msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Sharing\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 22:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 22:26+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: facebook-sharing.php\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:114
msgid "Your profile"
msgstr "Votre profil"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:135
msgid "Options saved."
msgstr "Options enregistrées."

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:144
msgid "Facebook User ID"
msgstr "ID Utilisateur Facebook"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:145
msgid "This field is filled automatically when you login to Facebook"
msgstr ""
"Ce champ est rempli automatiquement lorsque vous vous connectez à Facebook."

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:152
msgid "Connect to Facebook"
msgstr "Se connecter à Facebook"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:153
msgid ""
"By clicking this button, you will be redirecting to an external "
"authentification server with HTTPS connection.<br>It's necessary to make a "
"connection with Facebook. We don't collect or use any personnal (or public) "
"data."
msgstr ""
"En cliquant sur ce bouton, vous serez redirigé sur un serveur "
"d'authentification externe avec une connexion sécurisée HTTPS.<br>Ceci est "
"nécessaire pour créer une connexion avec Facebook. Nous ne collectons ni "
"utilisons aucune donnée personnelle (ou publique)."

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:156
msgid "<h3>What we will do with your Facebook profile ?</h3>"
msgstr "<h3>Qu'est ce que nous allons faire de votre profil Facebook ?</h3>"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:157
msgid ""
"<p>All we will make is publish your WordPress posts to your Facebook "
"Profile. Nothing else !</p>"
msgstr ""
"<p>Tout ce que nous ferons est publier vos articles WordPress sur votre "
"profil Facebook. Rien d'autre !</p>"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:158
msgid ""
"<p>We don't include any ad, featured link or copyright. What you see on your "
"WordPress post, you'll see that on your Facebook post.</p>"
msgstr ""
"<p>Nous n'incluons aucune publicité, aucun lien sponsorisé et aucun "
"copyright. Ce que vous voyez sur votre article WordPress, vous le verrez sur "
"votre post Facebook.</p>"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:161
msgid "Renew connection to Facebook"
msgstr "Renouveller la connection à Facebook"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:161
msgid "Logout"
msgstr "Déconnecter"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:162
msgid "Your connection to Facebook is available until: "
msgstr "Votre connection à Facebook est valide jusqu'au : "

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:162
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:162
msgid "Y-m-d"
msgstr "d/m/Y"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:171
msgid "Enable auto-sharing"
msgstr "Activer auto-publication"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:173
#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:181
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:175
#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:183
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:179
msgid "Enable posts updates"
msgstr "Activer mises à jour des posts"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:187
msgid "Facebook page where auto-share"
msgstr "Page Facebook vers où publier"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:200
msgid "Share only posts with this category"
msgstr "Publier seulement les articles de cette catégorie"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:203
msgid "All categories"
msgstr "Toutes catégories"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:208
msgid "Appearance of Facebook posts"
msgstr "Apparence des posts Facebook"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:210
msgid "Post content"
msgstr "Contenu de l'article"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:212
msgid "Link to post"
msgstr "Lien vers l'article"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:216
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:223
msgid "Why the Facebook connection isn't unlimited ?"
msgstr "Pourquoi la connexion Facebook n'est pas illimitée ?"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:224
msgid ""
"It's only due to Facebook rules. By the past, connections on Facebook via "
"Apps was unlimited. Now, with new security rules, connections are available "
"during 2 months. After that, you will have to renew this connection."
msgstr ""
"Ceci est dû aux règles de Facebook. Par le passé, les connexions à Facebook "
"via les Apps étaient illimitées. Maintenant, avec de nouvelles règles de "
"sécurité, les connexions sont valables durant 2 mois. Après ça, vous devrez "
"renouveler cette connexion."

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:227
msgid "Needs help ?"
msgstr "Besoin d'aide ?"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:228
msgid ""
"On post screens, a contextual help is available. Just clic on \"Help\" in "
"the top-right corner of your screen. A tab \"Facebook Sharing\" is here for "
"you."
msgstr ""
"Sur les écrans d'articles, une aide contextuelle est disponible. Cliquez "
"simplement sur \"Aide\" dans le coin supérieur droit de votre écran. Un "
"onglet \"Facebook Sharing\" est là pour vous."

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:229
msgid ""
"You can also visit the FAQ by clicking <a href=\"https://wordpress.org/"
"plugins/fb-sharing/faq/\" target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""
"Vous pouvez également visiter la FAQ en cliquant <a href=\"https://wordpress."
"org/plugins/fb-sharing/faq/\" target=\"_blank\">ici</a>."

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:230
msgid ""
"If you don't find what you search, please open a topic <a href=\"https://"
"wordpress.org/support/plugin/fb-sharing\" target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""
"Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, merci d'ouvrir un ticket <a "
"href=\"https://wordpress.org/support/plugin/fb-sharing\" target=\"_blank"
"\">ici</a>."

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:233
msgid "Do you like this plugin ?"
msgstr "Vous aimez cette extension ?"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:234
msgid ""
"Don't hesitate to give it your rate by clicking on the following stars !"
msgstr ""
"N'hésitez pas à donner une note en cliquant sur les étoiles suivantes !"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:244
msgid "<span class=\"fs-pro-notif\">PRO</span> Version"
msgstr "<span class=\"fs-pro-notif\">PRO</span> Version"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:245
msgid ""
"More features available now, and more and more in the future !<br>If you buy "
"this PRO version, future releases will be free for life, no additional "
"costs. Visit CodeCanyon website to buy my PRO version of this plugin"
msgstr ""
"Plus de fonctionnalités disponibles maintenance, et encore plus dans le "
"futur !<br>Si vous achetez la version PRO, les futures mises à jour seront "
"gratuites à vie, aucun frais supplémentaire. Visitez CodeCanyon pour acheter "
"la version PRO de cette extension."

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:246
msgid "Visit CodeCanyon"
msgstr "Visiter CodeCanyon"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:302
#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:333
msgid "Publish on Facebook"
msgstr "Publier sur Facebook"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:304
#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:335
#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:345
#, php-format
msgid "Page: <span class=\"description\">%1$s</span>"
msgstr "Page : <span class=\"description\">%1$s</span>"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:316
#, php-format
msgid "Published <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" >here</a> !"
msgstr "Publié <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" >ici</a> !"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:320
msgid "Publication error :'("
msgstr "Erreur publication :'("

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:321
msgid "Check your Facebook page to ensure no mistake!"
msgstr "Vérifiez votre page Facebook pour vous assurer d'aucune erreur !"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:322
msgid "Try again to publish?"
msgstr "Essayer de nouveau de publier ?"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:344
msgid "Publication scheduled"
msgstr "Publication programmée"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:375
msgid ""
"To use Facebook Sharing, simply let checked the checkbox <em>Publish on "
"Facebook</em> right before the <em>Publish</em> button. Facebook Sharing "
"will do different actions according to the content of your post :"
msgstr ""
"Pour utiliser Facebook Sharing, il suffit simplement de laisser cochée la "
"case <em>Publier sur Facebook</em> juste au dessus du bouton <em>Publier</"
"em>. Facebook Sharing effectuera l'action adéquate selon le contenu de votre "
"article :"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:377
msgid "Simple post"
msgstr "Article simple"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:377
msgid ""
"When you publish a simple post (with just text, without any attachment like "
"photos), Facebook Sharing will just publish your post content on the "
"Facebook page have selected on settings."
msgstr ""
"Lorsque vous publiez un article simple (contenant simplement du texte, sans "
"aucun autre objet comme des photos), Facebook Sharing publiera simplement le "
"texte de votre article sur la page Facebook que vous aurez choisie dans les "
"réglages."

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:378
msgid "Post with featured picture"
msgstr "Article avec image mise en avant"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:378
msgid ""
"When you publish a post with a featured picture, Facebook Sharing will "
"include this picture on the Facebook post, with the content of your post."
msgstr ""
"Lorsque vous publiez un article avec une image mise en avant, Facebook "
"Sharing incluera cette image dans votre post Facebook, avec le texte de "
"votre article."

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:379
msgid "Post with gallery"
msgstr "Article avec gallerie d'images"

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:379
msgid ""
"When you put a pictures gallery on your WordPress post, Facebook Sharing "
"will create an album on your Facebook page and include all the pictures of "
"your post gallery on this new album.<br><strong>Depending of the number of "
"pictures on your gallery, the publication may take time during which your "
"browser will \"think\".</strong><br>To reduce this time, the plugin will "
"make many parallel requests to publish your pictures. Thereby, your pictures "
"will not be in the same order on your Facebook album and your WordPress "
"gallery."
msgstr ""
"Si vous insérez une gallerie d'images dans votre article WordPress, Facebook "
"Sharing ira créer un album photo sur votre page Facebook et y incluera "
"toutes les photos de votre gallerie. <br><strong>Selon le nombre de photos "
"de votre gallerie, la publication peut mettre un certain temps surant lequel "
"votre navigateur \"réfléchira\".</strong><br>Pour réduire ce temps, le "
"plugin va effectuer plusieurs requêtes en parallèle pour publier vos photos "
"dans votre album. De ce fait, celles ci ne seront pas dans le même ordre sur "
"votre album Facebook et dans votre gallerie WordPress."

#: admin/class-facebook-sharing-admin.php:381
msgid ""
"In all case, your WordPress post must be <strong>published</strong> (and not "
"a draft, or pending a review) or <strong>programming for publish</strong> to "
"be send on your Facebook page."
msgstr ""
"Dans tous les cas, vos articles WordPress doivent être <strong>publiés</"
"strong> (et non brouillons, ou en attente de relecture) ou "
"<strong>programmés à la publication</strong> pour être envoyés sur votre "
"page Facebook."

#: admin/partials/auth.php:8
msgid "The connection isn't safe. Please try again."
msgstr "La connexion n'est pas sûre. Veuillez essayer de nouveau."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Facebook Sharing"
msgstr "Facebook Sharing"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://jba-development.fr"
msgstr "http://jba-development.fr"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"A plugin which permit to share all your posts on Facebook timeline or page."
msgstr ""
"Une extension qui permet de publier tous vos articles sur votre journal ou "
"votre page Facebook."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Jean-Baptiste Aramendy"
msgstr "Jean-Baptiste Aramendy"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://jba-development.fr/"
msgstr "http://jba-development.fr"

#~ msgid ""
#~ "More features available now, and more and more in the future ! Future "
#~ "releases will be free for PRO version, no additional costs. Visit "
#~ "CodeCanyon website to buy my PRO version of this plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Plus de fonctionnalités maintenant, et encore plus dans le futur ! Les "
#~ "prochaines mises à jour de la version PRO seront gratuites à vie, aucun "
#~ "coût additionnel. Visitez CodeCanyon pour acheter la version PRO de cette "
#~ "extension."

#~ msgid ""
#~ "If enabled, you will can update Facebook posts when updating WordPress "
#~ "posts."
#~ msgstr ""
#~ "Si activé, vous pourrez mettre à jour vos posts Facebook lorsque vous "
#~ "mettrez à jour vos articles."

#~ msgid ""
#~ "To display links on Facebook, you must put featured picture on your posts."
#~ msgstr ""
#~ "Pour publier des liens sur Facebook, vous devrez insérer une Image à la "
#~ "Une dans vos articles."

#~ msgid ""
#~ "Don't hesitate to give it your rate by clicking <a href=\"http://"
#~ "codecanyon.net/item/facebook-sharing-pro/16467783\" target=\"_blank\" "
#~ ">here</a>!"
#~ msgstr ""
#~ "N'hésitez pas à donner une note en cliquant <a href=\"http://codecanyon."
#~ "net/item/facebook-sharing-pro/16467783\" target=\"_blank\" >ici</a> !"

#~ msgid "Publish if category: <span class=\"description\">%1$s</span>"
#~ msgstr "Publier si catégorie <span class=\"description\">%1$s</span>"

#~ msgid "Update on Facebook"
#~ msgstr "Mettre à jour sur Facebook"

#~ msgid "Updated!"
#~ msgstr "Mis à jour !"

#~ msgid "Update error"
#~ msgstr "Erreur de mise à jour"

#~ msgid "Error message: %1$s"
#~ msgstr "Message d'erreur : %1$s"

#~ msgid ""
#~ "If you choose to display a link to the post on the settings, the plugin "
#~ "will only post a link to your post on Facebook, whatever the content of "
#~ "your post."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous choisissez d'afficher un lien vers votre article dans les "
#~ "réglages, l'extension postera uniquement un lien vers votre article sur "
#~ "Facebook, quelque soit le contenu de votre article."

#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Statut"

#~ msgid "Published <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" >here</a>"
#~ msgstr "Publié <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" >ici</a>"

#~ msgid "Scheduled"
#~ msgstr "Programmé"

#~ msgid "Not published"
#~ msgstr "Non publié"

#~ msgid "Error: %1$s"
#~ msgstr "Erreur : %1$s"

#~ msgid "Posting pictures error"
#~ msgstr "Erreur publication photos FB"

#~ msgid "Creating album error"
#~ msgstr "Erreur création album FB"

#~ msgid "Unknow error"
#~ msgstr "Erreur inconnue"

#~ msgid "Posting error"
#~ msgstr "Erreur publication FB"

#~ msgid "No featured picture"
#~ msgstr "Pas d'image à la une"

#~ msgid "There is no changelog available."
#~ msgstr "Aucun journal des modifications disponible."

#~ msgid "Check for updates"
#~ msgstr "Vérifier les mises à jour"

#~ msgid "This plugin is up to date."
#~ msgstr "Cette extension est à jour."

#~ msgid "A new version of this plugin is available."
#~ msgstr "Une nouvelle version de cette extension est disponible."

#~ msgid "Unknown update checker status \"%s\""
#~ msgstr "Statut de Update Checker inconnu : \"%s\""

#~ msgid "Facebook Sharing Pro"
#~ msgstr "Facebook Sharing Pro"

#~ msgid ""
#~ "It's only due to Facebook rules. By the past, connexions on Facebook via "
#~ "Apps was unlimited. Now, with new security rules, connexions are "
#~ "available during 2 months. After that, you will have to renew this "
#~ "connection."
#~ msgstr "Ceci est dû aux règles de Facebook. Par le passé, les "
