msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Backup 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/tiny-backup\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-20 00:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Domain: tiny-backup\n"

#: tiny-backup.php
msgid "Tiny Backup"
msgstr "Tiny Backup"

#: tiny-backup.php
msgid "Create database and files backups with minimal setup."
msgstr "最小限の設定でデータベースとファイルのバックアップを作成します。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Run backup now"
msgstr "今すぐバックアップ"

#: includes/class-tnbu-cron.php
msgid "[%1$s] Tiny Backup: %2$s backup %3$s"
msgstr "[%1$s] Tiny Backup: %2$s バックアップ %3$s"

#: includes/class-tnbu-cron.php
msgid "success"
msgstr "成功"

#: includes/class-tnbu-cron.php
msgid "failed"
msgstr "失敗"

#: includes/class-tnbu-cron.php
msgid "Site: %s"
msgstr "サイト: %s"

#: includes/class-tnbu-cron.php
msgid "Backup type: %s"
msgstr "バックアップ種別: %s"

#: includes/class-tnbu-cron.php
msgid "Status: %s"
msgstr "ステータス: %s"

#: includes/class-tnbu-cron.php
msgid "Time: %s"
msgstr "実行日時: %s"


#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Choose what to backup from your uploads folder."
msgstr "uploads フォルダからバックアップするファイルを選択"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Auto Backup"
msgstr "自動バックアップ"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Database"
msgstr "データベース"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgctxt "auto backup setting"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Max generations"
msgstr "保持世代数"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Email notification"
msgstr "メール通知"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "On success"
msgstr "成功時"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "On failure"
msgstr "失敗時"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Automatic backups use the same targets as manual backups. Actual execution timing may vary depending on site traffic."
msgstr "自動バックアップは手動バックアップと同じ対象を使用します。実際の実行タイミングはサイトへのアクセス状況により前後します。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Disabled"
msgstr "無効"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Daily"
msgstr "毎日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Every Minute (debug)"
msgstr "毎分 (デバッグ)"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "day"
msgstr "日"

#. translators: %s: admin email address
#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Send notification to %s"
msgstr "%s に通知を送信する"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Network error occurred"
msgstr "ネットワークエラーが発生しました"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Backup failed"
msgstr "バックアップに失敗しました"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Backing up"
msgstr "バックアップ中"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Starting backup"
msgstr "バックアップを開始しています"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Enter a relative path under wp-content (e.g. "
msgstr "wp-content 配下の相対パスを入力してください (例: "

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Reset settings to defaults? Backup files will not be deleted."
msgstr "設定を初期値に戻しますか？バックアップファイルは削除されません。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Reset settings"
msgstr "設定をリセット"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Database backup"
msgstr "データベースバックアップ"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Files backup"
msgstr "ファイルバックアップ"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Backup destination: "
msgstr "バックアップ保存先: "

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Preparing"
msgstr "準備中"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgctxt "section title"
msgid "Backup files"
msgstr "バックアップファイル"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "No backup files found"
msgstr "バックアップファイルが見つかりません"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Delete the selected files. Are you sure?"
msgstr "選択したファイルを削除します。よろしいですか？"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Modified"
msgstr "更新日時"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Delete selected files"
msgstr "選択したファイルを削除"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Settings saved."
msgstr "設定を保存しました。"

#: includes/class-tnbu-admin-interface.php
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "この通知を非表示"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Backup started"
msgstr "バックアップを開始しました"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Starting database backup"
msgstr "データベースのバックアップを開始"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Database backup error: %s"
msgstr "データベースのバックアップエラー: %s"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Database backup completed"
msgstr "データベースのバックアップが完了しました"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Starting files backup"
msgstr "ファイルのバックアップを開始"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "No file targets selected for backup"
msgstr "バックアップ対象ファイルが選択されていません"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Files backup error: %s"
msgstr "ファイルバックアップのエラー: %s"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Files backup completed"
msgstr "ファイルバックアップが完了しました"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Backup failed: %s"
msgstr "バックアップに失敗しました: %s"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Error: %s"
msgstr "エラー: %s"

#. translators: %s: backup file name
#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Backup completed: %s"
msgstr "バックアップが完了しました: %s"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Completed"
msgstr "完了"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "You do not have permission."
msgstr "権限がありません。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Security check failed."
msgstr "セキュリティチェックに失敗しました。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Settings have been reset."
msgstr "設定を初期化しました。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "No file name specified."
msgstr "ファイル名が指定されていません。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Invalid file name."
msgstr "ファイル名が不正です。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "File not found."
msgstr "ファイルが見つかりません。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Invalid file path."
msgstr "ファイルパスが不正です。"

#: includes/class-tnbu-ajax-handler.php
msgid "Selected files have been deleted."
msgstr "選択したファイルを削除しました。"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "Starting database dump"
msgstr "データベースのダンプを開始"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "Database dump completed"
msgstr "データベースのダンプが完了しました"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "Starting ZIP compression"
msgstr "ZIP 圧縮を開始"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "ZIP extension is not available"
msgstr "ZIP 拡張が利用できません"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "Failed to create ZIP file"
msgstr "ZIP ファイルの作成に失敗しました"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "Failed to finalize ZIP file"
msgstr "ZIP ファイルの確定に失敗しました"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "ZIP compression completed"
msgstr "ZIP 圧縮が完了しました"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "Unable to write SQL file"
msgstr "SQL ファイルを書き込めません"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "No tables found"
msgstr "テーブルが見つかりません"

#. translators: 1: table name, 2: current index, 3: total tables
#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "Processing table: %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "テーブルを処理中: %1$s (%2$d/%3$d)"

#. translators: 1: table name, 2: processed rows, 3: total rows
#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "Processing table: %1$s (%2$d/%3$d rows)"
msgstr "テーブルを処理中: %1$s (%2$d/%3$d 行)"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "PHP dump failed (empty file)"
msgstr "PHP ダンプに失敗しました（空のファイル）"

#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "Command execution is not allowed on this server"
msgstr "このサーバーではコマンド実行が許可されていません"

#. translators: %s: error output from mysqldump
#: includes/class-tnbu-database-backup.php
msgid "mysqldump failed: %s"
msgstr "mysqldump に失敗しました: %s"

#: includes/class-tnbu-file-backup.php
msgid "Starting file scan"
msgstr "ファイルのスキャンを開始"

#. translators: %d: number of files
#: includes/class-tnbu-file-backup.php
msgid "File scan completed: %d files"
msgstr "ファイルスキャンが完了: %d 件"

#. translators: 1: processed file count, 2: total files
#: includes/class-tnbu-file-backup.php
msgid "Compressing files: %1$d/%2$d"
msgstr "ファイルを圧縮中: %1$d/%2$d"

#: includes/class-tnbu-file-backup.php
msgid "No files to add"
msgstr "追加するファイルがありません"

#: includes/class-tnbu-file-backup.php
msgid "Files compression completed"
msgstr "ファイル圧縮が完了しました"

#: includes/class-tnbu-cron.php
msgid "Once Monthly"
msgstr "月1回"

#: includes/class-tnbu-progress-manager.php
msgid "Idle"
msgstr "待機中"

#. translators: %s: directory path
#: includes/class-tnbu-utilities.php
msgid "Cannot write to backup directory: %s"
msgstr "バックアップディレクトリに書き込めません: %s"
