلگرام "

#~ msgid "Behzad Rohizadeh"
#~ msgstr "بهزاد روحی زاده "

#~ msgid "Steps"
#~ msgstr "مراحل "

#~ msgid "replace default words"
#~ msgstr "واژه نگار"

#~ msgid "RDW"
#~ msgstr "واژه نگار"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "پاک کردن"

#~ msgid "Deleted"
#~ msgstr "Deleted"

#~ msgid "Successfully added"
#~ msgstr "با موفقیت اضافه شد."

#~ msgid "View file"
#~ msgstr "تماشای فایل"

#~ msgid "The file undefined "
#~ msgstr "لطفا نشانی فایل پشتیبان (xml) را وارد کنید."

#~ msgid "Wordpress Plugin Development"
#~ msgstr "طراحی و توسعه افزونه‌های اختصاصی وردپرس"

#~ msgid "Enter the default word"
#~ msgstr "واژه‌ی پیش‌فرض را وارد کنید"

#~ msgid "Enter the new word"
#~ msgstr "واژه‌ی تازه را وارد کنید"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "افزودن"

#~ msgid "Import xml file"
#~ msgstr "درون ریزی فایل پشتیبان (xml)"

#~ msgid "Enter url xml file"
#~ msgstr "نشانی فایل پشتیبان را وارد کنید"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "ارسال درخواست"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "برون ریزی"

#~ msgid "Number"
#~ msgstr "شماره"

#~ msgid "Default word"
#~ msgstr "واژه‌ی پیش‌فرض"

#~ msgid "Field is not posted"
#~ msgstr "زمینه ارسال نشده است."

#~ msgid "Edited successfully"
#~ msgstr "با موفقیت ویرایش شد"

#~ msgid "Error editing"
#~ msgstr "خطا در ویرایش"

#~ msgid "Mandegarweb Team"
#~ msgstr "گروه ماندگار وب"

#~ msgid "Replace Default Words"
#~ msgstr "واژه نگار"

#~ msgid "Replace the default words in the core, plugins and themes"
#~ msgstr "جایگزین کردن واژه‌های پیش‌فرض در هسته، افزونه‌ها و پوسته‌های وردپرس"
