# WordPress Blank Pot
# Copyright (C) 2014 ...
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Translator Name <translations@example.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-11 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: custom_welcome.php:71 custom_welcome.php:234
msgid "Attachments : "
msgstr "Pièces jointes : "

#: custom_welcome.php:111 custom_welcome.php:274 webinfos.php:1100
msgid "Your browser does not support HTML5 video."
msgstr "Votre navigateur ne supporte pas les videos HTML5"

#: custom_welcome.php:121 custom_welcome.php:284
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: custom_welcome.php:153 custom_welcome.php:316
msgid "Phone : "
msgstr "Tel : "

#: custom_welcome.php:161 custom_welcome.php:324
msgid "Email : "
msgstr "Mail : "

#: webinfos.php:128
msgid "An error occurs with message activation"
msgstr "Une erreur s’est produite à l’activation du message"

#: webinfos.php:133
msgid "An error occurs the message id"
msgstr "Une erreur s’est produite avec l’identifiant du message"

#: webinfos.php:143
msgid "The message have been activated successfully"
msgstr "Le message a bien été activé"

#: webinfos.php:155
msgid "An error occurs with messages checkbox"
msgstr "Une erreur est survenue avec la case d’activation des messages"

#: webinfos.php:164
msgid "All messages have been activated successfully"
msgstr "Tous les messages ont été activé avec succès"

#: webinfos.php:181
msgid ""
"None of messages have been activated. Dashboard won't show any of your "
"message."
msgstr ""
"Aucun message n’a été activé. Le tableau de bord affichera aucun de vos "
"messages."

#: webinfos.php:191
msgid "An error occurs with form verification"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la vérification du formulaire"

#: webinfos.php:198
msgid "An error occurs with attachment files"
msgstr "Une erreur est survenue avec les fichiers de pièce jointes"

#: webinfos.php:204
msgid "An error occurs with contact phone number"
msgstr "Une erreur s’est produite avec le numéro de téléphone de contact."

#: webinfos.php:228
msgid "An error occurs with contact email"
msgstr "Une erreur est survenue avec l’email de contact"

#: webinfos.php:237
msgid "An error occurs with contact checkbox"
msgstr ""
"Une erreur est survenue avec l’option d’affichage des informations de contact"

#: webinfos.php:279
msgid "An error occurs with attachment file list"
msgstr "Une erreur est survenue avec la liste des fichiers de pièce jointes"

#: webinfos.php:295
msgid "An error occurs with uploaded logo"
msgstr "Une erreur est survenue avec le logo uploadé"

#: webinfos.php:310
msgid "An error occurs with uploaded photo"
msgstr "Une erreur est survenue avec la photo uploadé"

#: webinfos.php:325
msgid "An error occurs with uploaded video"
msgstr "Une erreur est survenue avec la vidéo uploadé"

#: webinfos.php:411
msgid "Modifications saved successfully"
msgstr "Modifications sauvegardées avec succès"

#: webinfos.php:420
msgid "Message added successfully"
msgstr "Le message a bien été enregistrer"

#: webinfos.php:439 webinfos.php:707
msgid "An error occurs with message id"
msgstr "Une erreur est survenue avec l’identifiant du message"

#: webinfos.php:492
msgid "The message have been erased successfully"
msgstr "Le message a été effacer correctement"

#: webinfos.php:504
msgid "Webinfos plugin"
msgstr "Extension Webinfos"

#: webinfos.php:504
msgid "Webinfos Settings"
msgstr "Options Webinfos"

#: webinfos.php:544
#, php-format
msgid "The uploaded file must be in %s format"
msgstr "Le fichier uploadé doit être au format %s"

#: webinfos.php:544
msgid "character left."
msgstr "caractère restant."

#: webinfos.php:544
msgid "characters left."
msgstr "caractères restants."

#: webinfos.php:544
msgid "New attachments list : "
msgstr "Nouvelle liste de pièce jointe :"

#: webinfos.php:556
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"

#: webinfos.php:557
msgid "Welcome to the setting panel of Webinfos plugin"
msgstr "Bienvenue dans le panneau de configuration de l’extension Webinfos."

#: webinfos.php:567
msgid "Message Selection"
msgstr "Sélection du Message"

#: webinfos.php:573
msgid "Message Options"
msgstr "Options de Message"

#: webinfos.php:580
msgid "New Message Content"
msgstr "Contenu du Message (Ajout)"

#: webinfos.php:583
msgid "Edit Message Content"
msgstr "Contenu du Message (Edition)"

#: webinfos.php:598
msgid "Activate message"
msgstr "Activer message"

#: webinfos.php:604
msgid "Choose action"
msgstr "Choisir action"

#: webinfos.php:614
msgid "Feedback"
msgstr "Réaction"

#: webinfos.php:615
msgid "Did you find a bug ?"
msgstr "Vous avez trouvé un bug ?"

#: webinfos.php:615
msgid "Do you have suggestions?"
msgstr "Vous avez des idées ?"

#: webinfos.php:616
msgid ""
"There are several ways to report bugs and/or give feedback about the "
"Webinfos plugins : "
msgstr ""
"Il existe plusieurs moyens de signaler les bugs et/ou donner son avis à "
"propos de l’extension Webinfos :"

#: webinfos.php:618
#, php-format
msgid "Use a GitHub ticket at this <a href=\"%s\">link</a>."
msgstr "Utiliser un ticket Github en cliquant <a href=\"%s\">ici</a>."

#: webinfos.php:619
#, php-format
msgid "Use a Wordpress ticket at this <a href=\"%s\">link</a>."
msgstr "Utiliser un ticket Wordpress en cliquant <a href=\"%s\">ici</a>."

#: webinfos.php:620
msgid "Use the form below to contact the plugin author."
msgstr ""
"Utiliser le formulaire ci-dessous pour contacter l’auteur de l’extension."

#: webinfos.php:627
msgid "Send feedback"
msgstr "Envoyer réaction"

#: webinfos.php:659
msgid "Choose the message that will be shown in the dashboard"
msgstr "Sélectionner le message qui sera afficher dans le tableau de bord"

#: webinfos.php:660
msgid "Activate message :"
msgstr "Activer message : "

#: webinfos.php:661
msgid "Activate all messages :"
msgstr ""

#: webinfos.php:667
msgid "Change welcome message"
msgstr "Modifier le message d’accueil"

#: webinfos.php:668
msgid "Action :"
msgstr "Action : "

#: webinfos.php:681
msgid "Welcome message settings"
msgstr "Options du message d’accueil"

#: webinfos.php:682
msgid "Contact informations"
msgstr "Informations de contact"

#: webinfos.php:686
msgid "Message num:"
msgstr "Numéro du message : "

#: webinfos.php:690
msgid "Title :"
msgstr "Titre : "

#: webinfos.php:691
msgid "Website URL :"
msgstr "URL du site internet : "

#: webinfos.php:692
msgid "Upload logo :"
msgstr "Upload logo : "

#: webinfos.php:693
msgid "Logo alternate text :"
msgstr "Texte alternatif du logo : "

#: webinfos.php:694
msgid "Welcome message :"
msgstr "Message d’accueil : "

#: webinfos.php:695
msgid "Attachments :"
msgstr "Pièces jointes : "

#: webinfos.php:696
msgid "Upload video :"
msgstr "Upload video : "

#: webinfos.php:697
msgid "Show contact infos :"
msgstr "Afficher les informations de contact : "

#: webinfos.php:698
msgid "Upload photo :"
msgstr "Upload photo : "

#: webinfos.php:699
msgid "Photo alternate text :"
msgstr "Texte alternatif de la photo : "

#: webinfos.php:700
msgid "Phone :"
msgstr "Tel : "

#: webinfos.php:701
msgid "Email :"
msgstr "Mail : "

#: webinfos.php:735
msgid "Fill the form below to send your feedback directly to the author"
msgstr ""
"Remplissez le formulaire ci-dessous pour envoyer votre réaction directement "
"à l’auteur"

#: webinfos.php:736
msgid "Feedback sender :"
msgstr "Expéditeur de la réaction :"

#: webinfos.php:737
msgid "Feedback subject :"
msgstr "Sujet de la réaction :"

#: webinfos.php:738
msgid "Feedback message :"
msgstr "Message de la réaction :"

#: webinfos.php:829
msgid "Add message"
msgstr "Ajouter message"

#: webinfos.php:835
msgid "Edit message "
msgstr "Editer message"

#: webinfos.php:836
msgid "Erase message "
msgstr "Effacer message"

#: webinfos.php:923 webinfos.php:1027
#, php-format
msgid "Uploaded file must be in %s or %s format."
msgstr "Le fichier uploadé doit être au format %s ou %s."

#: webinfos.php:960
#, php-format
msgid "%d character left."
msgid_plural "%d characters left."
msgstr[0] "%d caractère restant."
msgstr[1] "%d caractères restants."

#: webinfos.php:964
msgid "HTML tags are supported."
msgstr "Les balises HTML sont supportés."

#: webinfos.php:1108
#, php-format
msgid "Uploaded file must be in %s format."
msgstr "Le fichier uploadé doit être au format %s."

#: webinfos.php:1126
msgid "The website URL will be applied on the logo."
msgstr ""
"L’URL du site internet sera appliqué sur le logo en tant que lien hypertexte."

#: webinfos.php:1145
msgid "Attachments list : "
msgstr "Liste de pièces jointes : "

#: webinfos.php:1181
msgid "Click or drop your files here"
msgstr "Cliquer ou glissez-déposez vos fichier ici"

#: webinfos.php:1186
msgid "You can upload several files as attachment."
msgstr "Plusieurs fichiers peuvent être uploadé en tant que pièce jointe."

#: webinfos.php:1194
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: webinfos.php:1206
msgid "An error occurs with feedback form"
msgstr "Une erreur est survenue avec le formulaire de réaction"

#~ msgid "None of available messages have been activated."
#~ msgstr "Aucun des messages disponible a été activé."

#~ msgid "Content created with the Webinfos plugin"
#~ msgstr "Contenu crée avec l’extension Webinfos"

#~ msgid "Uploaded files must be in %s or %s format."
#~ msgstr "Les fichiers uploadés doivent être au format %s ou %s."

#~ msgid "Uploaded files must be in %s format."
#~ msgstr "Les fichiers uploadés doivent être au format %s."
