msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Payment gateway for Ameriabank\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 10:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.1; wp-5.9.3\n"
"X-Domain: payment-gateway-for-ameriabank"

#. URI of the plugin
msgid "#"
msgstr "#"

#: includes/main.php:878
msgid ")"
msgstr ")"

#: includes/main.php:586
msgid "Activate shopping cart function"
msgstr "Активировать функцию корзины"

#: includes/main.php:61 includes/main.php:81 includes/main.php:527
msgid "Add a credit card"
msgstr "Добавить кредитную карту"

#: includes/main.php:1086
msgid "Ameriabank CJSC"
msgstr "ЗАО \"Америабанк\""

#: includes/main.php:1089
msgid ""
"Before using the plugin, please contact the bank to receive respective "
"regulations."
msgstr ""
"Перед использованием приложения вам необходимо связаться с банком для "
"получения соответствующих настроек."

#: includes/main.php:516
msgid "Card Binding"
msgstr "Привязка карты"

#: includes/main.php:585
msgid "Cart totals"
msgstr "Содержимое корзины"

#: includes/main.php:566
msgid "ClientID"
msgstr "ID клиента"

#: includes/main.php:700
msgid "Connection error."
msgstr "Ошибка соединения."

#: includes/main.php:1127
msgid ""
"Contact us at the specified phone number or e-mail address for "
"authentication."
msgstr ""
"Свяжитесь с нами по указанному номеру телефона или адресу электронной почты "
"для аутентификации."

#: includes/main.php:559
msgid "Debug Log"
msgstr "Журнал отладки"

#: includes/main.php:469
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: includes/main.php:518
msgid "Enable card binding option"
msgstr "Включить Режим привязки карты"

#: includes/main.php:561
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Включить режим отладки"

#: includes/main.php:552
msgid "Enable Multi-Currency"
msgstr "Включить многовалютный режим"

#: includes/main.php:509
msgid "Enable payment confirmation function"
msgstr "Включить функцию подтверждения платежа"

#: includes/main.php:455
msgid "Enable payment gateway"
msgstr "Активировать платежную систему"

#: includes/main.php:501
msgid "Enable test Mode"
msgstr "Включить тестовую версию"

#: includes/main.php:454
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Включить / Отключить"

#: includes/main.php:436
msgid "here"
msgstr "здесь"

#: includes/main.php:484
msgid "Here interface language of bank purchase can be regulated"
msgstr ""
"Здесь вы можете настроить язык интерфейса страницы банковского платежа."

#: includes/main.php:449
msgid "Here you can change the language of the plugin control panel."
msgstr "Здесь вы можете изменить язык панели управления плагина."

#: includes/main.php:495
msgid "Here you can select the status of confirmed payment orders."
msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать статус подтвержденных платежных поручений. Обратите "
"внимание, что эта функция автоматически отключается когда включается функция "
"подтверждения платежа."

#. Author of the plugin
msgid "HK Digital Agency LLC"
msgstr "HK Digital Agency LLC"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://hkdigital.am"
msgstr "https://hkdigital.am"

#: includes/main.php:1146
msgid "I have read and agree to the Plugin"
msgstr "Я прочитал и согласен с"

#: includes/main.php:1124
msgid "IDENTIFICATION"
msgstr "Идентификация"

#: includes/main.php:1130
msgid "Identification password"
msgstr "Идентификационный пароль"

#: includes/main.php:477
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: includes/main.php:593
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"

#: includes/main.php:431
msgid ""
"Log Payment Gateway for Ameriabank events, inside <code>"
"woocommerce/logs/ameriabank.txt</code>"
msgstr ""
"Журнал событий для платежного шлюза Америабанка можете посмотреть <code>"
"woocommerce/logs/ameriabank.txt</code>"

#: includes/main.php:551
msgid "Multi-Currency"
msgstr "Многовалютный режим"

#: includes/main.php:524
msgid "New binding card text"
msgstr "Текст новой привязки"

#: includes/main.php:892
msgid "No Saved Cards"
msgstr "Нет сохраненных карт"

#: includes/main.php:1085
msgid "Online payment gateway"
msgstr "Онлайн платежный шлюз"

#: includes/main.php:576
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: includes/main.php:59 includes/main.php:70 includes/main.php:464
msgid "Pay via credit card"
msgstr "Оплата кредитной картой"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Pay with  Ameriabank payment system. Please note that the payment will be "
"made in Armenian Dram."
msgstr ""
"Pay with Ameriabank payment system. Please note that the payment will be "
"made in Armenian Dram.\n"

#. Name of the plugin
msgid "Payment gateway for Ameriabank"
msgstr "Payment gateway for Ameriabank"

#: includes/main.php:1169
msgid "Payment system"
msgstr "Платежная система"

#: includes/main.php:1302 includes/main.php:1372
msgid "Please try again later."
msgstr "Пожалуйста, повторите попытку позже."

#: includes/main.php:645 includes/main.php:654 includes/main.php:695
msgid "Please try again."
msgstr "Пожалуйста, попробуйте еще раз"

#: includes/main.php:442 includes/main.php:1109
msgid "Plugin language"
msgstr "Язык плагина"

#: includes/main.php:60 includes/main.php:472
msgid ""
"Purchase by  credit card. Please, note that purchase is going to be made by "
"Armenian drams. "
msgstr ""
"Оплата по кредитной карте. Обращаем ваше внимание, что закупка будет "
"производиться в драмах РА."

#: includes/main.php:62 includes/main.php:82 includes/main.php:536
msgid "Purchase safely by using your saved credit card"
msgstr "Совершайте безопасные покупки с помощью сохраненной кредитной карты"

#: includes/main.php:533
msgid "Save card description text"
msgstr "Описание прикрепленных банковских карт"

#: wc-hkdigital-ameriabank-gateway.php:66
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/main.php:489
msgid "Success Order Status"
msgstr "Статус успешного заказа"

#: includes/main.php:1148
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Условиями использования плагина"

#: includes/main.php:500
msgid "Test mode"
msgstr "Тестовая версия"

#: includes/main.php:86
msgid "Test payment"
msgstr "Тестовый платеж"

#: includes/main.php:1158
msgid ""
"The content of this plugin is protected by the legislation of the Republic "
"of Armenia on copyright and related rights. The content may not be "
"reproduced, distributed, illustrated, adapted or otherwise transformed, or "
"otherwise used, unless permission has been obtained from HK DIGITAL AGENCY "
"LLC prior to such use."
msgstr ""
"Содержание данного плагина защищено законодательством Республики Армения об "
"авторских и смежных правах. Запрещается воспроизводить, распространять, "
"иллюстрировать, адаптировать и преобразовывать контент иными способами, а "
"также использовать иными способами, за исключением случаев, когда перед "
"таким использованием было получено разрешение от ООО «ЭЙДЖКА ДИДЖИТАЛ "
"ЭДЖЕНСИ»."

#: includes/main.php:521
msgid ""
"The function of the card binding is available only with the permission of "
"the bank."
msgstr "Работа функции привязки карты доступна только с разрешения банка."

#: includes/main.php:554
msgid ""
"This action, if permitted by the bank, enables to purchase by multiple "
"currencies"
msgstr ""
"Это действие, если это разрешено банком, позволяет совершать покупки в "
"нескольких валютах."

#: includes/main.php:588
msgid ""
"This feature ensures that the contents of the shopping cart are available at "
"the time of order registration if the site buyer decides to change the "
"payment method."
msgstr ""
"Эта функция гарантирует наличие содержимого корзины во время регистрации "
"заказа, если покупатель сайта решит изменить способ оплаты."

#: includes/main.php:461
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: includes/main.php:503
msgid ""
"To test the testing version login and password provided by the bank should "
"be typed"
msgstr ""
"Для тестирования с помощью тестовой версии вам необходимо ввести логин и "
"пароль, предоставленный банком."

#: includes/main.php:1257
msgid "Token not valid"
msgstr "Токен недействителен"

#: includes/main.php:508
msgid "Two-stage Payment"
msgstr "Двухэтапная оплата"

#: includes/main.php:511
msgid ""
"two-stage: when the payment amount is first blocked on the buyer’s account "
"and then at the second stage is withdrawn from the account"
msgstr ""
"Двухэтапный платеж: когда сумма платежа сначала блокируется на счету "
"покупателя, а затем на втором этапе снимается со счета"

#: includes/main.php:568
msgid "Type the client ID"
msgstr "Введите ID  клиента"

#: includes/main.php:474
msgid "Type the description"
msgstr "Введите название"

#: includes/main.php:578
msgid "Type the password"
msgstr "Введите пароль"

#: includes/main.php:525
msgid "Type the save card checkbox text"
msgstr "Введите текст прикрепленной банковской карты"

#: includes/main.php:534
msgid "Type the save card description text"
msgstr "Введите описание прикрепленных банковских карт"

#: includes/main.php:466
msgid "Type the title"
msgstr "Введите заголовок"

#: includes/main.php:543
msgid "Type the use new card text"
msgstr "Введите текст использования новой карты"

#: includes/main.php:573
msgid "Type the user name"
msgstr "Введите имя пользователя"

#: includes/main.php:63 includes/main.php:83 includes/main.php:545
msgid "Use a new credit card"
msgstr "Используйте новую кредитную карту"

#: includes/main.php:542
msgid "Use new card text"
msgstr "\"Использовать новую карту\" текст"

#: includes/main.php:581
msgid "Useful functions"
msgstr "Полезные функции"

#: includes/main.php:471
msgid ""
"User (website visitor) sees this description on order registry page in bank "
"purchase option."
msgstr ""
"Пользователь (клиент сайта) видит это описание на странице оформления заказа,"
" при выборе данный банковский шлюз как способ оплаты."

#: includes/main.php:463
msgid ""
"User (website visitor) sees this title on order registry page as a title for "
"purchase option."
msgstr ""
"Пользователь (клиент сайта) видит этот заголовок на странице оформления "
"заказа как название способа оплаты."

#: includes/main.php:571
msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"

#: includes/main.php:873
msgid "You can Delete Cards"
msgstr "Вы можете удалить карты"

#: includes/main.php:1225 includes/main.php:1263
msgid "You must fill token"
msgstr "Вы должны заполнить токен"

#: includes/main.php:872
msgid "Your card list"
msgstr "Список ваших карт"
