msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Oxygen MyData for WooCommerce\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 05:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 14:21+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: oxygen-mydata.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

msgid "General"
msgstr "Γενικά"

msgid "Receipts"
msgstr "Αποδείξεις"

msgid "Invoices"
msgstr "Τιμολόγια"

msgid "Intra-Commnity"
msgstr "Ενδοκοινοτικά"

msgid "Tax & Series"
msgstr "Φόροι & Σειρές"

msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"

msgid "Orders & Products"
msgstr "Παραγγελίες & Προϊόντα"

msgid "Payments"
msgstr "Πληρωμές"

msgid "Settings:"
msgstr "Ρυθμίσεις:"

msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"

msgid "General settings for Oxygen MyData Plugin."
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις για το Oxygen MyData Plugin."

msgid "Oxygen API Key:"
msgstr "Oxygen API Key:"

msgid "The API Key is provided by Oxygen Pelatologio."
msgstr "Το API Key παρέχεται από το Oxygen Pelatologio."

msgid "Environment:"
msgstr "Περιβάλλον:"

msgid "<span class=\"alert oxy_info\">You are in Sandbox Mode.</span>"
msgstr "<span class=\"alert oxy_info\">Βρίσκεστε σε Δοκιμαστικό Περιβάλλον</span>"

msgid "<span class=\"alert oxy_success\">You are in Live mode.</span>"
msgstr "<span class=\"alert oxy_success\">Βρίσκεστε σε Παραγωγικό Περιβάλλον.</span>"

msgid "Invoicing without Shipping Details:"
msgstr "Τιμολόγηση χωρίς Στοιχεία Διακίνησης:"

msgid "Enabling this option allows you to create Invoices without any Shipping Details."
msgstr "Ενεργοποιήστε την επιλογή για να εκδίδετε Τιμολόγια χωρίς Στοιχεία Διακίνησης."

msgid "Receipts Only:"
msgstr "Μόνο Αποδείξεις:"

msgid "Enabling this option allows you to automatically create only Receipts from WooCommerce."
msgstr "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή, θα εκδίδετε αυτόματα μόνο Αποδείξεις από το WooCommerce."

msgid "Intra-Community Invoicing:"
msgstr "Ενδοκοινοτικές Συναλλαγές:"

msgid "Enabling this option allows you to create Intra-Community Invoices."
msgstr "Ενεργοποιήστε την επιλογή για να εκδίδετε Τιμολόγια Ενδοκοινοτικών Συναλλαγών."

msgid "Error Logs for Oxygen WooCommerce Plugin:"
msgstr "Καταγραφή Σφαλμάτων για το Oxygen WooCommerce Plugin:"

msgid "Enabling this option activates the creation of Error Logging for this plugin, helping us understand and fix any issues that may occur."
msgstr "Ενεργοποιήστε την επιλογή για να επιτρέψετε την καταγραφή σφαλμάτων για το plugin, βοηθώντας μας να εντοπίσουμε και να διορθώσουμε όποια προβλήματα προκύψουν."

msgid "Receipts Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Αποδείξεων"

msgid "Default Settings for Receipts. Make sure to click Save after any changes."
msgstr "Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για τις Αποδείξεις. Παρακαλούμε πατήστε Αποθήκευση μετά από όποια αλλαγή."

msgid "Print Settings:"
msgstr "Ρυθμίσεις Εκτύπωσης:"

msgid "Generic print settings for Receipts."
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις εκτύπωσης για Αποδείξεις."

msgid "Default Print Mode:"
msgstr "Προεπιλεγμένη Ρύθμιση Εκτύπωσης:"

msgid "Select mode"
msgstr "Επιλέξτε ρύθμιση"

msgid "Receipt of Goods Settings:"
msgstr "Ρυθμίσεις για Αποδείξεις Λιανικής Πώλησης (ΑΛΠ):"

msgid "myDATA classification Category for Receipt of Goods:"
msgstr "Κατηγορία χαρακτηρισμού για Αποδείξεις Λιανικής Πώλησης (ΑΛΠ):"

msgid "myDATA classification Type for Receipt of Goods:"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού myDATA για Αποδείξεις Λιανικής Πώλησης (ΑΛΠ):"

msgid "Receipt of Service Settings:"
msgstr "Ρυθμίσεις για Αποδείξεις Παροχής Υπηρεσιών (ΑΠΥ):"

msgid "myDATA classification Category for Receipt of Service:"
msgstr "Κατηγορία χαρακτηρισμού για Αποδείξεις Παροχής Υπηρεσιών (ΑΠΥ):"

msgid "myDATA classification Type for Receipt of Service:"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού myDATA για Αποδείξεις Παροχής Υπηρεσιών (ΑΠΥ):"

msgid "Invoice Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Τιμολογίων"

msgid "Default Settings for Invoices. Make sure to click Save after any changes."
msgstr "Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για Τιμολόγια. Παρακαλούμε πατήστε Αποθήκευση μετά από όποια αλλαγή."

msgid "Customer Facing Fields:"
msgstr "Πεδία ορατά στους πελάτες:"

msgid "Use Oxygen WooCommerce Plugin invoice fields:"
msgstr "Χρήση των πεδίων του Oxygen WooCommerce Plugin:"

msgid "Activating this option will use the plugin’s default invoicing fields, instead of any 3rd party plugin you may have installed."
msgstr "Ενεργοποιήστε για να χρησιμοποιείτε τα προεπιλεγμένα πεδία τιμολόγησης του plugin, αντί 3ου πρόσθετου που μπορεί να έχετε εγκατεστημένο."

msgid "Fetch invoicing details via Tax ID (VIES) during checkout:"
msgstr "Άντληση στοιχείων τιμολόγησης μέσω ΑΦΜ (VIES) στη σελίδα του ταμείου:"

msgid "The plugin will search via Taxisnet or VIES, depending on the Tax ID’s origin country, and auto-complete all fields necessary for invoicing during checkout."
msgstr "Το plugin θα αναζητήσει μέσω Taxisnet ή VIES για ελληνικά ή ξένα ΑΦΜ αντίστοιχα και θα συμπληρώσει αυτόματα τα απαραίτητα για την τιμολόγηση πεδία στη σελίδα του ταμείου."

msgid "Invoice of Goods/Shipping Settings:"
msgstr "Ρυθμίσεις για Τιμολόγια Πώλησης/Δελτία Αποστολής (ΤΠΔΑ):"

msgid "myDATA classification Category for Invoice of Goods:"
msgstr "Κατηγορία χαρακτηρισμού για Τιμολόγια Πώλησης/Δελτία Αποστολής (ΤΠΔΑ):"

msgid "myDATA classification Type for Invoice of Goods:"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού για Τιμολόγια Πώλησης/Δελτία Αποστολής (ΤΠΔΑ):"

msgid "Invoice of Service Settings:"
msgstr "Ρυθμίσεις για Τιμολόγια Παροχής Υπηρεσιών (ΤΠΥ):"

msgid "myDATA classification Category for Invoice of Service:"
msgstr "Κατηγορία χαρακτηρισμού για Τιμολόγια Παροχής Υπηρεσιών (ΤΠΥ):"

msgid "myDATA classification Type for Invoice of Service:"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού για Τιμολόγια Παροχής Υπηρεσιών (ΤΠΥ):"

msgid "Intra-Community Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Ενδοκοινοτικών Συναλλαγών"

msgid "The following settings affect only Intra-Community Invoices."
msgstr "Οι παρακάτω ρυθμίσεις αφορούν αποκλειστικά τα Τιμολόγια Ενδοκοινοτικών συναλλαγών."

msgid "myDATA Intra-Community Tax:"
msgstr "Φόρος Ενδοκοινοτικών Συναλλαγών myDATA:"

msgid "Select Tax % for Intra-Community Invoices:"
msgstr "Επιλέξτε Φόρο % για Ενδοκοινοτικές Συναλλαγές:"

msgid "Invoice of Goods/Intra-Community Shipping Settings:"
msgstr "Ρυθμίσεις για Τιμολόγιο Πώλησης/Ενδοκοινοτικές Παραδόσεις:"

msgid "myDATA classification Category for Intra-Community Invoice of Goods:"
msgstr "Κατηγορία χαρακτηρισμού για Ενδοκοινοτικά Τιμολόγια Πώλησης:"

msgid "myDATA classification Type for Intra-Community Invoice of Goods:"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού για Ενδοκοινοτικά Τιμολόγια Πώλησης:"

msgid "Invoice of Service/Intra-Community Services Settings:"
msgstr "Ρυθμίσεις για Τιμολόγιο Παροχής/Ενδοκοινοτική Παροχή Υπηρεσιών:"

msgid "myDATA classification Category for Intra-Community Invoice of Service:"
msgstr "Κατηγορία χαρακτηρισμού για Ενδοκοινοτικά Τιμολόγια Παροχής Υπηρεσιών:"

msgid "myDATA classification Type for Intra-Community Invoice of Service:"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού για Ενδοκοινοτικά Τιμολόγια Παροχής Υπηρεσιών:"

msgid "Documents Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Παραστατικών"

msgid "Default Document type:"
msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος Παραστατικού:"

msgid "Default Invoice Type:"
msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος Τιμολογίου:"

msgid "Default Receipt Type:"
msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος Απόδειξης:"

msgid "Default Intra-Community Invoice Type:"
msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος Ενδοκοινοτικού Τιμολογίου:"

msgid "Document Logo:"
msgstr "Λογότυπο παραστατικού:"

msgid "Document Language:"
msgstr "Γλώσσα παραστατικού:"

msgid "Same as order language"
msgstr "Χρήση γλώσσας παραγγελίας"

msgid "Shipping Code:"
msgstr "Κωδικός Μεταφορικών:"

msgid "Check the accepted transport designations, listed in the file of Combinations of designations (xls), on the official website of %s."
msgstr "Ελέγξτε τους αποδεκτούς χαρακτηρισμούς των μεταφορικών , που αναγράφονται  στο αρχείο των Συνδυασμών χαρακτηρισμών (xls), στον επίσημο ιστότοπο της %s."

msgid "myDATA classification Type for Shipping:"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού για Μεταφορικά:"

msgid "Only latin characters and numbers allowed. Do not use spaces and/or special characters."
msgstr "Δεκτοί μόνο λατινικοί χαρακτήρες και νούμερα. Μην χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες και/ή κενά."

msgid "Email document to customer"
msgstr "Αποστολή παραστατικού με email"

msgid "Send the document to your customer via email once it’s created."
msgstr "Το παραστατικό θα αποσταλεί με email στον πελάτη κατά τη δημιουργία του."

msgid "User Settings:"
msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη:"

msgid "Show documents in User Account:"
msgstr "Προβολή παραστατικών στο Λογαριασμό Χρήστη:"

msgid "Check this box if you want the documents to be visible in your customers’ User Accounts."
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε τα παραστατικά να είναι εμφανή στον Λογαριασμό Χρήστη των πελατών σας."

msgid "Taxes & Series Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Φόρων & Σειρών"

msgid "Taxes & Series"
msgstr "Φόροι & Σειρές"

msgid "The following settings are relevant to Taxes & Series of documents that are associated with Oxygen Pelatologio application."
msgstr "Οι παρακάτω ρυθμίσεις αφορούν τους Φόρους & Σειρές παραστατικών που συσχετίζονται με την εφαρμογή Oxygen Pelatologio."

msgid "Document Series:"
msgstr "Σειρές Παραστατικών:"

msgid "Invoice of Service:"
msgstr "Τιμολόγιο Παροχής Υπηρεσιών (ΤΠΥ):"

msgid "Invoice of Goods/Shipping:"
msgstr "Τιμολόγιο Πώλησης/Δελτίο Αποστολής (ΤΠΔΑ):"

msgid "Invoice of Service/Intra-Community Service:"
msgstr "Ενδοκοινοτικό Τιμολόγιο Παροχής Υπηρεσιών:"

msgid "Invoice of Goods/Intra-Community Shipping:"
msgstr "Ενδοκοινοτικό Τιμολόγιο Πώλησης Αγαθών:"

msgid "Receipt of Service:"
msgstr "Απόδειξη Παροχής Υπηρεσιών (ΑΠΥ):"

msgid "Receipt of Goods:"
msgstr "Απόδειξη Λιανικής Πώλησης (ΑΛΠ):"

msgid "Tax Settings:"
msgstr "Ρυθμίσεις Φόρων:"

msgid "Select 24% Tax setting:"
msgstr "Επιλέξτε ρύθμιση για Φόρο 24%:"

msgid "Select 0% Tax setting:"
msgstr "Επιλέξτε ρύθμιση για Φόρο 0%:"

msgid "Orders & Products Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Παραγγελιών & Προϊόντων"

msgid "Default Order Status:"
msgstr "Προεπιλεγμένη Κατάσταση Παραγγελίας:"

msgid "The status in which we should create the Invoice/Receipt."
msgstr "Σε ποια κατάσταση θα δημιουργηθεί το παραστατικό."

msgid "Use Parent’s SKU for product variations:"
msgstr "Χρήση SKU μητρικού προϊόντος για παραλλαγές:"

msgid "Enabling this option will allow variant products to use their parent’s SKU to create receipts/invoices in Oxygen Pelatologio app."
msgstr "Ενεργοποιήστε ώστε οι παραλλαγές να λαμβάνουν το SKU του μητρικού προϊόντος για τα παραστατικά στην εφαρμογή Oxygen Pelatologio."

msgid "Oxygen Payments - Order Status:"
msgstr "Oxygen Payments - Κατάσταση Παραγγελίας:"

msgid "Order Status after Oxygen Payment:"
msgstr "Κατάσταση παραγγελίας εξοφλημένης με Oxygen Payments:"

msgid "The default status of an order after it has been successfully paid via Oxygen Payments."
msgstr "Η προεπιλεγμένη κατάσταση παραγγελίας μετά την επιτυχημένη εξόφλησή της μέσω Oxygen Payments."

msgid "Payments Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Πληρωμών"

msgid "Settings for the available payment methods between the Oxygen Pelatologio application and WooCommerce."
msgstr "Ρυθμίσεις για τους διαθέσιμους τρόπους πληρωμής μεταξύ της εφαρμογής Oxygen Pelatologio και του WooCommerce."

msgid "Payment Methods:"
msgstr "Τρόποι Πληρωμής:"

msgid "Select the default Payment Method that will appear on Documents for each Payment Method on WooCommerce."
msgstr "Επιλέξτε προεπιλεγμένο Τρόπο Πληρωμής που εμφανίζεται στα παραστατικά για κάθε έναν Τρόπο Πληρωμής του WooCommerce."

msgid "Instant Bank Transfer:"
msgstr "Άμεση Μεταφορά σε Τράπεζα:"

msgid "Cash on Delivery:"
msgstr "Αντικαταβολή:"

msgid "Oxygen Payments (Debit/Credit Card):"
msgstr "Oxygen Payments (Χρεωστική/Πιστωτική Κάρτα):"

msgid "Default Payment Method:"
msgstr "Προεπιλεγμένος Τρόπος Πληρωμής:"

msgid "Document Payment Status:"
msgstr "Κατάσταση Πληρωμής Παραστατικού:"

msgid "Select the default Payment Status (paid/not paid) for Documents for each Payment Method."
msgstr "Επιλέξτε προεπιλεγμένη Κατάσταση Πληρωμής (εξοφλημένο/μη εξοφλημένο) Παραστατικών για κάθε έναν Τρόπο Πληρωμής."

msgid "Invoice of Service"
msgstr "Τιμολόγιο Παροχής Υπηρεσιών (ΤΠΥ)"

msgid "Invoice of Goods/Shipping"
msgstr "Τιμολόγιο Πώλησης/Δελτίο Αποστολής (ΤΠΔΑ)"

msgid "Invoice of Service/Intra-Community Service"
msgstr "Ενδοκοινοτικό Τιμολόγιο Παροχής Υπηρεσιών"

msgid "Invoice of Goods/Intra-Community Shipping"
msgstr "Ενδοκοινοτικό Τιμολόγιο Πώλησης Αγαθών"

msgid "Receipt of Service"
msgstr "Απόδειξη Παροχής Υπηρεσιών (ΑΠΥ)"

msgid "Receipt of Goods"
msgstr "Απόδειξη Λιανικής Πώλησης (ΑΛΠ)"

msgid "Invoice"
msgstr "Τιμολόγιο"

msgid "Receipt"
msgstr "Απόδειξη"

msgid "Intra-Community"
msgstr "Ενδοκοινοτικά"

msgid "Notice"
msgstr "Ειδοποίηση"

msgid "Notice:"
msgstr "Ειδοποίηση:"

msgid "Paid"
msgstr "Εξοφληθέν"

msgid "Unpaid"
msgstr "Μη Εξοφλημένο"

msgid "API key provided by <a href=\"https://www.pelatologio.gr/\" target=\"_blank\" title=\"Oxygen Pelatologio\">Oxygen Pelatologio</a>"
msgstr "To κλειδί API παρέχεται από το <a href=\"https://www.pelatologio.gr/\" target=\"_blank\" title=\"Oxygen Pelatologio\">Oxygen Pelatologio</a>"

msgid "View Receipt"
msgstr "Προβολή απόδειξης"

msgid "View Invoice"
msgstr "Προβολή Τιμολογίου"

msgid "PDF Download"
msgstr "Λήψη PDF"

msgid "Create Document"
msgstr "Δημιουργία παραστατικού"

msgid "Create Invoice"
msgstr "Δημιουργία τιμολογίου"

msgid "Create Receipt"
msgstr "Δημιουργία απόδειξης"

msgid "View Notice"
msgstr "Προβολή ειδοποίησης"

msgid "Create Notice"
msgstr "Δημιουργία ειδοποίησης"

msgid "Oxygen Payments are not activated. Sign up here to enable them."
msgstr "Δεν έχετε ενεργή την υπηρεσία Oxygen Payments. Για να ενεργοποιήσετε το plugin, εγγραφείτε εδώ:"

msgid "Oxygen Payments enabled successfully."
msgstr "Τα Oxygen Payments ενεργοποιήθηκαν επιτυχώς."

msgid "Enable or Disable Oxygen Payment Gateway"
msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της πύλης πληρωμής Oxygen"

msgid "Add a new title for Oxygen Payments (Debit/Credit card)"
msgstr "Προσθέστε νέο τίτλο για τα Oxygen Payments (Χρεωστική/Πιστωτική κάρτα)"

msgid "Oxygen Payments (Debit/Credit card)"
msgstr "Oxygen Payments (Χρεωστική/Πιστωτική κάρτα)"

msgid "You will be redirected to a secure payment environment. Please wait until the transaction is completed."
msgstr "Θα οδηγηθείτε σε ασφαλές περιβάλλον πληρωμής. Παραμείνετε μέχρι να ολοκληρωθεί η συναλλαγή."

msgid "Add a description for the Oxygen Payment Gateway that will be displayed to customers at checkout."
msgstr "Προσθέστε περιγραφή για την Πύλη Πληρωμών Oxygen που θα δουν οι πελάτες στη σελίδα ολοκλήρωσης αγοράς."

msgid "Instructions on how to pay via Oxygen Payments"
msgstr "Οδηγίες για το πώς να πληρώσετε μέσω Oxygen Payments"

msgid "Enable Oxygen Payments plugin for processing online card payments."
msgstr "Ενεργοποίηση Oxygen Payments plugin για την online χρέωση κάρτας."

msgid "Order's Number:"
msgstr "Αρ. Παραγγελίας:"

msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"

msgid "Invoice Email"
msgstr "Αποστολή παραστατικού"

msgid "You can use this type of email in order to send the document receipt/invoice of the order."
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον τύπο email για να στείλετε την απόδειξη/τιμολόγιο της παραγγελίας."

msgid "Document invoice/receipt/notice for this order."
msgstr "Αποδεικτικό παραγγελίας απόδειξη/τιμολόγιο/ειδοποίηση."

msgid "Your document is attached on this email."
msgstr "Το έγγραφο της παραγγελίας σας, επισυνάπτεται σε αυτό το email."

msgid "We could not automatically create the invoice, as the document type is different from the default type for automatic invoice creation."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αυτόματη έκδοση του εγγράφου καθώς ο τύπος του δε συμφωνεί με τον προκαθορισμένο τύπο έκδοσης εγγράφου."

msgid "The vat number field is mandatory for issuing an invoice."
msgstr "Το πεδίο ΑΦΜ είναι υποχρεωτικό για την έκδοση τιμολογίου."

msgid "The vat number is incorrect."
msgstr "Το ΑΦΜ που έχετε συμπληρώσει δεν είναι σωστό."

msgid "This Tax id does not match selected country."
msgstr "Το ΑΦΜ που εισάγατε δεν αντιστοιχεί στην επιλεγμένη χώρα."

msgid "The job field is mandatory for invoicing."
msgstr "Το πεδίο Επαγγέλματος είναι υποχρεωτικό για την έκδοση τιμολογίου."

msgid "The tax office field is mandatory for issuing an invoice."
msgstr "Το πεδίο ΔΟΥ είναι υποχρεωτικό για την έκδοση τιμολογίου."

msgid "The company name field is mandatory for issuing an invoice."
msgstr "Το πεδίο επωνυμία εταιρείας είναι υποχρεωτικό για την έκδοση τιμολογίου."

msgid "Please fill VAT ID"
msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε το ΑΦΜ"

msgid "Please fill billing job"
msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε το αντικείμενο εργασίας"

msgid "Please fill billing tax office"
msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τη ΔΟΥ"

msgid "Please fill the billing company name"
msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε την επωνυμία της εταιρείας"

msgid "VAT Number"
msgstr "ΑΦΜ"

msgid "Job Description"
msgstr "Επάγγελμα"

msgid "Tax Office"
msgstr "ΔΟΥ"

msgid "Company Name"
msgstr "Επωνυμία εταιρείας"

msgid "ex. MyCompany"
msgstr "πχ. Η εταιρεία μου"

msgid "I need an invoice"
msgstr "Να εκδοθεί τιμολόγιο"

msgid "The following errors were found when creating a new contact:"
msgstr "Βρέθηκαν τα παρακάτω σφάλματα κατά τη δημιουργία νέας επαφής:"

msgid "Could not create contact"
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί επαφή"

msgid "<p>Oxygen API Κey not found. <a href=\"%s\">Click here to create one.</a>.</p>"
msgstr "<p>Δεν βρέθηκε Oxygen API Key.<a href=\"%s\">Πατήστε εδώ για δημιουργία νέου.</a>.</p>"

msgid "Could not verify request"
msgstr "Αδυναμία επαλήθευσης αιτήματος"

msgid "Invalid Document Type"
msgstr "Μη έγκυρος Τύπος Παραστατικού"

msgid "Document Type has not been defined"
msgstr "Δεν έχει οριστεί Τύπος Παραστατικού"

msgid "Payment Method not found"
msgstr "Δε βρέθηκε Τρόπος Πληρωμής"

msgid "Invoice Details are missing or incomplete"
msgstr "Τα Στοιχεία Τιμολόγησης είναι κενά ή ελλιπή"

msgid "Notice created successfully"
msgstr "Η ειδοποίηση δημιουργήθηκε επιτυχώς"

msgid "Document created successfully"
msgstr "Το παραστατικό δημιουργήθηκε επιτυχώς"

msgid "Could not create invoice"
msgstr "Δεν μπορέσαμε να δημιουργήσουμε το παραστατικό"

msgid "Could not create notice"
msgstr "Δεν μπορέσαμε να δημιουργήσουμε την ειδοποίηση"

msgid "Document sent successfully to customer\'s email address."
msgstr "Το παραστατικό εστάλη επιτυχώς στην διεύθυνση email του πελάτη."

msgid "An error occurred while sending document via email."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του εγγράφου μέσω email."

msgid "Document has no name."
msgstr "Το έγγραφο δεν έχει όνομα."

msgid "PDF document downloaded successfully."
msgstr "Έγινε επιτυχής λήψη του αρχείου PDF."

msgid "An error occurred while downloading the file."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη του αρχείου."

msgid "Something went wrong."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά."

msgid "Your payment failed."
msgstr "Η πληρωμή απέτυχε."

msgid "Please do not refresh the page to complete the payment."
msgstr "Παρακαλούμε μην ανανεώνετε τη σελίδα για την ολοκλήρωση της πληρωμής."

msgid "An error occurred while changing option."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αλλαγή επιλογής."

msgid "The gateway has been disabled successfully."
msgstr "Η πύλη έχει απενεργοποιηθεί επιτυχώς."

msgid "One or more fields mandatory for invoice creation are empty."
msgstr "Ένα ή περισσότερα υποχρεωτικά πεδία για την έκδοση του τιμολογίου, είναι κενά."

msgid "One or more fields mandatory for invoice creation are empty or invalid according to VIES."
msgstr "Ένα ή περισσότερα υποχρεωτικά πεδία για την έκδοση του τιμολογίου, είναι κενά ή μη έγκυρα σύμφωνα με το VIES."

msgid "This will override the classification Category value"
msgstr "Η ρύθμιση αυτή θα αναιρέσει την επιλεγμένη Κατηγορία χαρακτηρισμού"

msgid "This will override the classification Type value"
msgstr "Η ρύθμιση αυτή θα αναιρέσει τον επιλεγμένο Τύπο χαρακτηρισμού"

msgid "myDATA classification Category for Invoice of Goods/Shipping is empty."
msgstr "Η Κατηγορία χαρακτηρισμού myDATA για Τιμολόγιο Πώλησης/Δελτίο Αποστολής (ΤΠΔΑ) είναι κενή."

msgid "myDATA classification Type for Invoice of Goods/Shipping is empty."
msgstr "Ο Τύπος χαρακτηρισμού myDATA για Τιμολόγιο Πώλησης/Δελτίο Αποστολής (ΤΠΔΑ) είναι κενός."

msgid "myDATA classification Category for Invoice of Service is empty."
msgstr "Η Κατηγορία χαρακτηρισμού myDATA για Τιμολόγιο Παροχής Υπηρεσιών (ΤΠΥ) είναι κενή."

msgid "myDATA classification Type for Invoice of Service is empty."
msgstr "Ο Τύπος χαρακτηρισμού myDATA για Τιμολόγιο Παροχής Υπηρεσιών (ΤΠΥ) είναι κενός."

msgid "Document Series for Invoice of Service has not been set. If you don’t set it, then all invoices will be created without one."
msgstr "Η Σειρά για Τιμολόγιο Παροχής Υπηρεσιών (ΤΠΥ) δεν έχει οριστεί. Αν δεν την ορίσετε τα παραστατικά θα δημιουργούνται χωρίς αυτή."

msgid "Document Series for Invoice of Goods/Shipping has not been set. If you don’t set it, then all invoices will be created without one."
msgstr "Η Σειρά για Τιμολόγιο Πώλησης/Δελτίο Αποστολής (ΤΠΔΑ) δεν έχει οριστεί. Αν δεν την ορίσετε τα παραστατικά θα δημιουργούνται χωρίς αυτή."

msgid "myDATA classification Category for Receipt of Goods is empty."
msgstr "Η Κατηγορία χαρακτηρισμού myDATA για Απόδειξη Λιανικής Πώλησης (ΑΛΠ) είναι κενή."

msgid "myDATA classification Type for Receipt of Goods is empty."
msgstr "Ο Τύπος χαρακτηρισμού myDATA για Απόδειξη Λιανικής Πώλησης (ΑΛΠ) είναι κενός."

msgid "myDATA classification Category for Receipt of Service is empty."
msgstr "Η Κατηγορία χαρακτηρισμού myDATA για Απόδειξη Παροχής Υπηρεσιών (ΑΠΥ) είναι κενή."

msgid "myDATA classification Type for Receipt of Service is empty."
msgstr "Ο Τύπος χαρακτηρισμού myDATA για Απόδειξη Παροχής Υπηρεσιών (ΑΠΥ) είναι κενός."

msgid "Document Series for Receipt of Service has not been set. If you don’t set it, then all invoices will be created without one."
msgstr "Η Σειρά για Απόδειξη Παροχής Υπηρεσιών (ΑΠΥ) δεν έχει οριστεί. Αν δεν την ορίσετε τα παραστατικά θα δημιουργούνται χωρίς αυτή."

msgid "Document Series for Receipt of Goods has not been set. If you don’t set it, then all invoices will be created without one."
msgstr "Η Σειρά για Απόδειξη Λιανικής Πώλησης (ΑΛΠ) δεν έχει οριστεί. Αν δεν την ορίσετε τα παραστατικά θα δημιουργούνται χωρίς αυτή."

msgid "myDATA classification Category for Invoice of Goods/Intra-Community Shipping is empty."
msgstr "Η Κατηγορία χαρακτηρισμού myDATA για Τιμολόγιο Πώλησης/Ενδοκοινοτικές Παραδόσεις είναι κενή."

msgid "myDATA classification Type for Invoice of Goods/Intra-Community Shipping is empty."
msgstr "Ο Τύπος χαρακτηρισμού myDATA για Τιμολόγιο Πώλησης/Ενδοκοινοτικές Παραδόσεις είναι κενός."

msgid "myDATA classification Category for Invoice of Service/Intra-Community Services is empty."
msgstr "Η Κατηγορία χαρακτηρισμού myDATA για Τιμολόγιο Παροχής/Ενδοκοινοτική Παροχή Υπηρεσιών είναι κενή."

msgid "myDATA classification Type for Invoice of Service/Intra-Community Services is empty."
msgstr "Ο Τύπος χαρακτηρισμού myDATA για Τιμολόγιο Παροχής/Ενδοκοινοτική Παροχή Υπηρεσιών είναι κενός."


msgid "No Tax selected for Intra-Community Invoices."
msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί Φόρος για τα Ενδοκοινοτικά Τιμολόγια."

msgid "Select Type"
msgstr "Επιλέξτε Τύπο"

msgid "Select Category"
msgstr "Επιλέξτε Κατηγορία"

msgid "Product classification Category for Invoice of Goods/Shipping"
msgstr "Κατηγορία χαρακτηρισμού προϊόντος για Τιμολόγιο Πώλησης/Δελτίο Αποστολής (ΤΠΔΑ)"

msgid "Product classification Type for Invoice of Goods/Shipping"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού προϊόντος για Τιμολόγιο Πώλησης/Δελτίο Αποστολής (ΤΠΔΑ)"

msgid "Product classification Category for Invoice of Service"
msgstr "Κατηγορία χαρακτηρισμού προϊόντος για Τιμολόγιο Παροχής Υπηρεσιών (ΤΠΥ)"

msgid "Product classification Type for Invoice of Service"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού προϊόντος για Τιμολόγιο Παροχής Υπηρεσιών (ΤΠΥ)"

msgid "Product classification Category for Receipt of Goods"
msgstr "Κατηγορία χαρακτηρισμού προϊόντος για Απόδειξη Λιανικής Πώλησης (ΑΛΠ)"

msgid "Product classification Type for Receipt of Goods"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού προϊόντος για Απόδειξη Λιανικής Πώλησης (ΑΛΠ)"

msgid "Product classification Category for Receipt of Service"
msgstr "Κατηγορία χαρακτηρισμού προϊόντος για Απόδειξη Παροχής Υπηρεσιών (ΑΠΥ)"

msgid "Product classification Type for Receipt of Service"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού προϊόντος για Απόδειξη Παροχής Υπηρεσιών (ΑΠΥ)"

msgid "Product classification Category for Invoice of Goods/Intra-Community Shipping"
msgstr "Κατηγορία χαρακτηρισμού προϊόντος για Τιμολόγιο Πώλησης/Ενδοκοινοτικές Παραδόσεις"

msgid "Product classification Type for Invoice of Goods/Intra-Community Shipping"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού προϊόντος για Τιμολόγιο Πώλησης/Ενδοκοινοτικές Παραδόσεις"

msgid "Product classification Category for Invoice of Service/Intra-Community Services"
msgstr "Κατηγορία χαρακτηρισμού προϊόντος για Τιμολόγιο Παροχής/Ενδοκοινοτική Παροχή Υπηρεσιών"

msgid "Product classification Type for Invoice of Service/Intra-Community Services"
msgstr "Τύπος χαρακτηρισμού προϊόντος για Τιμολόγιο Παροχής/Ενδοκοινοτική Παροχή Υπηρεσιών"

msgid "Enter your api key to complete the settings."
msgstr "Εισάγετε το api key σας για να μπορέσετε να ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις."

msgid "80mm ( for thermal printer)"
msgstr "80mm ( για θερμικό εκτυπωτή)"

msgid "Document Type"
msgstr "Τύπος Εγγράφου"

msgid "Select document type"
msgstr "Επιλέξτε τύπο παραστατικού"

msgid "Create invoice"
msgstr "Δημιουργία παραστατικού"

msgid "Create notice"
msgstr "Δημιουργία ειδοποίησης"

msgid "Select print mode (optional)"
msgstr "Επιλέξτε μέγεθος εκτύπωσης (προαιρετικό)"

msgid "Customer VAT/TIN number"
msgstr "Υπάρχουσα τιμή ΑΦΜ"

msgid "Customer Job Description"
msgstr "Υπάρχουσα τιμή για το αντικείμενο εργασίας"

msgid "Customer Tax Office"
msgstr "Υπάρχουσα τιμή ΔΟΥ"

msgid "Auto-issue an invoice or notice when this field is checked"
msgstr "Έκδοση τιμολογίου κατά την επιλογή αυτού του πεδίου"

msgid "There are no active settings for Taxes. Navigate to WooCommerce -> Tax to set up your e-shop taxes."
msgstr "Δεν έχει γίνει καμία ρύθμιση φόρων. Πηγαίνετε εδώ WooCommerce -> Tax για να ρυθμίσετε τους φόρους του e-shop σας."

msgid "Select"
msgstr "Επιλέξτε"

msgid "Do not create automatically"
msgstr "Να μην δημιουργείται αυτόματα"

msgid "Download Oxygen Settings"
msgstr "Λήψη Ρυθμίσεων Oxygen"

msgid "Download Oxygen Log File"
msgstr "Λήψη Καταγραφής Oxygen"

msgid "Download most recent Oxygen Log"
msgstr "Λήψη πιο πρόσφατης καταγραφής"

msgid "Issue Invoice"
msgstr "Έκδοση τιμολογίου"

msgid "VAT #"
msgstr "ΑΦΜ"

msgid "1 is on, 0 is off"
msgstr "Το 1 είναι ενεργοποιημένο, το 0 είναι απενεργοποιημένο"

msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά"

msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"

msgid "Mandatory field"
msgstr "Υποχρεωτικό πεδίο"

msgid "Oxygen MyData Plugin Manual"
msgstr "Οδηγίες για τις ρυθμίσεις του Oxygen MyData Plugin"

msgid "Could not create invoice: Empty field %1$s in products line item #%2$d"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του παραστατικού: Το πεδίο %1$s στις γραμμές προϊόντων στη γραμμή #%2$d είναι κενό."

msgid "Could not create invoice: Empty field %1$s for shipping data."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του παραστατικού: Το πεδίο %1$s που αφορά τα στοιχεία διακίνησης είναι κενό."

msgid "Enabling this option allows you to add shipping details on documents like Invoice of Goods/Receipts of Goods."
msgstr "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή θα μπορείτε να εισάγετε στοιχεία διακίνησης σε παραστατικά πώλησης αγαθών."

msgid "Use Shipping Data:"
msgstr "Χρήση Στοιχείων Διακίνησης"

msgid "Shipping Data"
msgstr "Στοιχεία Διακίνησης"

msgid "Transfer Data"
msgstr "Στοιχεία Μεταφοράς"

msgid "Settings Shipping Data"
msgstr "Ρυθμίσεις Στοιχείων Διακίνησης"

msgid "Move purpose"
msgstr "Σκοπός μεταφοράς"

msgid "Other move purpose title"
msgstr "Άλλος σκοπός μεταφοράς"

msgid "Vehicle number"
msgstr "Αριθμός οχήματος"

msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"

msgid "Pick up details"
msgstr "Τόπος φόρτωσης"

msgid "Pick up branch code"
msgstr "Κωδικός υποκαταστήματος"

msgid "Pick up street"
msgstr "Οδός"

msgid "Pick up address number"
msgstr "Αριθμός"

msgid "Pick up postal_code"
msgstr "Τ.Κ."

msgid "Pick up city"
msgstr "Πόλη"

msgid "Pick up country"
msgstr "Χώρα"

msgid "Oxygen - Shipping Data"
msgstr "Oxygen - Στοιχεία Διακίνησης"

msgid "Load from general settings Oxygen"
msgstr "Φόρτωση από γενικές ρυθμίσεις Oxygen"

msgid "Click here for more about the mandatory transport documents"
msgstr "Δείτε εδώ για την υποχρεωτικότητα των στοιχείων διακίνησης"

msgid "Select default measurement unit to applied for products with empty measurement unit."
msgstr "Επιλέξτε την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης που θα εφαρμοστεί για προϊόντα με κενή μονάδα μέτρησης."

msgid "Measurement Unit"
msgstr "Μονάδα μέτρησης"

msgid "Product Description"
msgstr "Περιγραφή Προϊόντος"

msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"

msgid "Unit Net Value"
msgstr "Καθαρή Τιμή Μονάδας"

msgid "Tax ID"
msgstr "Κωδικός Φόρου"

msgid "VAT Amount"
msgstr "Ποσό ΦΠΑ"

msgid "Net Amount"
msgstr "Καθαρό Ποσό"

msgid "myDATA Classification Category"
msgstr "Κατηγορία Χαρακτηρισμού myDATA"

msgid "myDATA Classification Type"
msgstr "Τύπος Χαρακτηρισμού myDATA"

msgid "Transmit the above shipping data during automatic creation of document"
msgstr "Διαβίβαση των παραπάνω στοιχείων διακίνησης κατά την αυτόματη δημιουργία παραστατικού"

msgid "Could not auto create invoice , because of shipping data. Check <a href=\"%s\">here</a> , if last option is enabled and try again."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αυτόματη δημιουργία τιμολογίου, λόγω στοιχείων διακίνησης. Ελέγξτε <a href=\"%s\">εδώ</a>, εάν η τελευταία επιλογή είναι ενεργοποιημένη και προσπαθήστε ξανά."

msgid "By choosing to transmit the above information, documents will be automatically issued with the specified shipping details."
msgstr "Επιλέγοντας να διαβιβάζονται τα παραπάνω στοιχεία, θα εκδίδονται αυτόματα παραστατικά με τα συγκεκριμένα στοιχεία διακίνησης."

msgid  "Could not auto create invoice , because of shipping data. Check fields <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αυτόματη δημιουργία τιμολογίου, λόγω στοιχείων διακίνησης. Ελέγξτε τα στοιχεία διακίνησης <a href=\"%s\">εδώ</a>."
