msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shortcode Cleaner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-07 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 15:42+0000\n"
"Last-Translator: admin <mandooox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100 >= 3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100 >= 11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/"

#: includes/Module/Settings.php:56
#, php-format
msgid "Version %1s, by %2s"
msgstr "إصدار %1s, بواسطة %2s"

#. Name of the plugin
msgid "Shortcode Cleaner Lite"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "Clean your WordPress content from unused broken shortcodes."
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid "https://plugins.jozoor.com/shortcode-cleaner"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Jozoor"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "https://jozoor.com/"
msgstr ""

#: includes/Init.php:116 includes/Module/Settings.php:320
msgid "Dashboard"
msgstr "الرئيسية"

#: includes/Init.php:119
msgid "Go Pro"
msgstr "ترقية الإضافة"

#: includes/Core/functions.php:31
#, php-format
msgid ""
"<p><strong>%1$s</strong> plugin can not be activated because it requires a "
"<strong>WordPress</strong> version at least <strong>%2$s</strong> (or later)."
" Please go to Dashboard &#9656; Updates to get the latest version of "
"WordPress.</p>"
msgstr ""
"<p>لا يمكن تفعيل إضافة <strong>%1$s</strong> لإنها تتطلب نسخة <strong>"
"ووردبريس</strong> <strong>%2$s</strong> على الأقل (أو أحدث). برجاء الذهاب "
"إلى الرئيسية &#9656; تحديثات للحصول على أخر نسخة من ووردبريس.</p>"

#: includes/Core/functions.php:62
#, php-format
msgid ""
"<p><strong>%1$s</strong> plugin can not be activated because it requires a "
"<strong>PHP</strong> version at least <strong>%2$s</strong> (or later). "
"Please contact with your hosting provider company to upgrade it to this "
"version at least.</p>"
msgstr ""
"<p>لا يمكن تفعيل إضافة <strong>%1$s</strong> لإنها تتطلب نسخة <strong>"
"PHP</strong> <strong>%2$s</strong> على الأقل (أو أحدث). برجاء الإتصال بشركة "
"الإستضافة الخاصة بموقعك لتقوم بعملية التحديث لتلك النسخة على الأقل.</p>"

#: includes/Module/Settings.php:51
msgid "Upgrade Now!"
msgstr "ترقية الإضافة"

#: includes/Module/Settings.php:59
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: includes/Module/Settings.php:60
msgid "Reset Section"
msgstr "إعادة تعيين"

#: includes/Module/Settings.php:61
msgid "Reset All"
msgstr "تعيين الكل"

#: includes/Module/Settings.php:62
#, php-format
msgid "%s Settings Saved"
msgstr "%s تم حفظ الإعدادات"

#: includes/Module/Settings.php:63
msgid "Saving..."
msgstr "جارى الحفظ..."

#: includes/Module/Settings.php:64
msgid "Settings saved."
msgstr "تم حفظ الإعدادات."

#: includes/Module/Settings.php:65
msgid "Success. Imported backup options."
msgstr "تم إستيراد النسخة الإحتياطية بنجاح."

#: includes/Module/Settings.php:66
msgid "Default options restored."
msgstr "تم إعادة تعيين الإعدادات الإفتراضية."

#: includes/Module/Settings.php:67
msgid "Default options restored for only this section."
msgstr "تم إعادة تعيين الإعدادات الإفتراضية لهذا القسم فقط."

#: includes/Module/Settings.php:68
msgid "show all options"
msgstr "عرض كل الإعدادات"

#: includes/Module/Settings.php:178 includes/Module/Settings.php:714
#: includes/Module/Settings.php:737
msgid "Homepage"
msgstr "الموقع الرسمى"

#: includes/Module/Settings.php:179 includes/Module/Settings.php:704
#: includes/Module/Settings.php:714
msgid "Support"
msgstr "الدعم الفنى"

#: includes/Module/Settings.php:180 includes/Module/Settings.php:727
msgid "Feedback"
msgstr "رأيك يهمنا"

#: includes/Module/Settings.php:337
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: includes/Module/Settings.php:344
msgid "General"
msgstr "إعدادات عامة"

#: includes/Module/Settings.php:350
#, php-format
msgid "%sGeneral Settings"
msgstr "%sإعدادات عامة"

#: includes/Module/Settings.php:357
msgid "Enable Cleaner on the Frontend"
msgstr "تفعيل الـ Cleaner فى الواجهة الأمامية للموقع"

#: includes/Module/Settings.php:358
msgid "clean the frontend site content."
msgstr "سيتم تنظيف محتوى الواجهة الأمامية للموقع."

#: includes/Module/Settings.php:360
msgid ""
"Cleaner will just hide this broken shotcodes from any frontend site content "
"without remove it."
msgstr ""
"سيقوم الـ Cleaner بإخفاء أى Shortcodes غير مستخدمة أو معطلة داخل أى محتوى فى "
"الواجهة الأمامية للموقع."

#: includes/Module/Settings.php:361 includes/Module/Settings.php:403
#: includes/Module/Settings.php:438 includes/Module/Settings.php:455
#: includes/Module/Settings.php:547 includes/Module/Settings.php:581
#: includes/Module/Settings.php:599 includes/Module/Settings.php:617
msgid "ON"
msgstr "نعم"

#: includes/Module/Settings.php:362 includes/Module/Settings.php:404
#: includes/Module/Settings.php:439 includes/Module/Settings.php:456
#: includes/Module/Settings.php:548 includes/Module/Settings.php:582
#: includes/Module/Settings.php:600 includes/Module/Settings.php:618
msgid "OFF"
msgstr "لا"

#: includes/Module/Settings.php:369
msgid "Ignore this broken Shortcodes from Cleaning"
msgstr "تجاهل تلك الـ Shortcodes الغير مستخدمة من عملية التنظيف"

#: includes/Module/Settings.php:370 includes/Module/Settings.php:412
#: includes/Module/Settings.php:470
#, php-format
msgid "%1sseparate shortcode tags with commas%2s"
msgstr "%1sيمكنك إضافة أكثر من shortcodes بالشكل التالى%2s"

#: includes/Module/Settings.php:371
msgid ""
"Cleaner will not clean this broken shotcodes and let it appear as normal "
"broken."
msgstr ""
"لن يتم تنظيف أو إخفاء تلك الـ Shortcodes الغير مستخدمة أو المعطلة من قبل الـ "
"Cleaner، ولكن سيتم تجاهلها وستظهر بشكلها الطبيعى كـ Shortcodes غير مستخدمة "
"ومعطلة."

#: includes/Module/Settings.php:377 includes/Module/Settings.php:392
#: includes/Module/Settings.php:420 includes/Module/Settings.php:479
msgid "Add"
msgstr "إضافة"

#: includes/Module/Settings.php:384
msgid "Show broken Shortcodes within this HTML code tags"
msgstr "إظهار الـ Shortcodes الغير مستخدمة داخل HTML code tags"

#: includes/Module/Settings.php:385
#, php-format
msgid "%1sseparate HTML code tags with commas%2s"
msgstr "%1sيمكنك إضافة أكثر من HTML code tags بالشكل التالى%2s"

#: includes/Module/Settings.php:386
msgid "Cleaner will not clean any broken shotcodes within this HTML code tags."
msgstr ""
"لن يتم تنظيف أو إخفاء أى Shortcodes غير مستخدمة أو معطلة من قبل الـ Cleaner "
"داخل تلك الـ HTML code tags."

#: includes/Module/Settings.php:399
msgid "Clean all broken Shortcodes Content"
msgstr "تنظيف محتوى كل الـ Shortcodes الغير مستخدمة"

#: includes/Module/Settings.php:400
msgid "clean any content within broken shortcodes."
msgstr "سيتم تنظيف أى محتوى داخل الـ Shortcodes الغير مستخدمة."

#: includes/Module/Settings.php:401 includes/Module/Settings.php:413
msgid ""
"In normal we keep any content between broken shortcods if exists after "
"cleaning, but here you can clean broken shortcodes content also."
msgstr ""
"فى الطبيعى الـ Cleaner يترك أى محتوى داخل الـ Shortcodes الغير مستخدمة فى "
"حالة وجود المحتوى بالفعل, ولكن هنا اذا قمت بتفعيل هذا الخيار، سيتم تنظيف "
"وإخفاء المحتوى ايضا بالإضافة الى الـ Shortcodes المعطلة نفسها."

#: includes/Module/Settings.php:411
msgid "Clean this broken Shortcodes Content"
msgstr "تنظيف محتوى تلك الـ Shortcodes الغير مستخدمة"

#: includes/Module/Settings.php:427 includes/Module/Settings.php:536
#, php-format
msgid "%1sUpgrade to %2sShortcode Cleaner Pro%3s to Unlock this Features.%4s"
msgstr ""
"%1sقم بترقية الإضافة الى %2sالنسخة المدفوعة%3s للحصول على تلك المميزات.%4s"

#: includes/Module/Settings.php:434
msgid "Enable Cleaner on the Backend"
msgstr "تفعيل الـ Cleaner فى لوحة تحكم الموقع"

#: includes/Module/Settings.php:435
msgid "clean the backend admin content."
msgstr "سيتم تنظيف أى محتوى داخل لوحة تحكم الموقع."

#: includes/Module/Settings.php:437
msgid ""
"Cleaner will just hide this broken shotcodes from any backend admin content, "
"until you update or save the cleaned content, after that all this broken "
"shortcodes will be removed completely."
msgstr ""
"سيقوم الـ Cleaner بإخفاء أى Shortcodes غير مستخدمة أو معطلة داخل أى محتوى فى "
"لوحة تحكم الموقع، حتى تقوم أنت بتحديث أو حفظ هذا المحتوى النظيف، فى تلك "
"الحالة كل الـ Shortcodes الغير مستخدمة سيتم حذفها نهائيا."

#: includes/Module/Settings.php:452
msgid "Show broken Shortcodes Status in Admin Bar"
msgstr "إظهار حالة الـ Shortcodes الغير مستخدمة فى شريط لوحة التحكم"

#: includes/Module/Settings.php:453
msgid "show unused broken shortcodes status."
msgstr "سيتم إضافة رابط يحتوى على عدد وحالة الـ Shortcodes"

#: includes/Module/Settings.php:469
msgid "Force this active Shortcodes to be broken (inactive)"
msgstr "تعطيل تلك الـ Shortcodes المستخدمة أو المفعلة"

#: includes/Module/Settings.php:471
msgid "Cleaner will clean this active broken shotcodes."
msgstr ""
"سيقوم الـ Cleaner بإخفاء تلك الـ Shortcodes المستخدمة أو المفعلة بعدما أصبحت "
"غير مستخدمة ومعطلة."

#: includes/Module/Settings.php:489
msgid "Advanced"
msgstr "إعدادات متقدمة"

#: includes/Module/Settings.php:495
#, php-format
msgid "%sAdvanced Settings"
msgstr "%sإعدادات متقدمة"

#: includes/Module/Settings.php:502
msgid "Available default Frontend Site WP Content Filters"
msgstr "مجموعة الـ Filters الإفتراضية المستخدمة فى الواجهة الأمامية للموقع"

#: includes/Module/Settings.php:503 includes/Module/Settings.php:596
msgid "Cleaner use this default WordPress filters when cleaning."
msgstr ""
"يستخدم الـ Cleaner تلك الـ Filters من قبل ووردبريس أثناء تنظيف المحتوى."

#: includes/Module/Settings.php:505
msgid ""
"Cleaner use this frontend WP filters to clean its Content from broken "
"Shortcodes, so here you can enable or disable any filter from cleaning its "
"content."
msgstr ""
"يستخدم الـ Cleaner تلك الـ Filters الخاصة بالواجهة االأمامية للموقع لتنظيف "
"أى محتوى داخلها من الـ Shortcodes الغير مستخدمة، وبالتالى هنا يمكنك تفعيل او "
"تعطيل أى Filter من تنظيف محتواه."

#: includes/Module/Settings.php:543
msgid "Enable Cleaner into the Database"
msgstr "تفعيل الـ Cleaner داخل قاعدة البيانات"

#: includes/Module/Settings.php:544
msgid "clean the content into database"
msgstr "تنظيف المحتوى فى قاعدة البيانات"

#: includes/Module/Settings.php:545
msgid ""
"Cleaner will clean the content into database and any broken shortcodes will "
"be removed completely."
msgstr ""
"سيقوم الـ Cleaner بتنظيف المحتوى داخل قاعدة البيانات وأى Shortcodes معطلة "
"سيتم حذفها نهائيا."

#: includes/Module/Settings.php:562
msgid "Determine Upper Limit for Number of Posts"
msgstr "تحديد أقصى عدد للمقالات ليتم تنظيفها"

#: includes/Module/Settings.php:563
#, php-format
msgid "%1s define number of posts to be cleaned, default is: %2s %3s"
msgstr "%1s أضف عدد المقالات المراد تنظيفها, الإفتراضى: %2s %3s"

#: includes/Module/Settings.php:564
msgid ""
"Cleaner will clean the content into database for this max number of posts if "
"contain any broken shortcodes, you can increase this number to clean more "
"posts if you have, also posts here mean (posts, pages, custom post types)."
msgstr ""
"سيقوم الـ Cleaner بتنظيف محتوى الموقع فى قاعدة البيانات لهذا العدد من "
"المقالات لو كانت تحتوى على أى Shortcodes معطلة, يمكنك زيادة هذا العدد لتنظيف "
"مقالات أكثر."

#: includes/Module/Settings.php:565
msgid "posts here mean (posts, pages, custom post types)"
msgstr "المقالات هنا تعنى (مقالات، صفحات, نوع مقالات خاصة)"

#: includes/Module/Settings.php:577
msgid "Enable custom Frontend Site Content Filters"
msgstr "تفعيل إستخدام Filters خاصة فى الواجهة الأمامية للموقع"

#: includes/Module/Settings.php:578
msgid "add new custom frontend site content filters"
msgstr "يمكنك إضافة مجموعة من الـ Filters الخاصة فى الواجهة الأمامية للموقع"

#: includes/Module/Settings.php:579 includes/Module/Settings.php:615
msgid ""
"Here you can add new custom content filters from WP or any custom Plugin or "
"Theme to let cleaner clean this filter content."
msgstr ""
"هنا يمكنك إضافة Filters جديدة سواء من ووردبريس نفسها أو أى إضافة أو قالب خاص "
"لكى تجعل الـ Cleaner يقوم بتنظيف محتوى تلك الـ Filters ايضا."

#: includes/Module/Settings.php:595
msgid "Available default Backend Admin WP Content Filters"
msgstr "مجموعة الـ Filters الإفتراضية المستخدمة فى لوحة تحكم الموقع"

#: includes/Module/Settings.php:597
msgid ""
"Cleaner use this backend WP filters to clean its Content from broken "
"Shortcodes, so here you can enable or disable any filter from cleaning its "
"content."
msgstr ""
"يستخدم الـ Cleaner تلك الـ Filters الخاصة بلوحة تحكم الموقع لتنظيف أى محتوى "
"داخلها من الـ Shortcodes الغير مستخدمة، وبالتالى هنا يمكنك تفعيل او تعطيل أى "
"Filter من تنظيف محتواه."

#: includes/Module/Settings.php:613
msgid "Enable custom Backend Admin Content Filters"
msgstr "تفعيل إستخدام Filters خاصة فى لوحة تحكم الموقع"

#: includes/Module/Settings.php:614
msgid "add new custom backend admin content filters"
msgstr "يمكنك إضافة مجموعة من الـ Filters الخاصة فى لوحة تحكم الموقع"

#: includes/Module/Settings.php:640
msgid "Backup"
msgstr "نسخة إحتياطية"

#: includes/Module/Settings.php:646
#, php-format
msgid "%sBackup"
msgstr "%sنسخة إحتياطية"

#: includes/Module/Settings.php:652 includes/Module/Settings.php:655
msgid "Import a Backup"
msgstr "إستيراد نسخة إحتياطية"

#: includes/Module/Settings.php:653
msgid "Copy & paste your backup settings data."
msgstr "قم بنسخ ولصق النسخة الإحتياطية من الإعدادات."

#: includes/Module/Settings.php:654
msgid "Import from File"
msgstr "إستيراد من ملف"

#: includes/Module/Settings.php:656
msgid ""
"WARNING! This will overwrite all existing settings, please proceed with "
"caution!"
msgstr "تحذير هام! هذا الخيار سوف يقوم بإستبدال كل الإعدادات الحالية!"

#: includes/Module/Settings.php:657
msgid "Export a Backup"
msgstr "تصدير نسخة إحتياطية"

#: includes/Module/Settings.php:658
msgid "Save a backup from current settings data."
msgstr "حفظ نسخة إحتياطية من الإعدادات الحالية."

#: includes/Module/Settings.php:659
msgid "Copy Data"
msgstr "نسخ البيانات"

#: includes/Module/Settings.php:660
msgid "OR"
msgstr "أو"

#: includes/Module/Settings.php:661
msgid "Download Data File"
msgstr "تحميل ملف البيانات"

#: includes/Module/Settings.php:675
msgid "System Info"
msgstr "معلومات الموقع"

#: includes/Module/Settings.php:681
#, php-format
msgid "%1sSystem Info%2s"
msgstr "%1sمعلومات الموقع%2s"

#: includes/Module/Settings.php:681
msgid "Copy Info"
msgstr "نسخ"

#: includes/Module/Settings.php:681
msgid "Copied"
msgstr "تم النسخ"

#: includes/Module/Settings.php:687
msgid "WordPress Environment"
msgstr "معلومات ووردبريس"

#: includes/Module/Settings.php:688
msgid "Server Environment"
msgstr "معلومات السيرفر"

#: includes/Module/Settings.php:689
msgid "Browser & Operating System"
msgstr "المتصفح ونظام التشغيل"

#: includes/Module/Settings.php:690
msgid "Active Plugins"
msgstr "الإضافات المفعلة"

#: includes/Module/Settings.php:691
msgid "Active Theme"
msgstr "القالب المفعل"

#: includes/Module/Settings.php:710
#, php-format
msgid "%sSupport"
msgstr "%sالدعم الفنى"

#: includes/Module/Settings.php:714
msgid ""
"Have any questions? Something is not clear enough? <br> Do not hesitate to "
"contact us via support platform. We reply on all questions as soon as "
"possible!"
msgstr ""
"هل لديك أى أسئلة أو مشكلة؟ أو يوجد شئ غير واضح بشكل جيد؟ <br> يمكنك التواصل "
"معنا عبر موقع الدعم الفنى. نقوم بالرد على جميع الاسئلة فى أقرب وقت ممكن!"

#: includes/Module/Settings.php:714
msgid "Documentation"
msgstr "توثيق الإضافة"

#: includes/Module/Settings.php:733
#, php-format
msgid "%sFeedback"
msgstr "%sرأيك يهمنا"

#: includes/Module/Settings.php:737
msgid ""
"We would love to hear your feedback. Tell us what features you want. <br>"
"Many thanks for your valuable feedback!"
msgstr ""
"نرحب بجميع الإقتراحات والتعليقات. أخبرنا عن المميزات الإضافية التى تريدها فى "
"الإضافة. <br> شكرا على مساهمتك فى تحسين وتطوير الإضافة!"

#: includes/Module/Settings.php:737
msgid "Send Feedback"
msgstr "أرسل إقتراح"

#: includes/Module/Status.php:209
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: includes/Module/Status.php:213
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"

#: includes/Module/Status.php:217
msgid "Excerpt"
msgstr "ملخص المحتوى"

#: includes/Module/Status.php:281
#, php-format
msgid "Metabox \" %s \""
msgstr "حقل مخصص \" %s \""

#: includes/Module/Status.php:307
msgid "Site Title"
msgstr "اسم الموقع"

#: includes/Module/Status.php:311
msgid "Site Description"
msgstr "سطر الوصف"

#: includes/Module/Status.php:613
msgid "Welcome to Shortcode Cleaner Dashboard"
msgstr "مرحباً بك في لوحة تحكم Shortcode Cleaner"

#: includes/Module/Status.php:614
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"

#: includes/Module/Status.php:627
msgid "Cleaner Status"
msgstr "حالة الـ Cleaner"

#: includes/Module/Status.php:639
msgid "Woohoo! You don't have any broken shortcodes."
msgstr "رائع! لا يوجد لديك Shortcodes غير مستخدمة أو معطلة."

#: includes/Module/Status.php:642
msgid "Broken Shortcodes Cleaned"
msgstr "Shortcodes غير مستخدمة تم تنظيفها"

#: includes/Module/Status.php:652
msgid "Cleaner History"
msgstr "إحصائيات الـ Cleaner"

#: includes/Module/Status.php:657 includes/Module/Status.php:677
msgid "Broken Shortcodes"
msgstr "Shortcodes غير مستخدمة أو معطلة"

#: includes/Module/Status.php:677
msgid "Search"
msgstr "إبحث"

#: includes/Module/Status.php:703
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"

#: includes/Module/Status.php:708
msgid "This Broken Shortcode Found In"
msgstr "تم العثور على تلك الـ Shortcode الغير مستخدمة أو المعطلة داخل"

#: includes/Module/Status.php:716
msgid "Post Title"
msgstr "عنوان المقالة"

#: includes/Module/Status.php:716
msgid "Post Type"
msgstr "نوع المقالة"

#: includes/Module/Status.php:716
msgid "Places"
msgstr "أماكن التواجد"

#: includes/Module/Status.php:720
msgid "Sidebar Name"
msgstr "إسم الـ Sidebar"

#: includes/Module/Status.php:720
msgid "Widgets"
msgstr "الودجات"

#: includes/Module/Status.php:724
msgid "Menu Name"
msgstr "إسم القائمة"

#: includes/Module/Status.php:724
msgid "Links"
msgstr "الروابط"

#: includes/Module/Status.php:728
msgid "General Settings"
msgstr "الإعدادات العامة"

#: includes/Module/Status.php:728
msgid "Options"
msgstr "خيارات"

#: includes/Module/Status.php:849 includes/Module/Status.php:849
#: includes/Module/Status.php:861 includes/Module/Status.php:861
#: includes/Module/Status.php:873 includes/Module/Status.php:873
#: includes/Module/Status.php:885
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"

#: includes/Module/Status.php:885 includes/Module/Status.php:885
msgid "View"
msgstr "مشاهدة"
