# Copyright (C) 2015 Frontier Post
# This file is distributed under the same license as the Frontier Post package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Frontier Post 3.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/frontier-post\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-26 09:40-0430\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 10:42-0430\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_VE\n"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:14
#: admin/frontier-post-admin-capabilities.php:14
#: admin/frontier-post-admin-general.php:14 frontier-post-admin.php:49
#: frontier-post-admin.php:67 frontier-post-admin.php:79
#: frontier-post-admin.php:153
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "No tienes permisos suficientes para acceder a esta página"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:31 frontier-delete-post.php:88
#: frontier-submit-form.php:14
msgid ""
"Security violation (Nonce check) - Please contact your Wordpress "
"administrator"
msgstr ""
"Violación de seguridad (control de Nonce) - Póngase en contacto con el "
"administrador de Wordpress"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:63
#: admin/frontier-post-admin-capabilities.php:95
#: admin/frontier-post-admin-general.php:51
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:83
msgid "Frontier Post Advanced Settings"
msgstr "Configuraciones Avanzadas"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:84
#: admin/frontier-post-admin-capabilities.php:112
#: admin/frontier-post-admin-general.php:68
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:95
msgid "Add Frontier Author user role"
msgstr "Agregar rol del Usuario Frontier"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:97
msgid "Adds a new role: Frontend Author to Wordpress"
msgstr "Añadir nuevo rol: Autor Frontend para Wordpress"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:100
msgid "Show ID in category list"
msgstr "Mostrar ID en la lista de categorías"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:102
msgid ""
"If checked ID column will be added to the standard category list in admin "
"panel"
msgstr ""
"Si está marcada la columna ID se añadirá a la lista de categorías estándar "
"en el panel de administración"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:105
msgid "Number of tags"
msgstr "Número de etiquetas"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:110
msgid "number of tags to edit on the input form"
msgstr "Número de etiquetas a editar en el formulario de entrada"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:113
msgid "Tag transformation"
msgstr "Transformación de etiqueta"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:118
msgid "Hide post status"
msgstr "Esconder estado del post"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:120
msgid "Hide the post status on the entry form"
msgstr "Esconder estado del post en el formulario de entrada"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:124
msgid "Input form"
msgstr "Formulario de entrada"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:130
msgid "Height of editor"
msgstr "Opciones del Editor "

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:135
msgid "Custom login text"
msgstr "Texto de login"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:139
msgid "This text (and link) is displayed when a user is required to login"
msgstr ""
"Este link y texto se muestran cuando se requiere que un usuario ingrese"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:140
#: include/frontier_post_defaults.php:38 include/frontier_post_util.php:550
#: include/frontier_post_util.php:563
msgid "Please log in !"
msgstr "¡Por favor, inicia sesión!"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:140
msgid "Login Page"
msgstr "Página de inicio de sesión"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:145
msgid "Hide title on these pages"
msgstr "Esconder el título en estas páginas"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:149
#: admin/frontier-post-admin-general.php:178
msgid "comma separated list of IDs"
msgstr "IDs separados por coma"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:154
msgid "Allow Custom Taxonomies"
msgstr "Permitir taxonomías personalizadas"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:156
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomías"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:160
msgid "Default Taxonomy layout"
msgstr "Categoría por defecto"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:167
msgid "Send email to Admins on post to approve"
msgstr "Enviar correo a Administradores para que aprueben el post"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:171
msgid "Approver email (ex: name1@domain.xx, name2@domain.xx)"
msgstr "Correo del aprobador"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:175
msgid "Send email to author when post is approved"
msgstr "Enviar correo al autor cuando se apruebe su entrada"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:179
msgid "Disable control of Admin Bar"
msgstr "Desactivar el control de barra de Administrador"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:181
msgid ""
"If this is checked, frontier post will not enable/disable the admin bar "
"(Check this if another plugin is enabling/disabling the admin bar to avoid "
"conflict)"
msgstr ""
"Si esto está seleccionado, frontier post no podrá activar/desactivar la "
"barra de administrador (Marca esto si otro plugin está activando/"
"desactivando la barra de administrador para evitar conflicto)"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:184
msgid "Keep Frontier Post settings on uninstall"
msgstr "Mantener las configuración de Frontier Post al desinstalar"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:186
msgid ""
"If this is checked, the Frontier Settings will not be deleted on uninstall"
msgstr ""
"Si esto está seleccionado, la configuración de Frontier no serán borradas al "
"desinstalar"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:189
msgid "Template directory"
msgstr "Directorio de templates"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:195
#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:198
#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:201
#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:204
#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:207
#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:210
#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:213
msgid "exists in the template directory"
msgstr "Existe en el directorio de templates"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:217
msgid "Set Capabilities externally"
msgstr "Determinar Capacidades externamente"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:219
msgid ""
"If checked capabilities will be managed from external plugin ex.: User Role "
"Editor"
msgstr ""
"Si se marca las capabilidades se manejarán desde un plugin externo. Ex: User "
"Role Editor"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:223
msgid "Default Editor"
msgstr "Editor por default"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:226
msgid "Default category select"
msgstr "Categoría por defecto"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:235
msgid "Activate post moderation"
msgstr "Activar moderación de las entradas"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:237
msgid "If this is checked, moderation comments can be edited on the post form"
msgstr ""
"Se puede editar los comentarios de moderación en el formulario de entrada"

#: admin/frontier-post-admin-advanced.php:242
#: admin/frontier-post-admin-capabilities.php:304
#: admin/frontier-post-admin-general.php:187
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: admin/frontier-post-admin-capabilities.php:100
msgid "Capabilities set."
msgstr "Capacidades establecidas"

#: admin/frontier-post-admin-capabilities.php:111
msgid "Frontier Post - Capabilities & Role based settings"
msgstr "Frontier Post - Configuración de Capacidades y Roles"

#: admin/frontier-post-admin-capabilities.php:124
msgid "Capabilities managed externally"
msgstr "Capacidades manejadas externamente"

#: admin/frontier-post-admin-capabilities.php:130
msgid "Capabilities by user role"
msgstr "Capacidades según rol de usuario"

#: admin/frontier-post-admin-capabilities.php:132
#: admin/frontier-post-admin-capabilities.php:207
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: admin/frontier-post-admin-capabilities.php:196
msgid ""
"Wordpress standard does not allow Contributors  and Subscribers to upload "
"media"
msgstr ""
"Wordpress standar no permite que los contribuyentes y subscriptores carguen "
"media"

#: admin/frontier-post-admin-capabilities.php:205
msgid "Role based settings"
msgstr "Ajustes de Rol"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:67
msgid "Frontier Post Settings"
msgstr "Ajustes de Frontier Post"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:75
msgid "Allow edit of posts with comments"
msgstr "Permitir edición de artículos con comentarios:"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:77
msgid "Max age in days to allow edit of post"
msgstr "Tiempo máximo en días para permitir edición de un artículo:"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:81
msgid "Allow deletion of posts with comments"
msgstr "Permitir eliminación de artículos con comentarios:"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:83
msgid "Max age in days to allow delete of post"
msgstr "Tiempo máximo en días para permitir borrado de un artículo:"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:87
msgid "Number of post per page"
msgstr "Número de artículos por página:"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:89
msgid "Page containing [frontier-post] shortcode"
msgstr "Página que contiene el shortcode [frontier-post]:"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:91
#: admin/frontier-post-admin-general.php:100
#: include/frontier_post_util.php:183
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:96
msgid "Default status for new posts"
msgstr "Status por default de nuevos artículos"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:98
msgid "Page for pending posts "
msgstr "Página para artículos pendientes"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:118
msgid "Additional options"
msgstr "Opciones adicionales"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:121
msgid "Allow users to change status from Published"
msgstr "Permitir a los usuarios cambiar el estado del artículo"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:123
msgid "Once published users can change status back to draft/pending"
msgstr ""
"Una vez publicado los usuarios pueden cambiar el estatus de nuevo a borrador/"
"pendiente"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:126
msgid "Use featured image"
msgstr "Usar imagen destacada"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:128
msgid "Enables selection of featured image from frontend form "
msgstr "Permite seleccionar la imagen destacada desde el formulario frontend"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:131
msgid "Show link to login page"
msgstr "Mostrar enlace a página de inicio de sesión"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:133
msgid "Shows link to wp-login.php after text: Please login"
msgstr "Mostrar link a wp-login.php luego del texto: Por favor Inicie Sesión"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:136
msgid "Show add/update/delete messages"
msgstr "Mostrar añadir/actualizar/borrar mensajes"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:138
msgid ""
"Show message on the form confirming a post has been added/updated/deleted"
msgstr "Mostrar mensaje de que el artículo ha sido añadido/actualizado/borrado"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:141
msgid "Show edit/delete/view icons in list"
msgstr "Mostrar íconos de editar/borrar/ver en la lista"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:143
msgid "Show icons instead of text for edit/delete/view in list"
msgstr "Mostrar íconos en vez de texto"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:151
msgid "Hide Add New Post link on list"
msgstr "Esconder enlace de añadir nuevo post en la lista"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:153
msgid "Hide add new post on list form"
msgstr "Esconder enlace de añadir nuevo post en formulario de la lista"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:156
msgid "Show submit buttons on post edit form"
msgstr "Mostrar botones de \"Enviar\" en el formulario de editar artículo"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:159
#: forms/frontier_post_form_old.php:199 forms/frontier_post_form_page.php:118
#: forms/frontier_post_form_standard.php:207
msgid "Save"
msgstr "Publicar"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:160 frontier-post.php:135
msgid "Save & Return"
msgstr "Publicar y regresar"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:161
#: forms/frontier_post_form_old.php:207 forms/frontier_post_form_page.php:126
#: forms/frontier_post_form_standard.php:215
msgid "Save & Preview"
msgstr "Publicar y vista previa"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:162
#: forms/frontier_post_form_old.php:211 forms/frontier_post_form_page.php:130
#: forms/frontier_post_form_standard.php:219 frontier-delete-post.php:35
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:167
msgid "Allowed Post Types"
msgstr "Tipos de post permitidos"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:169
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de post"

#: admin/frontier-post-admin-general.php:174
msgid "Exclude categories"
msgstr "Excluir categorías"

#: forms/frontier_post_form_list.php:39
msgid "Create New"
msgstr "Crear Nueva"

#: forms/frontier_post_form_list.php:61
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: forms/frontier_post_form_list.php:63 forms/frontier_post_form_old.php:80
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: forms/frontier_post_form_list.php:70
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: forms/frontier_post_form_list.php:71 forms/frontier_post_form_old.php:30
#: forms/frontier_post_form_page.php:29 forms/frontier_post_form_simple.php:29
#: forms/frontier_post_form_standard.php:31
#: include/frontier_approvals_widget.php:195
#: include/frontier_my_posts_widget.php:287
#: include/frontier_new_category_post_widget.php:112
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: forms/frontier_post_form_list.php:75 forms/frontier_post_form_old.php:41
#: forms/frontier_post_form_page.php:33 forms/frontier_post_form_simple.php:33
#: forms/frontier_post_form_standard.php:35
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: forms/frontier_post_form_list.php:79
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: forms/frontier_post_form_list.php:150
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: forms/frontier_post_form_list.php:166 frontier-delete-post.php:34
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: forms/frontier_post_form_list.php:184
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: forms/frontier_post_form_list.php:204
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: forms/frontier_post_form_list.php:205
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: forms/frontier_post_form_list.php:217
msgid "Number of posts already created by you: "
msgstr "Cantidad de artículos ya creados por ti: "

#: forms/frontier_post_form_list.php:223
msgid "Sorry, you do not have any posts (yet)"
msgstr "Disculpa, no tienes artículos (todavía)"

#: forms/frontier_post_form_old.php:31 forms/frontier_post_form_simple.php:30
#: forms/frontier_post_form_standard.php:32
msgid "Enter title here"
msgstr "Introducir título aquí"

#: forms/frontier_post_form_old.php:70 forms/frontier_post_form_page.php:58
#: forms/frontier_post_form_simple.php:63
#: forms/frontier_post_form_standard.php:60
msgid "Word count: %s"
msgstr "Conteo de palabras:"

#: forms/frontier_post_form_old.php:85
#: forms/frontier_post_form_standard.php:117
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: forms/frontier_post_form_old.php:100
msgid "Select category, multiple can be selected using ctrl key"
msgstr "Seleccionar categoría, puedes escoger varias usando la tecla ctrl"

#: forms/frontier_post_form_old.php:147 forms/frontier_post_form_old.php:148
#: forms/frontier_post_form_old.php:149
#: forms/frontier_post_form_standard.php:122
msgid "Enter tag here"
msgstr "Introducir etiqueta aquí"

#: forms/frontier_post_form_old.php:165 forms/frontier_post_form_page.php:97
#: forms/frontier_post_form_standard.php:152
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"

#: forms/frontier_post_form_old.php:173 forms/frontier_post_form_page.php:78
#: forms/frontier_post_form_standard.php:133
msgid "Featured image"
msgstr "Imagen destacada"

#: forms/frontier_post_form_old.php:181 forms/frontier_post_form_page.php:84
#: forms/frontier_post_form_standard.php:139
msgid "Select featured image"
msgstr "Seleccionar imagen destacada"

#: forms/frontier_post_form_old.php:184
msgid "Featured image (or new featured image) not visible until post is saved"
msgstr "Imagen destacada no visible hasta que se publique el artículo"

#: forms/frontier_post_form_page.php:54 forms/frontier_post_form_simple.php:59
#: forms/frontier_post_form_standard.php:56
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: forms/frontier_post_form_page.php:87
#: forms/frontier_post_form_standard.php:142
msgid "Not updated until post is saved"
msgstr "No actualizado hasta que se guarde/publique el artículo"

#: forms/frontier_post_form_page.php:113
#: forms/frontier_post_form_simple.php:53
#: forms/frontier_post_form_standard.php:202
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: forms/frontier_post_form_preview.php:10
msgid "Edit Post"
msgstr "Editar artículo"

#: forms/frontier_post_form_preview.php:11
msgid "Return"
msgstr "Volver"

#: forms/frontier_post_form_preview.php:19
msgid "status"
msgstr "Estado"

#: forms/frontier_post_form_standard.php:168
msgid "Post Moderation"
msgstr "Moderación de artículo"

#: forms/frontier_post_form_standard.php:171
msgid "Email author with moderation comments ?"
msgstr "¿Enviar correo al autor con comentarios de moderación?"

#: forms/frontier_post_form_standard.php:175
msgid "Previous comments"
msgstr "Comentarios previos"

#: frontier-add-edit.php:281
msgid "You are not allowed to edit this post, sorry "
msgstr "No estás autorizado para editar este artículo"

#: frontier-delete-post.php:100
msgid "Post deleted"
msgstr "Artículo eliminado"

#: frontier-list-posts.php:51
msgid "You do not have access to other users pending posts"
msgstr "No tienes acceso para ver los artículos pendientes de otros usuarios"

#: frontier-post-admin.php:171
msgid "Convert options from previous format"
msgstr "Opciones del formato previo"

#: frontier-post-admin.php:176
msgid "Convert options"
msgstr "Convertir opciones"

#: frontier-post.php:115
msgid "frontier-post Shortcode only allowed in pages"
msgstr "Shortcode de Frontier-Post solo permitido en páginas"

#: frontier-post.php:215
msgid "not allowed in posts, only pages !"
msgstr "No permitido en artículos, solo en páginas"

#: frontier-set-defaults.php:170
msgid "My Posts"
msgstr "Mis artículos"

#: frontier-submit-form.php:38
msgid "No Title"
msgstr "Sin título"

#: frontier-submit-form.php:40 frontier-submit-form.php:49
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: frontier-submit-form.php:40
msgid "Title was empty"
msgstr "Sin título"

#: frontier-submit-form.php:40 frontier-submit-form.php:49
msgid "Post status set to draft"
msgstr "Estado del post colocado como borrador"

#: frontier-submit-form.php:47
msgid "No content"
msgstr "Sin contenido"

#: frontier-submit-form.php:49
msgid "Content was empty"
msgstr "Sin contenido"

#: frontier-submit-form.php:163
msgid "Post added"
msgstr "Artículo añadido"

#: frontier-submit-form.php:165
msgid "Post updated"
msgstr "Artículo actualizado"

#: frontier-submit-form.php:234 frontier-submit-form.php:235
msgid "Moderator has commented your pending post"
msgstr "El moderador ha comentado tu artículo pendiente"

#: frontier-submit-form.php:240 include/frontier_email_notify.php:24
#: include/frontier_email_notify.php:41
msgid "Message delivery failed - Recipient: ("
msgstr "Fallo el envío del mensaje - Receptor: ("

#: frontier-submit-form.php:302
msgid "Error - Unable to save post"
msgstr "Error. No se pudo publicar/guardar el artículo"

#: include/frontier_approvals_widget.php:16
msgid "My approvals"
msgstr "Mis aprobados"

#: include/frontier_approvals_widget.php:23
msgid "You have no approvals pending"
msgstr "No tienes aprobaciones pendientes"

#: include/frontier_approvals_widget.php:28
msgid "List number of posts and comments for approval"
msgstr "Lista de cantidad de temas y comentarios por aprobar"

#: include/frontier_approvals_widget.php:56
msgid "draft posts"
msgstr "artículos en borrador"

#: include/frontier_approvals_widget.php:67
msgid "posts to be approved"
msgstr "artículos por ser aprobados"

#: include/frontier_approvals_widget.php:78
msgid "comments to be approved"
msgstr "comentarios por ser aprobados"

#: include/frontier_approvals_widget.php:89
msgid "spam comments"
msgstr "comentarios spam "

#: include/frontier_approvals_widget.php:199
msgid "Show posts pending approval ?"
msgstr "¿Mostrar los artículos pendientes de aprobación?"

#: include/frontier_approvals_widget.php:204
msgid "Show number of draft posts ?"
msgstr "¿Mostrar el número de borradores de artículos?"

#: include/frontier_approvals_widget.php:209
msgid "Show comments pending approval ?"
msgstr "¿Mostrar los comentarios pendientes de aprobación?"

#: include/frontier_approvals_widget.php:214
msgid "Show comments marked as spam ?"
msgstr "¿Mostrar los comentarios marcados como spam?"

#: include/frontier_approvals_widget.php:217
#: include/frontier_my_posts_widget.php:345
msgid "Cache time ?"
msgstr "¿Tiempo Cache?"

#: include/frontier_email_notify.php:16 include/frontier_email_notify.php:17
msgid "Post for approval from"
msgstr "Artículo por ser aprobado de"

#: include/frontier_email_notify.php:34 include/frontier_email_notify.php:35
msgid "Your post has been approved"
msgstr "Tu artículo ha sido aprobado"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:16
msgid "My posts"
msgstr "Mis artículos"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:27
#: include/frontier_my_posts_widget.php:341
msgid "You have no posts"
msgstr "No tienes artículos"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:42
msgid "Dont show date"
msgstr "No mostrar fecha"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:46
msgid "Only posts"
msgstr "Sólo artículos"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:47
msgid "Posts & comments "
msgstr "Artículos & comentarios"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:48
msgid "Posts and comments excerpt"
msgstr "Extracto de artículos y comentarios"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:52
msgid "List posts of current user (author)"
msgstr "Lista de artículos del usuario actual (autor)"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:234
msgid "Create New Post"
msgstr "Crear nuevo"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:242
msgid "Your have published: "
msgstr "Has publicado:"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:242
msgid "posts"
msgstr "artículos"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:291
msgid "Post date format"
msgstr "Formato de fecha del artículo"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:301
msgid "Show comments"
msgstr "Mostrar comentarios"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:312
msgid "Comment date format"
msgstr "Formato de fecha de los comentarios"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:322
msgid "Number of posts & comments"
msgstr "Número de artículos & comentarios"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:326
msgid "Length of comment excerpt"
msgstr "Extensión del extracto de comentarios"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:330
msgid "Show Add Post link ?"
msgstr "¿Mostrar enlace de añadir artículo?"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:335
msgid "Show Post Count ?"
msgstr "¿Mostrar recuento del tema?"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:340
msgid "No post text"
msgstr "No hay texto del artículo"

#: include/frontier_new_category_post_widget.php:16
msgid "New post from #category#"
msgstr "Nuevo artículo de #categoría#"

#: include/frontier_new_category_post_widget.php:17
msgid "Create "
msgstr "Crear"

#: include/frontier_new_category_post_widget.php:17
msgid " post"
msgstr "artículo"

#: include/frontier_new_category_post_widget.php:26
msgid "Add new post from category"
msgstr "Añadir nuevo artículo sobre cierta categoría"

#: include/frontier_new_category_post_widget.php:114
msgid "Link text"
msgstr "Enlazar texto"

#: include/frontier_post_defaults.php:18
msgid "Full Editor"
msgstr "Editor completo"

#: include/frontier_post_defaults.php:18
msgid "Minimal Visual"
msgstr "Visual mínima"

#: include/frontier_post_defaults.php:18
msgid "Minimal-Html"
msgstr "Mínimo-Html"

#: include/frontier_post_defaults.php:18
msgid "Text Only"
msgstr "Solo texto"

#: include/frontier_post_defaults.php:19
msgid "Multi select"
msgstr "Multi seleccionar"

#: include/frontier_post_defaults.php:19
msgid "Radio Button"
msgstr "Fila de botón personalizado"

#: include/frontier_post_defaults.php:19
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: include/frontier_post_defaults.php:19
msgid "Single select"
msgstr "Única selección"

#: include/frontier_post_defaults.php:19
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: include/frontier_post_defaults.php:19
msgid "Read only"
msgstr "Solo lectura"

#: include/frontier_post_defaults.php:44
msgid "Caching Disabled"
msgstr "Chache deshabilitado"

#: include/frontier_post_defaults.php:45
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: include/frontier_post_defaults.php:46 include/frontier_post_defaults.php:47
#: include/frontier_post_defaults.php:48 include/frontier_post_defaults.php:49
#: include/frontier_post_defaults.php:50
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: include/frontier_post_defaults.php:51
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: include/frontier_post_defaults.php:52 include/frontier_post_defaults.php:53
#: include/frontier_post_defaults.php:54 include/frontier_post_defaults.php:55
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: include/frontier_post_defaults.php:62
msgid "No transformation"
msgstr "Sin transformación"

#: include/frontier_post_defaults.php:63
msgid "lower case"
msgstr "minúsculas"

#: include/frontier_post_defaults.php:64
msgid "UPPER CASE"
msgstr "MAYÚSCULAS"

#: include/frontier_post_defaults.php:65
msgid "First Letter Capitalized"
msgstr "Primera letra mayúscula"

#: include/frontier_post_defaults.php:70
msgid "Standard Form (with Taxonomies)"
msgstr "Formulario Standard (Con taxonomías)"

#: include/frontier_post_defaults.php:71
msgid "Simpel Form (only title, status, content & submit)"
msgstr "Formulario Simpel (Título, status, contenido y enviar)"

#: include/frontier_post_defaults.php:72
msgid "Old Form (for backwards compatibility)"
msgstr "Formulario Viejo (para compatibilidad)"

#: include/frontier_post_defaults.php:77
msgid "Can Add"
msgstr "Puede  Agregar"

#: include/frontier_post_defaults.php:78
msgid "Can Edit"
msgstr "Puede  Editar"

#: include/frontier_post_defaults.php:79
msgid "Can Delete"
msgstr "Puede Eliminar"

#: include/frontier_post_defaults.php:80
msgid "Can Publish"
msgstr "Puede Publicar"

#: include/frontier_post_defaults.php:81
msgid "Can Drafts"
msgstr "Permitir borradores"

#: include/frontier_post_defaults.php:82
msgid "Can Pending"
msgstr "Puede colocar como pendiente"

#: include/frontier_post_defaults.php:83
msgid "Private Posts"
msgstr "Artículos privados"

#: include/frontier_post_defaults.php:84
msgid "Frontier Edit"
msgstr "Edición Frontier"

#: include/frontier_post_defaults.php:85
msgid "Show admin bar"
msgstr "Mostrar barra de administrador"

#: include/frontier_post_defaults.php:86
msgid "Edit Excerpt"
msgstr "Editar Extracto"

#: include/frontier_post_defaults.php:87
msgid "Edit Tags"
msgstr "Editar etiquetas"

#: include/frontier_post_defaults.php:88
msgid "Media Upload"
msgstr "Subir medios"

#: include/frontier_post_defaults.php:89
msgid "Can Pages"
msgstr "Puede páginas"

#: include/frontier_post_defaults.php:93
msgid "Editor Type"
msgstr "Tipo de Editor "

#: include/frontier_post_defaults.php:94
msgid "Category Layout"
msgstr "Diseño de Categoría"

#: include/frontier_post_defaults.php:95
msgid "Default Category"
msgstr "Categoría por defecto"

#: include/frontier_post_defaults.php:96
msgid "Allowed Categories"
msgstr "Categorías permitidas"

#: include/frontier_post_validation.php:20
msgid "You are not allowed to add new posts"
msgstr "No estás autorizado para añadir nuevos artículos"

#: include/frontier_post_validation.php:27
msgid "You are not allowed to add new"
msgstr "No estás autorizado para añadir nuevos"

#: include/frontier_post_validation.php:53
msgid "You are not allowed to edit posts"
msgstr "No estás autorizado para editar artículos"

#: include/frontier_post_validation.php:60
msgid "You are not allowed to edit post from another user"
msgstr "No estás autorizado para editar artículos de otro usuario"

#: include/frontier_post_validation.php:67
msgid "You are not allowed to edit post older than: "
msgstr "No estás autorizado para editar artículos más viejos que:"

#: include/frontier_post_validation.php:67
#: include/frontier_post_validation.php:135
msgid "days"
msgstr "días"

#: include/frontier_post_validation.php:74
msgid "You are not allowed to edit post that already has comments"
msgstr "No estás autorizado para editar artículos que ya tienen comentarios"

#: include/frontier_post_validation.php:81
msgid "You are not allowed to edit post that is published"
msgstr "No estás autorizado para editar artículos ya publicados"

#: include/frontier_post_validation.php:88
msgid "You are not allowed to edit"
msgstr "No estás autorizado para editar este artículo"

#: include/frontier_post_validation.php:102
msgid "You are not allowed to edit PRIVATE post from another user"
msgstr "No estás autorizado para editar artículos PRIVADOS de otro usuario"

#: include/frontier_post_validation.php:120
msgid "You are not allowed to delete posts"
msgstr "No estás autorizado para elimiar artículos"

#: include/frontier_post_validation.php:127
msgid "You are not allowed to delete post from another user"
msgstr "No estás autorizado para eliminar artículos de otro usuario"

#: include/frontier_post_validation.php:135
msgid "You are not allowed to delete post older than: "
msgstr "No estás autorizado para eliminar artículos más viejos que:"

#: include/frontier_post_validation.php:143
msgid "You are not allowed to deelete post that already has comments"
msgstr "No estás autorizado para eliminar artículos que ya tienen comentarios"

#: include/frontier_post_validation.php:150
msgid "You are not allowed to delete"
msgstr "No estás autorizado para elimiar"

#: include/frontier_post_validation.php:165
msgid "You are not allowed to delete PRIVATE post from another user"
msgstr "No estás autorizado para eliminar artículos PRIVADOS de otro usuario"

#: uninstall.php:28
msgid "Options not deleted on uninstall, as keep setting enabled"
msgstr ""
"Opciones no eliminadas al desinstalar, ya que se activo la opción para esto"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Frontier Post"
msgstr "Frontier Post"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/frontier-post/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/frontier-post/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Simple, Fast & Secure frontend management of posts - Add, Edit, Delete posts "
"from frontend - My Posts Widget."
msgstr ""
"Simple, Fast & Secure frontend management of posts - Add, Edit, Delete posts "
"from frontend - My Posts Widget"

#. Author of the plugin/theme
msgid "finnj"
msgstr "finnj"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wpfrontier.com"
msgstr "http://wpfrontier.com"
