{
    "Home": "Inicio",
    "Blurb": "Introducci\u00f3n",
    "Purchasing, Inventory Control and Profit Analysis": "Sistema de Compras, Control de Inventarios y An\u00e1lisis de Ganancias",
    "Assess your Inventory Requirements": "Determinar Requerimientos de Inventarios",
    "Enter Purchase Orders": "Entrar Ordenes de Compra",
    "Track Orders and Enter Receipts": "Controlar Ordenes y Entrar Recibos de Compras",
    "Adjust Inventory Levels": "Modificar Inventarios",
    "Track and adjust Average Costs": "Controlar y Modificar Costos Promedio",
    "View Sales and Download Invoice PDFs": "Ver Ventas y Descargar Facturas en Formato PDF",
    "View Unpaid Invoices": "Ver Facturas Impagas",
    "View Profits": "Ver Ganancias",
    "Do Stocktakes": "Control de Inventarios",
    "Enter Supplier Details": "Modificar Detalles de Proveedores",
    "View Reports": "Ver Informes",
    "and more": "ver m\u00e1s",
    "Number": "N\u00famero",
    "Configuration": "Configuraci\u00f3n",
    "Installed": "Instalado",
    "View From Date": "Desde Fecha",
    "View To Date": "Hasta Fecha",
    "Grant Profitori access to these users only (comma separated)": "Acceso exclusivo a Profitori para estos usuarios (separados por comas)",
    "Business Name": "Nombre de la Empresa",
    "Phone Number": "N\u00famero de Tel\u00e9fono",
    "Email": "Direcci\u00f3n de Correo Electr\u00f3nico",
    "Delivery Address": "Direcci\u00f3n de Entrega",
    "Delivery City": "Ciudad\/Localidad",
    "Delivery State": "Regi\u00f3n\/Provincia",
    "Delivery Postcode": "C\u00f3digo Postal",
    "Delivery Country": "Pa\u00eds",
    "session": "Sesi\u00f3n",
    "User Has Admin Rights": "El Usuario Tiene Derechos de Administrador",
    "User": "Usuario",
    "Source": "Fuente",
    "Description": "Descripci\u00f3n",
    "Name": "Nombre",
    "attribute": "atributo",
    "Template": "Modelo",
    "Specification": "Especificaciones",
    "Facet": "Faceta",
    "Column Heading": "Encabezado de Columna",
    "Get Data From": "Obtener Datos desde",
    "Sequence": "Sequencia",
    "Display As": "Mostrar como",
    "Minimum Decimals": "Decimales (MIN)",
    "Maximum Decimals": "Decimales (MAX)",
    "products": "Productos",
    "Unique Name": "Nombre \u00danico",
    "SKU": "ID Producto\/SKU",
    "Threshold": "L\u00edmite",
    "orders": "Ordenes",
    "Order Number": "N\u00famero de Orden",
    "Order Date": "Fecha de Orden",
    "Status": "Estado",
    "Currency": "Moneda",
    "Discount Ex Tax": "Descuento sin Impuestos",
    "Discount Tax": "Impuesto sobre Descuento",
    "Shipping Ex Tax": "Cargos de Env\u00edo sin Impuestos",
    "Shipping Tax": "Impuesto sobre Env\u00edo",
    "Tax": "Impuesto",
    "Total Amount": "Total",
    "Fees Ex Tax": "Tasas sin Impuestos",
    "Fees Tax": "Impuesto sobre Tasas",
    "Billing Name And Company": "Facturaci\u00f3n: Empresa y Nombre",
    "Billing Address": "Facturaci\u00f3n: Direcci\u00f3n",
    "Billing Email And Phone": "Facturaci\u00f3n: Correo Electr\u00f3nico y Tel\u00e9fono",
    "Shipping Name And Company": "Env\u00edo: Empresa y Nombre",
    "Shipping Address": "Env\u00edo: Direcci\u00f3n",
    "Shipping Email And Phone": "Env\u00edo: Correo Electr\u00f3nico y Tel\u00e9fono",
    "Discount Inc Tax": "Descuento (incluyendo Impuestos)",
    "Shipping Inc Tax": "Env\u00edo, con Impuestos",
    "Fees Inc Tax": "Tasas con Impuestos",
    "Order Total With Currency": "Monto Total de la Orden",
    "Items Total Ex Tax": "Total de Art\u00edculos in Impuestos",
    "Our Business Name": "Nuestra Empresa",
    "Our Tax Id": "Nuestro N\u00famero de Impuestos",
    "Our From Address": "Nuestra Direcci\u00f3n",
    "Our Contact Details": "Nuestros Contactos",
    "Payment Instructions": "Instrucciones de Pago",
    "Terms": "Condiciones de Pago",
    "Due Date": "Fecha de Vencimiento",
    "Total Tax": "Total de Impuestos",
    "Unpaid Excluding This": "Sin Pagar, Excluyendo \u00e9sto",
    "Total Due With Currency": "Total Adeudado",
    "Paid Amount": "Monto Ya Abonado",
    "order_items": "Art\u00edculos",
    "Quantity": "Cantidad",
    "Sale Value Ex Tax": "Valor de Venta sin Impuestos",
    "Order _status": "Estado de la Orden",
    "Product Unique Name": "Nombre \u00danico del Producto",
    "Product Sku": "SKU",
    "Unit Price Ex Tax": "Precio por Unidad sin Impuestos",
    "Value Inc Tax": "Valor, con Impuestos",
    "Adjustment": "Ajustes",
    "Adjustment Number": "N\u00famero de Ajuste",
    "Date": "Fecha",
    "Product": "Producto",
    "Quantity On Hand": "Cantidad en Inventario",
    "Tax %": "% de Impuestos",
    "Unit Price (Inc Tax)": "Precio por Unidad con Impuestos",
    "Line Total (Inc Tax)": "Total de la L\u00ednea con Impuestos",
    "Line Tax": "Impuestos por la L\u00ednea",
    "Evaluation": "Valor",
    "Value Adjustment Number": "N\u00famero de Ajuste de Valor",
    "Inventory Value": "Valor del Inventario",
    "Avg Unit Cost": "Costo Promedo por Unidad",
    "POReceiptLine": "L\u00ednea en el Recibo la Orden de Compra",
    "Receipt Number": "N\u00famero de Recibo",
    "Ordered Quantity": "Cantidad Ordenada",
    "Received Quantity": "Cantidad Recibida",
    "Previously Received": "Cantidad Recibida Previamente",
    "Cancelled Quantity": "Cantidad Cancelada",
    "Outstanding Quantity": "Cantidad Pendiente",
    "Unit Cost": "Costo por Unidad",
    "Po Line": "L\u00ednea en la Orden de Compra",
    "Add Purchase Order": "Agregar Orden de Compra",
    "Edit Purchase Order": "Modificar Orden de Compra",
    "Cancel": "Cancelar",
    "Add another": "A\u00f1adir M\u00e1s",
    "Download PDF": "Descargar PDF",
    "Save": "Guardar",
    "OK": "Confirmar",
    "Purchase Order": "Orden de Compra",
    "Order Summary": "Res\u00famen de Orden de Compra",
    "Purchase Order Number": "N\u00famero de Orden de Compra",
    "Expected Delivery Date": "Fecha de Entrega Estimada",
    "Supplier": "Proveedor",
    "Supplier Full Address": "Direcci\u00f3n Completa del Proveedor",
    "Overdue Days": "D\u00edas Attrasados",
    "Delivery Details": "Detalles de la Entrega",
    "Deliver To": "Entregar a",
    "Notes For Supplier": "Notas para el Proveedor",
    "Amounts": "Montos",
    "Cost Inc Tax": "Costo con Impuestos",
    "Add Line": "Agregar L\u00ednea",
    "POLine": "L\u00ednea en la Orden de Compra",
    "Edit": "Modificar",
    "Trash": "Borrar",
    "Really": "Confirmar",
    "Unit Cost Excl Tax": "Costo por Unidad sin Impuestos",
    "StocktakeLine": "L\u00ednea de Inventario",
    "Stocktake Number": "N\u00famero de Inventario",
    "System Quantity": "Cantidad en el Sistema",
    "Transaction": "Transacci\u00f3n",
    "Inventory": "Inventario",
    "Value": "Valor",
    "Reference": "Referencia",
    "Notes": "Notas Adicionales",
    "Quantity On Purchase Orders": "Cantidad en Ordenes de Compra",
    "Last Purchase Unit Cost Inc Tax": "\u00daltimo Costo por Unidad con Impuestos",
    "View Short Stock": "Ver Productos con Inventorio Bajo",
    "Back": "Volver",
    "Download to Excel": "Descargar a Excel",
    "Surplus": "Super\u00e1vit de Inventario",
    "Last 12 Weeks Sales": "Ventas de las \u00faltimas 12 semanas",
    "Surplus Weeks": "Semanas con Super\u00e1vit de Inventario",
    "On Hand": "En Existencia",
    "On Sales Orders": "En Pedidos de Venta",
    "On Purchase Orders": "En Ordenes de Compra",
    "Inventory Levels": "Niveles de Inventario",
    "Customize": "Personalizar",
    "Adjust": "Ajustar",
    "Adjust Value": "Ajustar Valor",
    "View History": "Ver Historial",
    "POList": "Lista de Ordenes de Compra",
    "Purchase Orders": "Ordenes de Compra",
    "Add": "Agregar",
    "Receive Purchases": "Recibir Compras",
    "View All Receipts": "Ver Todos los Recibos",
    "Enter Receipt": "Ingresar Recibo",
    "View Receipts": "Ver Recibos",
    "SalesList": "Lista de Ventas",
    "Sales and Invoices": "Ventas y Facturas",
    "Unpaid Invoices": "Facturas Impagas",
    "View Order": "Ver Orden",
    "ViewProfits": "Ver Ganancias",
    "From Date": "Desde Fecha",
    "To Date": "Hasta Fecha",
    "Go": "Continuar",
    "Profit": "Ganancia",
    "Sales Quantity": "Cantidad de Ventas",
    "Sales Value": "Valor de Ventas",
    "Avg Unit Price": "Precio Promedio por Unidad",
    "Cost Of Goods Sold": "Costo Productos Vendidos",
    "Gross Profit Value": "Valor de Ganancia Bruta",
    "Gross Profit Percent": "Porcentaje de Ganancia Bruta",
    "Tax Value": "Valor Fiscal",
    "StocktakeList": "Lista de Inventario",
    "Stocktakes": "Control de Inventarios",
    "Start new Stocktake": "Iniciar Nuevo Control de Inventario",
    "Stocktake": "Hacer inventario",
    "Stocktake Date": "Fecha del Control de Inventario",
    "Enter Counts": "Ingresar Cantidad",
    "Add Supplier": "Agregar Proveedor",
    "Edit Supplier": "Modificar Proveedor",
    "Address": "Calle y N\u00famero",
    "City": "Ciudad\/Localidad",
    "State": "Regi\u00f3n\/Provincia",
    "Postcode": "C\u00f3digo Postal",
    "Country": "Pa\u00eds",
    "Add Purchase Order Line": "Agregar L\u00ednea de Orden de Compra",
    "Edit Purchase Order Line": "Modificar L\u00ednea de Orden de Compra",
    "Locations": "Ubicaciones",
    "Add another line": "Agregar Otra L\u00ednea",
    "PURCHASE ORDER": "Orden de Compra",
    "Add Purchase Order Receipt": "Agregar Recibo de la Orden de Compra",
    "Edit Purchase Order Receipt": "Modificar Recibo de la Orden de Compra",
    "Received Date": "Fecha de Recibo",
    "Edit Receipt Line": "Modificar L\u00ednea de Recibo",
    "SupplierList": "Lista de Proveedores",
    "Suppliers": "Proveedores",
    "Enter Inventory Adjustment": "Ingresar Ajuste de Inventario",
    "Edit Inventory Adjustment": "Modificar Ajuste de Inventario",
    "Edit Stocktake": "Modificar Inventario",
    "Include Zero Quantities": "Incluir Cantidades Nulas",
    "Exclude": "Excluir",
    "Enter Stocktake Counts": "Ingresar Recuentos de Inventario",
    "Finalise": "Finalizar",
    "Counted Quantity": "Cantidad Contada",
    "Inventory History": "Historial del Inventario",
    "Adjust Inventory Value": "Ajustar Valor del Inventario",
    "Reports": "Informes",
    "Report": "Informe",
    "Run": "Generar",
    "Settings": "Configuraci\u00f3n",
    "Utilities": "Mantenimiento del Sistema",
    "Purchasing": "Comprando",
    "Tax Pct": "Porcentaje de Impuestos",
    "Sales Invoicing": "Facturaci\u00f3n de Ventas",
    "Sales Invoice Business Name": "Empresa y Nombre",
    "Sales Invoice Address": "Calle y N\u00famero",
    "Sales Invoice City": "Ciudad\/Localidad",
    "Sales Invoice State": "Regi\u00f3n\/Provincia",
    "Sales Invoice Postcode": "C\u00f3digo Postal",
    "Sales Invoice Country": "Pa\u00eds",
    "Sales Invoice Email": "Correo Electr\u00f3nico",
    "Sales Invoice Phone Number": "N\u00famero de Tel\u00e9fono",
    "Sales Invoice Tax Id": "N\u00famero de Impuestos",
    "Sales Invoice Payment Instructions": "Instrucciones de Pago",
    "Sales Invoice Terms": "T\u00e9rminos de Page",
    "Sales Invoice Days To Pay": "D\u00edas a Pagar",
    "Security": "Seguridad del Sistema",
    "Customize Inventory Levels Page": "Personalizar Niveles de Inventario",
    "Add Field": "Agregar Campo de Ingreso",
    "Add Inventory Levels Field": "Agregar Campo de Nivel de Inventario",
    "Edit Inventory Levels Field": "Modificar Campo de Nivel de Inventario",
    "Import Unit Costs": "Importar Costs por Unidad",
    "Purchase Orders Report": "Informe de Ordenes de Compra",
    "SupplierReport": "Informe de Proveedores",
    "Supplier Report": "Informe de Proveedores",
    "Overdue Purchase Order Stock": "Ordenes de Compra no Recibidas",
    "View Sales Order": "Ver Ordenes de Venta",
    "Download Invoice PDF": "Descargar Factura de Venta en PDF",
    "Sales Order": "Ordenes de Venta",
    "Billing": "Facturaci\u00f3n",
    "Shipping": "Env\u00edo",
    "INVOICE": "FACTURA",
    "UnpaidInvoices": "Facturas Impagas",
    "Casa": "Inicio",
    "Loading inventory levels from WooCommerce...": "Cargando niveles de inventario desde WooCommerce ...",
    "Really Trash?": "Confirmar Borrado",
    "Quantity Change": "Cambio de Cantidad",
    "Get Data From is required": "Obtener Datos Desde es obligatorio",
    "is already included": "ya est\u00e1 inclu\u00eddo",
    "City\/Suburb\/Town": "Ciudad\/Localidad",
    "State\/Province": "Regi\u00f3n\/Provincia",
    "Postal\/Zip Code": "C\u00f3digo Postal",
    "Yes - Cancel my changes": "S\u00ed - Desestimar cambios",
    "No - Stay on this page": "No - Seguir en \u00e9sta P\u00e1gina",
    "You must enter a Name": "Nombre Es Requerido",
    "This Supplier already exists": "Proveedor ya Existe",
    "Address for Deliveries": "Direcci\u00f3n para Entregas",
    "Phone": "N\u00famero de Tel\u00e9fono",
    "Default Tax %": "Porcentaje de Impuesto Predeterminado",
    "Address for Sales Invoices": "Direcci\u00f3n para Facturas de Ventas",
    "Tax ID": "N\u00famero de Impuesto",
    "Days to Pay": "D\u00edas para Pagar",
    "Supplier Address": "Direcci\u00f3n del Proveedor",
    "Order Total (Inc Tax)": "Total de la Orden con Impuestos",
    "Invalid Supplier": "Proveedor Inv\u00e1lido",
    "Invalid Product": "Producto Inv\u00e1lido",
    "Lines": "L\u00edneas",
    "Quantity must be a number": "El Valor debe ser num\u00e9rico",
    "Line Total (Inc Tax) must be a number": "El Total de L\u00ednea (con Impuesto) debe ser num\u00e9rico.",
    "This Purchase Order already exists": "Esta Orden de Compra ya existe",
    "Supplier has been referenced on Purchase Orders and cannot be trashed": "El Proveedor has sido referenciado por una Orden de Compra y no puede ser borrado.",
    "Qty": "Cantidad",
    "Price": "Precio",
    "Price (Inc Tax)": "Precio (con Impuestos)",
    "Amount": "Monto",
    "Order Amount (Inc Tax)": "Monto de la Orden con Impuestos",
    "Low Stock Threshold": "Nivel bajo de Inventario",
    "You cannot change the product on a line that has been received or partially received": "No se puede cambiar el producto en una l\u00ednea que ha sido recibida o parcialmente recibida.",
    "Short Stock": "Inventario Bajo",
    "Days Overdue": "D\u00edas Atrasados",
    "You cannot cancel more than the quantity left on order": "No se puede cancelar m\u00e1s de la cantidad restante en el pedido.",
    "Updating your data...": "Actualizando la Informaci\u00f3n\u0085",
    "Please enter a quantity for all products before finalising": "Una cantidad para cada producto es requerida antes de finalizar.",
    "The Stocktake has been finalised": "El Control de Inventario ha sido finallizado.",
    "This Stocktake has already been finalised previously": "Este Control de Inventario ya se ha finalizado previamente.",
    "This Stocktake has been finalised and cannot be altered": "Este Control de Inventario se ha finalizado y no se puede modificar.",
    "WC Product Attribute to import into Profitori Avg Unit Costs": "Atributos WooCommerce para importar Costo Promedio por Unidad",
    "Please select an attribute to import from": "Un atributo para importar es requerido",
    "WARNING: This will update all Profitori average unit costs. Are you sure?": "ADVERTENCIA: se est\u00e1n por actualizar todos los costos promedio por unidad dentro de Profitori.",
    "Importing...": "Importando\u0085",
    "Process complete - average unit costs have been updated": "Proceso completo: se han actualizado todos los costos promedio por unidad.",
    "Avg Unit Sale Price": "Precio Promedio de Venta por Unidad",
    "Cost of Goods Sold": "Costo de Productos Vendidos",
    "Gross Profit %": "Porcentaje de Ganancia Bruta",
    "Customer": "Cliente",
    "Amount Ex Tax": "Monto sin Impuestos",
    "Bill To": "Cobrar a",
    "Contact": "Contacto",
    "Items": "ArtI\u00edculos",
    "Fees": "Tariifas",
    "Total": "Total",
    "Ship To": "Enviar a",
    "Unit Price": "Precio por Unidad",
    "Amount Inc Tax": "Monto con Impuestos",
    "itemsTotalExTax": "Total de Art\u00edculos sin Impuestos",
    "Invoice Number": "N\u00famero de Factura",
    "From": "Desde",
    "Invoice Total": "Total de la Factura",
    "Other Invoices Owing": "Otras Facturas Pendientes",
    "Total to Pay": "Total a Pagar",
    "Contact Support": "Contactar Ayuda",
    "Search": "Buscar",
    "Invalid": "Inv\u00e1lido",
    "must be a number": "Debe Ser Num\u00e9rico",
    "must be a date": "Debe Ser una Fecha",
    "Please enter": "Por favoir, ingresar",
    "must be a valid date": "Debe Ser una Fecha V\u00e1lida",
    "is required": "es requerido",
    "You must enter a": "Debe ingresar un",
    "This": "Esta",
    "already exists": "ya existe",
    "Yes": "S\u00ed",
    "No": "No",
    "Are you sure?": "\u00bfEst\u00e1 segurio?",
    "There are unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?": "Hay cambios sin guardar. \u00bfProceder a dejar \u00e9sta p\u00e1gina?",
    "Receipt Details": "Detalles del Recibo",
    "Stocktake Details": "Detalles del Control de Inventario",
    "Really Exclude?": "Confirmar la Exclusi\u00f3n",
    "Short Date Format": "Formato de Fecha Corto",
    "Decimal Separator": "Separador Decimal",
    "English Caption": "Pasar a Ingl\u00e9s",
    "Deposit Amount": "Monto Depositada",
    "Deposit Paid?": "Fecha del Dep\u00f3sito",
    "Second Payment Amount": "Monto del Segundo Pago",
    "Second Payment Paid?": "\u00bfSe ha efectuado un Segundo Pago?",
    "PO Line": "L\u00ednea de Orden de Compra",
    "Regional Settings": "Configuraci\u00f3n por Regi\u00f3n",
    "Color": "Color",
    "View Receipts for Purchase Order": "Ver Recibos de Ordenn de Compra",
    "Finalised": "Finalizado",
    "Unknown": "Desconocido",
    "Awaiting Delivery": "A la espera de la entrega",
    "Received": "Recibido",
    "Partially Received": "Parcialmente recibido",
    "Completed": "Terminado",
    "Page": "P\u00e1gina",
    "January": "Enero",
    "February": "Febrero",
    "March": "Marzo",
    "April": "Abril",
    "May": "Mayo",
    "June": "Junio",
    "July": "Julio",
    "August": "Agosto",
    "September": "Septiembre",
    "October": "Octubre",
    "November": "Noviembre",
    "December": "Diciembre",
    "Generating PDF...": "Generando PDF ...",
    "Built-in Spec Name": "Nombre de especificaci\u00f3n incorporado",
    "Error": "Error",
    "Spec Name": "Nombre de especificaci\u00f3n",
    "Weeks of Prior Sales to use for Sales Projections": "Semanas de ventas previas para usar en proyecciones de ventas",
    "Enter Purchase Prices Inclusive Of Tax": "Ingrese los precios de compra con impuestos incluidos",
    "Last Sales Refresh Date": "\u00daltima fecha de actualizaci\u00f3n de ventas",
    "Display Dates Using Short Date Format": "Mostrar fechas con formato de fecha corta",
    "Dashboard Refresh Frequency (seconds)": "Frecuencia de actualizaci\u00f3n del dashboard (segundos)",
    "Keep dashboard in main window": "Mantener el dashboard en la ventana principal",
    "Database Optimized": "Base de datos optimizada",
    "License Key": "Clave de licencia",
    "Default Stocking Unit of Measure": "Unidad de medida de almacenamiento predeterminada",
    "Show Unit of Measure on PO Lines": "Mostrar unidad de medida en l\u00edneas de orden de compra",
    "Assess your inventory requirements": "Eval\u00fae sus requisitos de inventario",
    "Enter purchase orders": "Ingresar \u00f3rdenes de compra",
    "Track orders and receive goods": "Recibir Compras",
    "Adjust inventory levels": "Ajustar los niveles de inventario",
    "Track and adjust average costs": "Seguimiento y ajuste de costos promedio",
    "Manage order fulfillment": "Gestionar el cumplimiento de pedidos",
    "View sales and produce invoice PDFs": "Ver ventas y generar PDF de facturas",
    "View unpaid invoices": "Ver facturas impagas",
    "View profits": "Ver ganancias",
    "Monitor your business with the dashboard": "Supervise su negocio con el dashboard",
    "Do stocktakes": "Hacer inventarios",
    "Enter supplier details": "Ingrese los detalles del proveedor",
    "Manage multiple inventory locations": "Administrar ubicaciones de inventario",
    "Manage multiple currencies": "Administra m\u00faltiples monedas",
    "View reports": "Ver los informes",
    "For Datatype": "Para el tipo de datos",
    "Thousand Separator": "Separador de mil",
    "Database Is Optimized": "La base de datos est\u00e1 optimizada",
    "Seats In Use Count": "Cantidad de asientos en uso",
    "Read Only": "Solo lectura",
    "Label Type": "Tipo de etiqueta",
    "Number of Labels Across Page": "N\u00famero de etiquetas en la p\u00e1gina",
    "Number of Labels Down Page": "N\u00famero de etiquetas hacia abajo en la p\u00e1gina",
    "Page Width (mm)": "Ancho de p\u00e1gina (mm)",
    "Page Height (mm)": "Altura de la p\u00e1gina (mm)",
    "Page Left Margin (mm)": "Margen izquierdo de la p\u00e1gina (mm)",
    "Page Top Margin (mm)": "Margen superior de p\u00e1gina (mm)",
    "Label Width (mm)": "Ancho de etiqueta (mm)",
    "Label Height (mm)": "Altura de la etiqueta (mm)",
    "Horizontal Gap Between Labels (mm)": "Espacio horizontal entre etiquetas (mm)",
    "Vertical Gap Between Labels (mm)": "Espacio vertical entre etiquetas (mm)",
    "Caption": "Subt\u00edtulo",
    "Get Value From": "Obtenga valor de",
    "Left": "Izquierda",
    "Top": "Cima",
    "Width": "Ancho",
    "Font Size": "Tama\u00f1o de fuente",
    "Bold": "Bold",
    "Show Total": "Mostrar total",
    "Height (mm)": "Altura (mm)",
    "Barcode Format": "Formato de c\u00f3digo de barras",
    "Date Completed": "Fecha de finalizaci\u00f3n",
    "Payment Method": "M\u00e9todo de pago",
    "Location": "Localizaci\u00f3n",
    "Has Lots": "Tiene lotes",
    "Lots Are Serials": "Los lotes son números de serie",
    "Supplier Name": "Nombre del proveedor",
    "Unit Price (Excl Tax)": "Precio unitario (sin impuestos)",
    "Avg Unit Cost (including this Order)": "Coste unitario medio (incluido este pedido)",
    "Recommended Retail Price (inc Tax)": "Precio de venta recomendado (impuestos incluidos)",
    "Recommended Retail Price Excl Tax": "Precio de venta recomendado sin impuestos",
    "WooCommerce Regular Price": "Precio regular de WooCommerce",
    "Margin %": "Margen%",
    "Barcode": "C\u00f3digo de barras",
    "Include Tax Option": "Incluir opci\u00f3n de impuestos",
    "Supplier SKU": "SKU del proveedor",
    "Unit of Measure": "Unidad de medida",
    "Line Type": "Tipo de l\u00ednea",
    "Line Total (Excl Tax)": "Total de l\u00ednea (sin impuestos)",
    "Description Calc": "Descripci\u00f3n Calc",
    "Purchasing Unit Quantity": "Cantidad de unidad de compra",
    "Download CSV": "Descarga CSV",
    "Supplier Reference": "Referencia del proveedor",
    "Stage": "Etapa",
    "Pdf Title": "T\u00edtulo del PDF",
    "Pdf Logo": "Logotipo en PDF",
    "Exchange Rate": "Tipo de cambio",
    "Cost Excl Tax": "Costo sin impuestos",
    "Auto Lines - Min-Max": "L\u00edneas autom\u00e1ticas: m\u00ednimo-m\u00e1ximo",
    "WC Regular Price": "WC Precio Regular",
    "Discrepancy": "Discrepancia",
    "Audit Info": "Informaci\u00f3n de auditor\u00eda",
    "Updated To Inventory": "Actualizado al inventario",
    "Lot": "Lote",
    "Avg Unit Cost Excl Tax": "Coste unitario medio sin impuestos",
    "Inventory Value Excl Consignment": "Valor de inventario sin consignaci\u00f3n",
    "Inventory Value Excl Tax": "Valor de inventario sin impuestos",
    "Inventory Value Excl Consignment Excl Tax": "Valor de inventario sin consignaci\u00f3n sin impuestos",
    "Last Purchase Unit Cost (Inc Tax)": "Costo unitario de la \u00faltima compra (impuestos incluido)",
    "Maximum Quantity to Replenish To": "Cantidad m\u00e1xima para reponer hasta",
    "Est Sales Units Per Day": "Unidades de ventas estimadas por d\u00eda",
    "Inventory Value Retail": "Valor de inventario Minorista",
    "Main Supplier": "Proveedor principal",
    "Prior Weeks Sales Units": "Unidades de venta de semanas anteriores",
    "Total Sales Units": "Unidades de ventas totales",
    "Last Sale Date": "\u00daltima fecha de venta",
    "Last Purchase Date": "\u00daltima fecha de compra",
    "Last Received Date": "Fecha de \u00faltima recepci\u00f3n",
    "Situation": "Situaci\u00f3n",
    "Quantity Packable": "Cantidad empaquetable",
    "Quantity Pickable": "Cantidad seleccionable",
    "Quantity Allocated For Picking": "Cantidad asignada para picking",
    "Quantity Makeable": "Cantidad disponible",
    "Quantity Allocated For Making": "Cantidad asignada para hacer",
    "Quantity Reserved For Customer Orders": "Cantidad reservada para pedidos de clientes",
    "Lot Tracking": "Seguimiento de lotes",
    "Track Expiry Dates": "Seguimiento de fechas de vencimiento",
    "Use Different Unit of Measure for Purchasing": "Utilice una unidad de medida diferente para realizar compras",
    "Purchasing Unit of Measure": "Unidad de medida de compra",
    "Stocking Quantity per Purchasing Unit": "Cantidad de existencias por unidad de compra",
    "Refresh": "Actualizar",
    "Prior Weeks Sales": "Ventas de semanas anteriores",
    "Forward Cover Report": "Reenviar informe de portada",
    "Sales Per Day": "Ventas por d\u00eda",
    "Buffer Days": "D\u00edas de b\u00fafer",
    "Target Buffer Days": "D\u00edas de b\u00fafer de destino",
    "Buffer Pct Of Target": "Porcentaje de b\u00fafer de destino",
    "Available": "Disponible",
    "In Transit": "En tr\u00e1nsito",
    "Create Stocktake": "Crear Stocktake",
    "Process Bulk Trash": "Procesar basura a granel",
    "Produce Labels": "Producir etiquetas",
    "Select All": "Seleccionar todo",
    "Select None": "Seleccione Ninguno",
    "Location Inventory": "Inventario de ubicaci\u00f3n",
    "Bulk Trash": "Basura a granel",
    "Generate Stocktake": "Generar Stocktake",
    "Bundles": "manojos",
    "Include": "Incluir",
    "Include In Stocktake": "Incluir en Stocktake",
    "Edit Product": "Editar producto",
    "Adjust Qty": "Ajustar cantidad",
    "View Purchase Orders": "Ver \u00f3rdenes de compra",
    "Transfer Between Locations": "Transferencia entre ubicaciones",
    "Inventory by Location": "Inventario por ubicaci\u00f3n",
    "View Serial\/Lots": "Ver serie \/ lotes",
    "Labels": "Etiquetas",
    "PDFs": "PDFs",
    "Download PDFs": "Descargar PDFs",
    "Tax Report": "Informe de impuestos",
    "Show Older Sales": "Mostrar ventas anteriores",
    "Profits by Supplier": "Beneficios por proveedor",
    "View Orders": "Ver pedidos",
    "View Products": "Ver productos",
    "Supplier Information": "Informaci\u00f3n del proveedor",
    "Code": "C\u00f3digo",
    "Tax Number": "N\u00famero de impuesto",
    "Main Contact Person": "Persona de contacto principal",
    "Mobile": "M\u00f3vil",
    "Fax": "Fax",
    "Ordering Email": "Pedido por correo electr\u00f3nico",
    "Web Site": "Sitio web",
    "Ordering Url": "URL de pedido",
    "Discount Pct": "Porcentaje de descuento",
    "Minimum Order Value": "Valor m\u00ednimo de pedido",
    "Delivery Lead Days": "D\u00edas de entrega",
    "Maximum Days Between Deliveries": "D\u00edas m\u00e1ximos entre entregas",
    "Line Details": "Detalles de la l\u00ednea",
    "Retail Pricing": "Precios minoristas",
    "Add Lot": "Agregar lote",
    "Add Serial Number": "Agregar n\u00famero de serie",
    "Expiry Date": "Fecha de caducidad",
    "Scan Products In": "Escanear productos en",
    "Delivery Note": "Nota de entrega",
    "Scan Status": "Estado de escaneo",
    "In Scan Mode": "En modo de escaneo",
    "View Inventory Adjustment": "Ver ajuste de inventario",
    "Set Uncounted to Zero": "Establecer sin contar en cero",
    "Variance Report": "Informe de variaci\u00f3n",
    "View Purchase Order Lines": "Ver l\u00edneas de orden de compra",
    "Balance": "Equilibrio",
    "View Value Adjustment": "Ver ajuste de valor",
    "Location Name": "Nombre del lugar",
    "Manage Account": "Administrar cuenta",
    "Currencies": "Monedas",
    "Units of Measure": "Unidades de medida",
    "Modify Profitori": "Modificar Profitori",
    "Licensing and Security": "Licencias y seguridad",
    "Reporting": "Reportando",
    "Performance": "Actuaci\u00f3n",
    "User Interface": "Interfaz de usuario",
    "Show Discrepancies In Count Page": "Mostrar discrepancias en la p\u00e1gina de recuento",
    "Fulfillment": "Fulfillment",
    "Prioritize Order Completion": "Priorizar la finalizaci\u00f3n de pedidos",
    "Customize Fields": "Personalizar campos",
    "Allow Editing": "Permitir edici\u00f3n",
    "Source Is Read Only": "La fuente es de solo lectura",
    "Export": "Exportar",
    "Import": "Importar",
    "Sync Inventory Levels": "Sincronizar niveles de inventario",
    "Copy WC Regular Prices to RRPs": "Copiar precios regulares de WC a PVP",
    "Adjust Quantity On Hand": "Ajustar la cantidad disponible",
    "View Lots": "Ver lotes",
    "Pricing": "Precios",
    "Consignment": "Env\u00edo",
    "Traceability": "Trazabilidad",
    "Product Name": "nombre del producto",
    "Is Main": "Es principal",
    "Supplier Product Name": "Nombre del producto del proveedor",
    "Minimum Order Quantity": "Cantidad m\u00ednima de pedido",
    "Is Main Supplier of Product": "Es el principal proveedor de productos",
    "Add Product Supplier": "Agregar proveedor de productos",
    "Edit Product Supplier": "Editar proveedor de productos",
    "Add another supplier": "Agregar otro proveedor",
    "Recommended Retail Price Inc Tax": "Precio de venta recomendado con impuestos incluidos",
    "Add Location": "A\u00f1adir lugar",
    "Edit Location": "Editar ubicaci\u00f3n",
    "Parent Location": "Ubicaci\u00f3n principal",
    "Product Inventory by Location": "Inventario de productos por ubicaci\u00f3n",
    "Transfer": "Transferir",
    "Location Inventory History": "Historial de inventario de ubicaci\u00f3n",
    "Copy ATUM Data": "Copiar datos ATUM",
    "Start": "Comienzo",
    "Update Empty Supplier SKUs and Costs": "Actualizar SKU y costos de proveedores vac\u00edos",
    "Enter Inventory Transfer": "Ingresar transferencia de inventario",
    "View Inventory Transfer": "Ver transferencia de inventario",
    "Transfer Number": "N\u00famero de transferencia",
    "From Location": "Desde la ubicaci\u00f3n",
    "From Location Quantity On Hand": "Desde la ubicaci\u00f3n Cantidad disponible",
    "To Location": "A la ubicaci\u00f3n",
    "Quantity to Transfer": "Cantidad a transferir",
    "Tax Report (Purchases)": "Informe de impuestos (compras)",
    "Tax Class": "Clase de impuestos",
    "Layout": "Dise\u00f1o",
    "Download Labels PDF": "Descargar etiquetas PDF",
    "Print Labels": "Imprimir etiquetas",
    "Source Type": "tipo de fuente",
    "Source Reference": "Referencia de fuente",
    "How Many": "Cuantos",
    "Entered Number Of Labels": "N\u00famero introducido de etiquetas",
    "Labels Layout": "Dise\u00f1o de etiquetas",
    "Page Dimensions": "Dimensiones de la p\u00e1gina",
    "Label Dimensions": "Dimensiones de la etiqueta",
    "Currency Code": "C\u00f3digo de moneda",
    "Exchange Rate (Local amount times this equals Foreign amount)": "Tipo de cambio (cantidad local multiplicada por esto es igual a la cantidad extranjera)",
    "Add Currency": "Agregar moneda",
    "Edit Currency": "Editar moneda",
    "Profits by Category": "Beneficios por categor\u00eda",
    "Category": "Categor\u00eda",
    "Category Name": "nombre de la categor\u00eda",
    "Product Id": "ID del Producto",
    "Category Id": "Categoria ID",
    "Purchase Order Lines": "L\u00edneas de orden de compra",
    "Genus": "G\u00e9nero",
    "Start Importing": "Empezar a importar",
    "File": "Archivo",
    "Genus Name": "Nombre del g\u00e9nero",
    "DELIVERY NOTE": "NOTA DE ENTREGA",
    "Title": "T\u00edtulo",
    "Error Message": "Mensaje de error",
    "Source Code": "C\u00f3digo fuente",
    "Path": "Camino",
    "Based On": "Residencia en",
    "Canon Blueprint": "Plano de Canon",
    "Order": "Pedido",
    "Ship To State And Country": "Enviar al estado y al pa\u00eds",
    "Ship To Postal Code": "Enviar a c\u00f3digo postal",
    "Ship From Location": "Enviar desde la ubicaci\u00f3n",
    "Packable": "Empacable",
    "Fulfill Stage": "Etapa de cumplimiento",
    "Priority": "Prioridad",
    "Our Notes": "Nuestras notas",
    "WC Status": "Estado WC",
    "Retired": "Retirado",
    "Sales Order Line": "L\u00ednea de orden de venta",
    "Quantity Ordered": "Cantidad ordenada",
    "Quantity Remaining To Ship": "Cantidad restante para enviar",
    "Quantity To Pick": "Cantidad a elegir",
    "Quantity To Pack": "Cantidad a empacar",
    "Quantity Shipped": "Cantidad enviada",
    "Quantity To Pick Entered": "Cantidad para elegir ingresada",
    "Quantity Allocated for Picking": "Cantidad asignada para picking",
    "Line No": "L\u00ednea No",
    "Quantity To Make": "Cantidad a hacer",
    "Quantity To Make Entered": "Cantidad a realizar ingresada",
    "Product Is Bundle": "El producto es paquete",
    "Manage your account": "Gestiona tu cuenta",
    "Add Filter": "A\u00f1adir filtro",
    "Edit Filter": "Editar filtro",
    "Filter": "Filtrar",
    "Main": "Principal",
    "Version": "Versi\u00f3n",
    "Field Name": "Nombre del campo",
    "Operator": "Operador",
    "Expression": "Expresi\u00f3n",
    "Add Filter Line": "Agregar l\u00ednea de filtro",
    "Edit Filter Line": "Editar l\u00ednea de filtro",
    "User Filter": "Filtro de usuario",
    "Compare As String": "Comparar como cadena",
    "fieldName": "nombre del campo",
    "expression": "expresi\u00f3n",
    "Filters": "Filtros",
    "Modify Built-in Specs": "Modificar especificaciones integradas",
    "Extension Specs": "Especificaciones de la extensi\u00f3n",
    "Modified": "Modificado",
    "Modify": "Modificar",
    "Add Extension Spec": "Agregar especificaci\u00f3n de extensi\u00f3n",
    "Edit Extension Spec": "Editar especificaci\u00f3n de extensi\u00f3n",
    "Purchase Price Changes": "Cambios en el precio de compra",
    "Old Price": "Precio anterior",
    "New Price": "Nuevo precio",
    "Increase Amount": "Aumentar la cantidad",
    "Increase Percentage": "Incrementar porcentaje",
    "Bundle Number": "N\u00famero de paquete",
    "Overhead Cost": "Costo general",
    "Total Cost": "Coste total",
    "Sellable Quantity": "Cantidad vendible",
    "Add Bundle": "Agregar paquete",
    "Edit Bundle": "Editar paquete",
    "Bundle Product Id": "ID de producto del paquete",
    "Last Component Update": "\u00daltima actualizaci\u00f3n de componente",
    "Add Component": "Agregar componente",
    "Edit Component": "Editar componente",
    "Add another component": "Agregar otro componente",
    "Bundle": "Manojo",
    "Component Product Id": "ID de producto del componente",
    "Made Or Consumed": "Hecho o consumido",
    "Transaction Created": "Transacci\u00f3n creada",
    "Lot Details": "Detalles del lote",
    "Allotment Parent": "Padre de asignaci\u00f3n",
    "Expiry Date Required": "Fecha de caducidad requerida",
    "AllotmentMaint": "Asignaci\u00f3nMaint",
    "Lot Number": "Numero de lote",
    "View Product Lots": "Ver lotes de productos",
    "Edit Lot": "Editar lote",
    "Stocktake Variances": "Variaciones de inventario",
    "Woo Commerce Regular Price": "Precio regular de Woo Commerce",
    "Discrepancy Value Excl Tax": "Valor de discrepancia sin impuestos",
    "Unit of Measure Name": "Nombre de la unidad de medida",
    "Add Unit of Measure": "Agregar unidad de medida",
    "Edit Unit of Measure": "Editar unidad de medida",
    "Supplier Products Report": "Informe de productos de proveedores",
    "Unfulfilled Sales Orders": "\u00d3rdenes de venta incumplidas",
    "Dashboard": "Dashboard",
    "Dashboard Configuration": "Configuraci\u00f3n del dashboard",
    "Custom Specs": "Especificaciones personalizadas",
    "Default Dashboard Title": "T\u00edtulo del dashboard predeterminado",
    "Add Custom Dashboard": "Agregar dashboard personalizado",
    "Add Dashboard": "Agregar Dashboard",
    "Edit Dashboard": "Editar Dashboard",
    "Add Custom Spec": "Agregar especificaci\u00f3n personalizada",
    "Edit Custom Spec": "Editar especificaci\u00f3n personalizada",
    "Profits by Week": "Beneficios por semana",
    "Week End Date": "Fecha de fin de semana",
    "Packing Lists": "Listas de empaque",
    "Download Packing Lists PDF": "Descargar listas de empaque en PDF",
    "Sales Order Fulfillment": "Cumplimiento de \u00f3rdenes de venta",
    "Fulfillment Details": "Detalles de Fulfillment",
    "Sales Order Line Fulfillment": "Fulfillment de la l\u00ednea de \u00f3rdenes de venta",
    "PACKING LIST": "LISTA DE EMPAQUE",
    "Order Id": "Solicitar ID",
    "Ship From Location Name": "Enviar desde el nombre de la ubicaci\u00f3n",
    "Packing List": "Lista de empaque",
    "So Line": "Entonces Line",
    "Quantity Picked": "Cantidad elegida",
    "Quantity Made": "Cantidad fabricada",
    "Help": "Ayudar",
    "Initializing...": "Inicializando ...",
    "Please enter a license key via Profitori > Settings": "Ingrese una clave de licencia a trav\u00e9s de Profitori\\u003e Configuraci\u00f3n",
    "More": "M\u00e1s",
    "Manage Filters": "Administrar filtros",
    "TOTAL": "TOTAL",
    "Supplier's Invoice#\/Reference": "N\u00famero de factura del proveedor \/ Referencia",
    "Order Total (Excl Tax)": "Total del pedido (sin impuestos)",
    "Purch Unit Qty": "Cantidad de unidades de compra",
    "Last X Weeks Sales": "Ventas de las \u00faltimas X semanas",
    "Buffer % of Target": "% De b\u00fafer del objetivo",
    "Value (Excl Tax)": "Valor (sin impuestos)",
    "Value (Inc Tax)": "Valor (IVA incluido)",
    "Supplier Code": "C\u00f3digo de proveedor",
    "Ordering URL": "URL de pedido",
    "Discount %": "% De descuento",
    "Currency (From external system)": "Moneda (del sistema externo)",
    "Ordered": "Ordenado",
    "Cancelled": "Cancelado",
    "Received Stock Units": "Unidades de stock recibidas",
    "Purchasing Unit": "Unidad de compras",
    "Received Stocking Units": "Unidades de almacenamiento recibidas",
    "Stock Item": "Art\u00edculo en stock",
    "Purchase Order PDF Logo URL": "Orden de compra PDF Logo URL",
    "Fulfill Fully Satisfiable Orders First": "Fulfill primero con pedidos totalmente satisfactorios",
    "Distance from Left of Label (mm)": "Distancia desde la izquierda de la etiqueta (mm)",
    "Distance from Top of Label (mm)": "Distancia desde la parte superior de la etiqueta (mm)",
    "Maximum Width (mm)": "Ancho m\u00e1ximo (mm)",
    "Quantity On Hand (Available for Sale)": "Cantidad disponible (disponible para la venta)",
    "Quantity Sold but not Fulfilled": "Cantidad vendida pero no satisfecha",
    "Quantity Available to Pick": "Cantidad disponible para elegir",
    "Held on Consignment?": "\u00bfRetenido en consignaci\u00f3n?",
    "Serial\/Lot Tracking": "Seguimiento de serie \/ lote",
    "Recommended Retail Price (ex Tax)": "Precio de venta recomendado (sin impuestos)",
    "Reserved for Customer Orders": "Reservado para pedidos de clientes",
    "Pickable": "Seleccionable",
    "Makeable": "Makeable",
    "From Date (i.e. Orders Fully Received On or After)": "Desde la fecha (es decir, pedidos recibidos en su totalidad el d\u00eda o despu\u00e9s)",
    "To Date (i.e. Orders Fully Received On or Before)": "Hasta la fecha (es decir, pedidos recibidos en su totalidad el d\u00eda o antes)",
    "PO Line Type": "Tipo de l\u00ednea de orden de compra",
    "Purchase Value (inc Tax)": "Valor de compra (impuestos incluidos)",
    "Tax Amount": "Importe del impuesto",
    "Number of Labels": "N\u00famero de etiquetas",
    "Data Type": "Tipo de datos",
    "Excel File to Import From": "Archivo de Excel para importar desde",
    "Total Value (Excl Tax)": "Valor total (sin impuestos)",
    "Total Value (Inc Tax)": "Valor total (IVA incluido)",
    "Filter Name": "Nombre del filtro",
    "Increase %": "Incrementar %",
    "Bundle Product": "Paquete de producto",
    "Total Bundle Cost": "Costo total del paquete",
    "Component Product": "Producto componente",
    "Quantity on POs": "Cantidad en \u00f3rdenes de compra",
    "Discrepancy Value (Excl Tax)": "Valor de discrepancia (sin impuestos)",
    "Default Dashboard": "Dashboard de control predeterminado",
    "Dashboard Name": "Nombre del Dashboard",
    "Custom Spec Name": "Nombre de especificaci\u00f3n personalizada",
    "WC Order Status": "Estado del pedido de WC",
    "Packable From This Location": "Empacable desde esta ubicaci\u00f3n",
    "Remaining to Ship": "Restante para enviar",
    "Qty to Pack": "Cantidad a empacar",
    "Qty Packed": "Cantidad envasada",
    "Qty to Pick": "Cantidad para elegir",
    "Qty Picked": "Cantidad elegida",
    "Qty to Make": "Cantidad para hacer",
    "Qty Made": "Cant. Fabricada",
    "Updating sales statistics...": "Actualizando estad\u00edsticas de ventas ...",
    "Upgrading PO data...": "Actualizando los datos de la orden de compra ...",
    "Upgrading PO UOM data...": "Actualizaci\u00f3n de datos de UOM de PO ...",
    "Unfinalised": "Sin finalizar"
}
