msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy Timer 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.kleor.com/easy-timer/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-28 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-26 02:33+0200\n"
"Last-Translator: Kleor <contact@kleor.com>\n"
"Language-Team: Kleor <contact@kleor.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"

msgid ""
"Allows you to easily display a count down/up timer, the time or the current "
"date on your website, and to schedule an automatic content modification."
msgstr ""
"Vous permet d'afficher facilement un compteur de temps restant/passé, "
"l'heure ou la date sur votre site Web, et de programmer une modification "
"automatique de contenu."

msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"

msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

msgid "Options"
msgstr "Options"

msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

msgid "no"
msgstr "non"

msgid "yes"
msgstr "oui"

msgid "Options reset."
msgstr "Options réinitialisées."

msgid "Options deleted."
msgstr "Options supprimées."

msgid "Do you really want to reset the options of Easy Timer?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment réinitialiser les options d'Easy Timer&nbsp;?"

msgid "Do you really want to permanently delete the options of Easy Timer?"
msgstr ""
"Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement les options d'Easy "
"Timer&nbsp;?"

msgid "Yes"
msgstr "Oui"

msgid "Settings saved."
msgstr "Réglages enregistrés."

msgid "The"
msgstr "Le shortcode"

msgid "shortcode is equivalent to"
msgstr "est équivalent à"

msgid "shortcode is equivalent to:"
msgstr "est équivalent à&nbsp;:"

msgid "More informations"
msgstr "Plus d'informations"

msgid "Cookies lifetime (used for relative dates):"
msgstr "Durée de vie des cookies (utilisée pour les dates relatives)&nbsp;:"

msgid "days"
msgstr "jours"

msgid "Add JavaScript code"
msgstr "Ajouter le code JavaScript"

msgid ""
"If you uncheck this box, Easy Timer will never add any JavaScript code to "
"the pages of your website, but your count up/down timers will not refresh."
msgstr ""
"Si vous décochez cette case, Easy Timer n'ajoutera jamais de code JavaScript "
"aux pages de votre site Web, mais vos compteurs ne se rafraîchiront pas."

msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

msgid "0 second"
msgstr "0 seconde"

msgid "1 day"
msgstr "1 jour"

msgid "1 hour"
msgstr "1 heure"

msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"

msgid "1 second"
msgstr "1 seconde"

msgid "hours"
msgstr "heures"

msgid "minutes"
msgstr "minutes"

msgid "seconds"
msgstr "secondes"

msgid "DECEMBER"
msgstr "D&Eacute;CEMBRE"

msgid "JANUARY"
msgstr "JANVIER"

msgid "FEBRUARY"
msgstr "F&Eacute;VRIER"

msgid "MARCH"
msgstr "MARS"

msgid "APRIL"
msgstr "AVRIL"

msgid "MAY"
msgstr "MAI"

msgid "JUNE"
msgstr "JUIN"

msgid "JULY"
msgstr "JUILLET"

msgid "AUGUST"
msgstr "AO&Ucirc;T"

msgid "SEPTEMBER"
msgstr "SEPTEMBRE"

msgid "OCTOBER"
msgstr "OCTOBRE"

msgid "NOVEMBER"
msgstr "NOVEMBRE"

msgid "SUNDAY"
msgstr "DIMANCHE"

msgid "MONDAY"
msgstr "LUNDI"

msgid "TUESDAY"
msgstr "MARDI"

msgid "WEDNESDAY"
msgstr "MERCREDI"

msgid "THURSDAY"
msgstr "JEUDI"

msgid "FRIDAY"
msgstr "VENDREDI"

msgid "SATURDAY"
msgstr "SAMEDI"

msgid "Display a countdown timer"
msgstr "Afficher un compteur de temps restant"

msgid "Display the time or the date"
msgstr "Afficher l'heure ou la date"

msgid "Hide this box"
msgstr "Cacher cette boîte"

msgid "Delete the options of Easy Timer"
msgstr "Supprimer les options d'Easy Timer"

msgid "Reset the options of Easy Timer"
msgstr "Réinitialiser les options d'Easy Timer"

msgid "Delete the options of Easy Timer for all sites in this network"
msgstr "Supprimer les options d'Easy Timer pour tous les sites de ce réseau"

msgid ""
"Do you really want to permanently delete the options of Easy Timer for all "
"sites in this network?"
msgstr ""
"Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement les options d'Easy Timer "
"pour tous les sites de ce réseau&nbsp;?"

msgid "This action is irreversible."
msgstr "Cette action est irréversible."

msgid "1 year"
msgstr "1 an"

msgid "1 month"
msgstr "1 mois"

msgid "1 week"
msgstr "1 semaine"

msgid "years"
msgstr "ans"

msgid "months"
msgstr "mois"

msgid "weeks"
msgstr "semaines"
