# Tiny Talk WordPress Plugin - French translation.
# Copyright (C) 2026 Tiny Talk
# This file is distributed under the same license as the Tiny Talk package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Talk 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@tinytalk.ai\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Tiny Talk <support@tinytalk.ai>\n"
"Language-Team: French <support@tinytalk.ai>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:330
msgid "+ Add Agent"
msgstr "+ Ajouter un agent"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:361
msgid "+ Add Rule"
msgstr "+ Ajouter une règle"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:153
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Sélectionner --"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:154
msgid "-- Select Agent --"
msgstr "-- Sélectionner un agent --"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:320
#: includes/class-tiny-talk-admin.php:351
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:311
#, php-format
msgid ""
"Add your Tiny Talk agents. Find your Agent ID in the %1$sTiny Talk dashboard%2$s "
"under Settings → General."
msgstr ""
"Ajoutez vos agents Tiny Talk. Trouvez votre ID d'agent dans le %1$stableau de bord Tiny Talk%2$s "
"sous Paramètres → Général."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:168
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:318
msgid "Agent ID"
msgstr "ID de l'agent"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:317
msgid "Agent Name"
msgstr "Nom de l'agent"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:260
msgid "Agent names cannot contain HTML."
msgstr "Les noms d'agents ne peuvent pas contenir de HTML."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:243
msgid "Agents saved successfully."
msgstr "Agents enregistrés avec succès."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:142
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:140
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ceci ?"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:341
msgid "Assignment Rules"
msgstr "Règles d'attribution"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:166
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:157
#: includes/class-tiny-talk-rules.php:232
msgid "Category/Term is"
msgstr "Catégorie/Terme est"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:148
msgid "Click \"Add Agent\" to get started."
msgstr "Cliquez sur « Ajouter un agent » pour commencer."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:349
msgid "Condition"
msgstr "Condition"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:283
#, php-format
msgid ""
"Configure your %1$sTiny Talk AI%2$s agent plugin settings. Add multiple agents "
"and create rules to show different agents on different pages. For more "
"configuration and settings visit your %3$sTiny Talk dashboard%4$s."
msgstr ""
"Configurez les paramètres de votre plugin d'agents %1$sTiny Talk AI%2$s. Ajoutez plusieurs agents "
"et créez des règles pour afficher différents agents sur différentes pages. Pour plus de "
"configuration et paramètres, visitez votre %3$stableau de bord Tiny Talk%4$s."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:165
msgid "Contributor"
msgstr "Contributeur"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:342
msgid ""
"Create rules to show different agents on different pages. Rules are "
"evaluated from top to bottom - the first matching rule wins."
msgstr ""
"Créez des règles pour afficher différents agents sur différentes pages. Les règles sont "
"évaluées de haut en bas - la première règle correspondante l'emporte."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:164
msgid "Customer"
msgstr "Client"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:319
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: includes/class-tiny-talk-meta-box.php:82
msgid "Disable on this page"
msgstr "Désactiver sur cette page"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:155
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Glisser pour réorganiser"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:167
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:380
msgid "Embed as plain iframe with custom dimensions"
msgstr "Intégrer en iframe simple avec dimensions personnalisées"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:379
msgid "Embed as styled iframe with custom dimensions"
msgstr "Intégrer en iframe stylisé avec dimensions personnalisées"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:375
msgid "Embed the messenger interface using shortcodes:"
msgstr "Intégrez l'interface de messagerie en utilisant des shortcodes :"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:293
msgid "Enable Agent"
msgstr "Activer l'agent"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:288
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:162
msgid "Guest (Not logged in)"
msgstr "Invité (Non connecté)"

#: includes/class-tiny-talk-meta-box.php:104
#, php-format
msgid "No agents configured. <a href=\"%s\">Add agents in settings</a>."
msgstr "Aucun agent configuré. <a href=\"%s\">Ajouter des agents dans les paramètres</a>."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:149
msgid "No rules defined. The default agent will be used on all pages."
msgstr "Aucune règle définie. L'agent par défaut sera utilisé sur toutes les pages."

#: includes/class-tiny-talk-meta-box.php:97
msgid ""
"Override the agent for this specific page. Select \"Use Default / Rules\" to "
"let the assignment rules decide."
msgstr ""
"Remplacer l'agent pour cette page spécifique. Sélectionnez « Utiliser par défaut / Règles » pour "
"laisser les règles d'attribution décider."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:161
#: includes/class-tiny-talk-rules.php:253
msgid "Page ID is"
msgstr "ID de page est"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:382
msgid "Page Override"
msgstr "Remplacement par page"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:159
#: includes/class-tiny-talk-rules.php:243
msgid "Page Template is"
msgstr "Modèle de page est"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:234
#: includes/class-tiny-talk-admin.php:253
msgid "Permission denied."
msgstr "Permission refusée."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:146
msgid "Please add at least one agent before creating rules."
msgstr "Veuillez ajouter au moins un agent avant de créer des règles."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:145
msgid "Please fill in both Agent Name and Agent ID for all rows."
msgstr "Veuillez remplir le nom et l'ID de l'agent pour toutes les lignes."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:156
#: includes/class-tiny-talk-rules.php:227
msgid "Post Type is"
msgstr "Type de contenu est"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:260
msgid "Rules saved successfully."
msgstr "Règles enregistrées avec succès."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:151
#: includes/class-tiny-talk-admin.php:333
msgid "Save Agents"
msgstr "Enregistrer les agents"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:303
msgid "Save General Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres généraux"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:152
#: includes/class-tiny-talk-admin.php:364
msgid "Save Rules"
msgstr "Enregistrer les règles"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:150
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement..."

#: includes/class-tiny-talk-meta-box.php:59
msgid "Select Agent:"
msgstr "Sélectionner un agent :"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:141
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Paramètres enregistrés avec succès."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:274
msgid "Settings saved."
msgstr "Paramètres enregistrés."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:374
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:350
msgid "Show Agent"
msgstr "Afficher l'agent"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:297
msgid "Show agent messenger on your site"
msgstr "Afficher le messager de l'agent sur votre site"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:163
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonné"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:147
msgid ""
"This agent is used in assignment rules. Please remove or update those rules "
"first."
msgstr ""
"Cet agent est utilisé dans des règles d'attribution. Veuillez supprimer ou mettre à jour ces règles "
"d'abord."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:29
msgid "Tiny Talk"
msgstr "Tiny Talk"

#: includes/class-tiny-talk-meta-box.php:31
msgid "Tiny Talk Agent"
msgstr "Agent Tiny Talk"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:28
msgid "Tiny Talk Settings"
msgstr "Paramètres Tiny Talk"

#: includes/class-tiny-talk-shortcode.php:44
msgid ""
"Tiny Talk: No agent configured. Please add an agent in Settings → Tiny Talk."
msgstr ""
"Tiny Talk : Aucun agent configuré. Veuillez ajouter un agent dans Paramètres → Tiny Talk."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:158
#: includes/class-tiny-talk-rules.php:237
msgid "URL matches"
msgstr "URL correspond à"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:372
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"

#: includes/class-tiny-talk-meta-box.php:74
#, php-format
msgid "Use Default (%s)"
msgstr "Utiliser par défaut (%s)"

#: includes/class-tiny-talk-meta-box.php:76
msgid "Use Default / Rules"
msgstr "Utiliser par défaut / Règles"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:160
#: includes/class-tiny-talk-rules.php:248
msgid "User Role is"
msgstr "Rôle utilisateur est"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:376
msgid "Uses default or rule-matched agent"
msgstr "Utilise l'agent par défaut ou celui correspondant aux règles"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:378
msgid "Uses specific agent by ID"
msgstr "Utilise un agent spécifique par ID"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:377
msgid "Uses specific agent by name"
msgstr "Utilise un agent spécifique par nom"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:383
msgid ""
"You can override the agent for specific pages using the \"Tiny Talk\" meta "
"box when editing a page or post."
msgstr ""
"Vous pouvez remplacer l'agent pour des pages spécifiques en utilisant le meta box « Tiny Talk » "
"lors de l'édition d'une page ou d'un article."

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:310
#: includes/class-tiny-talk-meta-box.php:86
msgid "Your Agents"
msgstr "Vos agents"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:143
msgid "e.g., Sales Agent"
msgstr "ex., Agent commercial"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:144
msgid "e.g., 550e8400-e29b-41d4-a716-446655440000"
msgstr "ex., 550e8400-e29b-41d4-a716-446655440000"

#: includes/class-tiny-talk-admin.php:146
msgid "Agent ID must be a valid UUID (e.g., 550e8400-e29b-41d4-a716-446655440000)."
msgstr "L'ID de l'agent doit être un UUID valide (ex., 550e8400-e29b-41d4-a716-446655440000)."
