msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-28 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-28 15:54+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: हिन्दी\n"
"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"

#: add-new.php:93 add-new.php:100
msgid "* Invalid Email Address."
msgstr "* अवैध ईमेल पता ।"

#: add-new.php:92 add-new.php:99
msgid "* Please Enter Email Address."
msgstr "* कृपया ईमेल पता दर्ज करें ।"

#: add-new.php:89
msgid "* Please Enter Email Subject."
msgstr "* कृपया ईमेल विषय दर्ज करें ।"

#: add-new.php:42
msgid "* Please Enter Your Form Name."
msgstr "* कृपया अपने फार्म का नाम दर्ज करें ।"

#: add-new.php:28
msgid "Add New Form"
msgstr "नया फॉर्म जोड़ें"

#: list-table.php:175
msgid "Add new Form"
msgstr "नया फॉर्म जोड़ें"

#: settings.php:46
msgid ""
"After adding the fields you have to choose a \"Subject\" & \"Email to\" field from Email "
"setting Panel on your right side"
msgstr ""
"फ़ील्ड जोड़ने के बाद आप अपने दाईं ओर ईमेल सेटिंग पैनल से एक \"विषय\" & \"ईमेल\" फ़ील्ड का चयन करने के लिए है"

#: settings.php:47
msgid "After adding your form fields, you can save your form you have made."
msgstr "आपके प्रपत्र फ़ील्ड्स जोड़ने के बाद, आप अपना प्रपत्र आपके द्वारा बनाए गए सहेज सकते हैं ।"

#: settings.php:42
msgid "After the installation is finished, you can go ahead and start working on your forms."
msgstr "स्थापना के समाप्त होने के बाद, आप आगे जा सकते है और अपने प्रपत्रों पर कार्य करना प्रारंभ करें ।"

#: settings.php:63
msgid "After the saving your form, you can go ahead and publish your forms. "
msgstr "आपके प्रपत्र को सहेजने के बाद, आप आगे जाकर अपने प्रपत्र प्रकाशित कर सकते हैं ।"

#: add-new.php:68
msgid "Agree Box"
msgstr "सहमत बॉक्स"

#: add-shortcode.php:93
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr "एक अप्रत्याशित त्रुटि हुई"

#: add-new.php:29
msgid "Back To List"
msgstr "दोबारा सूची को जाएं"

#: add-new.php:65
msgid "Checkbox"
msgstr "चेकबॉक्स"

#: settings.php:65
msgid "Copy the shortcode of the form which you created."
msgstr "उस प्रपत्र के शॉर्टकोड की प्रतिलिपि बनाएं जिसे आपने बनाया था ।"

#. Parent Menu Slug
#. Page Title
#: plugin.php:75 plugin.php:76
msgid "Create Form"
msgstr "फॉर्म बनाएं"

#: list-table.php:65
msgid "Created Date"
msgstr "रचना तिथि"

#: settings.php:36
msgid "Creating a new Form"
msgstr "नया संपर्क फ़ॉर्म जोड़ें"

#: list-table.php:42
msgid "Delete"
msgstr "हटाना"

#: add-new.php:112 settings.php:77
msgid "Do you need help?"
msgstr "क्या आपको मदद की ज़रूरत है?"

#: list-table.php:41
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"

#: add-new.php:53
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"

#: add-new.php:97
msgid "Email From"
msgstr "की ओर से ईमेल"

#: add-new.php:86
msgid "Email Settings."
msgstr "ईमेल सेटिंग"

#: add-new.php:88
msgid "Email Subject"
msgstr "ईमेल विषय"

#: add-new.php:91
msgid "Email To"
msgstr "ईमेल को"

#: add-new.php:117 settings.php:82
msgid "FAQ"
msgstr "सामान्य प्रश्न"

#: add-new.php:76
msgid "Form Builder Area"
msgstr "फॉर्म बिल्डर क्षेत्र"

#: list-table.php:63
msgid "Form Name"
msgstr "फ़ार्म का नाम"

#: add-new.php:96
msgid "From"
msgstr "से"

#. Parent Menu Slug
#. Page Title
#: plugin.php:82 plugin.php:83
msgid "Get Help"
msgstr "क्या आपको मदद की ज़रूरत है?"

#: add-new.php:114 settings.php:79
msgid "Here are some available options to help solve your problems."
msgstr "अपनी समस्याओं को हल करने में सहायता के लिए यहां कुछ उपलब्ध विकल्प दिए गए हैं।"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://softechure.com/"
msgstr ""

#: settings.php:20
msgid "Introduction"
msgstr "परिचय"

#: list-table.php:167
#, php-format
msgid "Items deleted: %d"
msgstr "आइटम हटा दिए गए: %d"

#. Description of the plugin
msgid "Make a easy form by simple steps"
msgstr "सरल चरणों से एक आसान फॉर्म बनाओ"

#: settings.php:43
msgid "Navigate to Softech Form Builder > Softech Forms page to build your very first form."
msgstr "सोफटेक फॉर्म बिल्डर पर जाएं - सोफटेक फॉर्म पेज अपना पहला फॉर्म बनाने के लिए।"

#: settings.php:64
msgid "Navigate to Softech Form Builder > Softech Forms page to publish your very first form."
msgstr "अपने पहले फॉर्म को प्रकाशित करने के लिए सोफ्टटेक फॉर्म बिल्डर> सोफ्टटेक फॉर्म पेज पर नेविगेट करें।"

#: settings.php:66
msgid "Now paste this shortcode on a page/post where you want to show"
msgstr "अब इस शोर्ट को उस पृष्ठ / पोस्ट पर पेस्ट करें जहां आप दिखाना चाहते हैं"

#: settings.php:67
msgid "Now save the page."
msgstr "अब पेज को सेव करें।"

#: add-new.php:98
msgid "Please Enter Domain Email Id"
msgstr "कृपया डोमेन ईमेल आईडी दर्ज करें"

#: add-new.php:41
msgid "Please Enter Your Form Name"
msgstr "कृपया अपना फॉर्म नाम दर्ज करें"

#: settings.php:44
msgid ""
"Press Add New Form button from this page, and you will be redirected to Form Editor page. "
"Make sure to write a Title for this form"
msgstr ""
"इस पृष्ठ से नया फॉर्म बटन जोड़ें दबाएं, और आपको फ़ॉर्म संपादक पृष्ठ पर रीडायरेक्ट कर दिया जाएगा। इस फ़ॉर्म के "
"लिए एक शीर्षक लिखना सुनिश्चित करें"

#: add-new.php:122 settings.php:87
msgid "Professional Services"
msgstr "व्यवसायी सेवाए"

#: settings.php:57
msgid "Publishing the Created Form"
msgstr "बनाया गया फॉर्म प्रकाशित करना"

#: add-new.php:62
msgid "Radio Buttons"
msgstr "रेडियो बटन"

#: add-new.php:107
msgid "Save Form"
msgstr "फॉर्म सहेजें"

#: add-new.php:59
msgid "Select Box"
msgstr "बॉक्स का चयन करें"

#: add-new.php:46
msgid "select input type below and drag it on right side. Then set more options"
msgstr "नीचे इनपुट प्रकार का चयन करें और इसे दाईं तरफ खींचें। फिर और विकल्प सेट करें"

#: list-table.php:64
msgid "Shortcode"
msgstr "छोटे संकेत"

#. Page Title
#. Name of the plugin
#: plugin.php:57 plugin.php:58 settings.php:10
msgid "Softech Form Builder"
msgstr "सोफ्टेक फॉर्म बिल्डर"

#: settings.php:26
msgid ""
"Softech Form Builder allow you to create contact forms, Reservation forms and other type of "
"forms for your sites in minutes. Softech Form Builder can manage multiple forms, plus you can "
"customize the form and the mail contents. The form supports Ajax-powered submitting and so on."
msgstr ""
"सोफ्टटेक फॉर्म बिल्डर आपको मिनटों में अपनी साइट्स के लिए संपर्क फ़ॉर्म, आरक्षण फॉर्म और अन्य प्रकार के फॉर्म "
"बनाने की अनुमति देता है। सोफ्टटेक फॉर्म बिल्डर कई रूपों का प्रबंधन कर सकता है, साथ ही आप फॉर्म और मेल सामग्री "
"को कस्टमाइज़ कर सकते हैं। फॉर्म अजाक्स संचालित सबमिशन का समर्थन करता है और इसी तरह।"

#: settings.php:27
msgid ""
"Softech Form Builder make 100% mobile responsive contact form, so your contact forms will "
"always look great on all devices (mobile, tablet, laptop, and desktop)."
msgstr ""
"सोफ्टटेक फॉर्म बिल्डर 100% मोबाइल उत्तरदायी संपर्क फ़ॉर्म बनाते हैं, इसलिए आपके संपर्क फ़ॉर्म हमेशा सभी उपकरणों "
"(मोबाइल, टैबलेट, लैपटॉप और डेस्कटॉप) पर बहुत अच्छे लगेंगे।"

#. %s: PHP version
#: softech-form-builder.php:52
#, php-format
msgid "Softech Form Builder requires PHP version %s+, plugin is currently NOT RUNNING."
msgstr "सोफ्टेक फॉर्म बिल्डर को PHP संस्करण %s+ की आवश्यकता है, प्लगइन वर्तमान में नहीं चल रहा है।"

#. %s: WordPress version
#: softech-form-builder.php:64
#, php-format
msgid ""
"Softech Form Builder requires WordPress version %s+. Because you are using an earlier "
"version, the plugin is currently NOT RUNNING."
msgstr ""
"सोफ्टेक फॉर्म बिल्डर के लिए वर्डप्रेस संस्करण %s+ की आवश्यकता है। चूंकि आप पहले के संस्करण का उपयोग कर रहे हैं, "
"प्लगइन वर्तमान में नहीं चल रहा है।"

#. Parent Menu Slug
#. Page Title
#: list-table.php:174 plugin.php:67 plugin.php:68
msgid "Softech Forms"
msgstr "सोफ्टेक फॉर्म"

#: list-table.php:145
msgid "Softech Forms per page"
msgstr "प्रति पृष्ठ सोफ्टेक फॉर्म"

#. Author of the plugin
msgid "Softechure"
msgstr ""

#: add-new.php:105
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"

#: add-new.php:87
msgid "Subject"
msgstr "विषय"

#: add-new.php:38
msgid "Success! Your Form saved."
msgstr "सफलता! आपका फॉर्म सहेजा गया"

#: add-new.php:120 settings.php:85
msgid "Support Forums"
msgstr "समर्थन मंच"

#: add-new.php:50
msgid "Text"
msgstr "टेक्स्ट"

#: add-new.php:56
msgid "Text Area"
msgstr "पाठ क्षेत्र"

#: add-shortcode.php:89
msgid "Thanks for contact us expect a response soon."
msgstr "हमसे संपर्क करने के लिए धन्यवाद जल्द ही एक प्रतिक्रिया की उम्मीद है।"

#: add-new.php:90
msgid "To"
msgstr ""

#: settings.php:45
msgid ""
"To add a new field to your form, Click on Field button which you want in your form. The field "
"editor toolbox will be opened automatically. Then add a Label for input to your form. you can "
"also make field Required by simply check the Required field."
msgstr ""
"अपने फॉर्म में नया फ़ील्ड जोड़ने के लिए, फ़ील्ड बटन पर क्लिक करें जिसे आप अपने फॉर्म में चाहते हैं। फ़ील्ड एडिटर "
"टूलबॉक्स स्वचालित रूप से खोला जाएगा। फिर अपने फॉर्म में इनपुट के लिए एक लेबल जोड़ें। आप केवल आवश्यक फ़ील्ड को चेक "
"करके फ़ील्ड आवश्यक भी कर सकते हैं।"

#: add-shortcode.php:48
msgid "Your Message Has Been Send!."
msgstr "आपका संदेश भेज दिया गया है!"

#~ msgid "Cc"
#~ msgstr "प्रतिलिपि"

#~ msgid "Docs"
#~ msgstr "डॉक्स"

#~ msgid "Email To Cc"
#~ msgstr "सीसी को ईमेल करें"
