msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Related Posts Plugin v3.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-01 14:15-0500\n"
"Last-Translator: admin <akouseto@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: includes.php:24
#: includes.php:35
#@ drpp
msgid "Related posts:"
msgstr "Σχετικά άρθρα:"

#: includes.php:26
#: includes.php:37
#: template-metabox.php:28
#@ drpp
msgid "No related posts."
msgstr "Τυχαία άρθρα."

#: includes.php:94
#@ drpp
msgid "MySQL error on adding drpp_title"
msgstr "Λάθος MySQL στην προσθήκη drpp_title"

#: includes.php:99
#@ drpp
msgid "MySQL error on adding drpp_content"
msgstr "Λάθος MySQL στην προσθήκη drpp_content"

#: includes.php:110
#@ drpp
msgid "MySQL error on creating drpp_keyword_cache table"
msgstr "Λάθος MySQL στην δημιουργία του πίνακα drpp_keyword_cache table"

#: includes.php:121
#@ drpp
msgid "MySQL error on creating drpp_related_cache table"
msgstr "Λάθος MySQL στην δημιουργία του πίνακα drpp_related_cache"

#: includes.php:197
#@ drpp
msgid "Dynamic Related Posts Plugin"
msgstr "Σχετικά Άρθρα (drpp)"

#: includes.php:225
#: drpp.php:34
#@ drpp
msgid "Related Posts"
msgstr "Σχετικά άρθρα:"

#: includes.php:230
#@ drpp
msgid "drpp"
msgstr "drpp"

#: magic.php:71
#@ drpp
msgid "Example post "
msgstr "Παράδειγμα άρθρου"

#: magic.php:336
#: options.php:461
#: options.php:524
#@ drpp
msgid "Related posts brought to you by <a href='http://111waystomakemoney.com/dynamic-related-posts/'>Dynamic Related Posts Plugin</a>."
msgstr "Τα Σχετικά Άρθρα είναι κατασκεύασμα του <a href='http://111waystomakemoney.com/dynamic-related-posts/'>Dynamic Related Posts Plugin</a>."

#: options.php:10
#@ drpp
msgid "Please move the drpp template files into your theme to complete installation. Simply move the sample template files (currently in <code>wp-content/plugins/yet-another-related-posts-plugin/drpp-templates/</code>) to the <code>TEMPLATEPATH</code> directory."
msgstr "Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση τα πρότυπα αρχεία στον κατάλογο του τρέχοντος θέματος του blog σας. Απλά μεταφέρετε τα αρχεία που βρίσκονται στον φάκελο <code>wp-content/plugins/yet-another-related-posts-plugin/drpp-templates/</code> στον φάκελο <code>TEMPLATEPATH</code>."

#: options.php:15
#@ drpp
msgid "No drpp template files were found in your theme (<code>TEMPLATEPATH</code>)  so the templating feature has been turned off."
msgstr "Δεν βρέθηκαν πρότυπα αρχεία drpp στο τρέχον θέμα <code>TEMPLATEPATH</code> έτσι η δυνατότητα αυτή έχει απενεργοποιηθεί."

#: options.php:26
#@ drpp
msgid "The MyISAM check has been overridden. You may now use the \"consider titles\" and \"consider bodies\" relatedness criteria."
msgstr "Ο έλεγχος MyISAM παρακάμθηκε. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κριτήρια σχετικότητας  \"τίτλοι\" και \"bodies\"."

#: options.php:35
#, php-format
#@ drpp
msgid "drpp's \"consider titles\" and \"consider bodies\" relatedness criteria require your <code>%s</code> table to use the <a href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html'>MyISAM storage engine</a>, but the table seems to be using the <code>%s</code> engine. These two options have been disabled."
msgstr "Τα κριτήρια σχετικότητας \"τίτλοι\" και \"bodies\" χρειάζονται τον <code>%s</code> πίνακα για την χρήση του <a href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html'>μηχανισμό αποθήκευσης MyISAM </a>. Ο πίνακας όμως φαίνεται ότι χρησιμοποιεί τον μηχανισμό <code>%s</code>. Αυτές οι δύο επιλογές έχουν απενεργοποιηθεί."

#: options.php:37
#, php-format
#@ drpp
msgid "To restore these features, please update your <code>%s</code> table by executing the following SQL directive: <code>ALTER TABLE `%s` ENGINE = MyISAM;</code> . No data will be erased by altering the table's engine, although there are performance implications."
msgstr "Για την επαναφορά των χαρακτηριστικών πρέπει να επικαιροποιήσετε τον πίνακα <code>%s</code> εκτελώντας την εντολή SQL: <code>ALTER TABLE `%s` ENGINE = MyISAM;</code> . Δεν θα διαγραφούν δεδομένα αλλά θα υπάρξουν απώλειες στην απόδοση."

#: options.php:39
#, php-format
#@ drpp
msgid "If, despite this check, you are sure that <code>%s</code> is using the MyISAM engine, press this magic button:"
msgstr "Αν παρά τον έλεγχο αυτό είστε σίγουροι ότι χρησιμοποιέι την MyISAM engine τότε πιέστε αυτό το μαγικό πλήκτρο:"

#: options.php:42
#@ drpp
msgid "Trust me. Let me use MyISAM features."
msgstr "Δείξε εμπιστοσύνη. Επέτρεψε μου να χρησιμοποιήσω το χαρακτηριστικό MyISAM."

#: options.php:65
#@ drpp
msgid "The drpp database had an error but has been fixed."
msgstr "Η βάση δεδομένων του drpp είχε ένα λάθος το οποίο έχει διορθωθεί."

#: options.php:67
#@ drpp
msgid "The drpp database has an error which could not be fixed."
msgstr "Η βάση δεδομένων του drpp έχει ένα σφάλμα το οποίο δεν μπορεί να παρακαμθει."

#: options.php:68
#@ drpp
msgid "Please try <A>manual SQL setup</a>."
msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε  την \\\"χειροκίνητη\\\" <A>εγκατάσταση SQL.</a>"

#: options.php:98
#@ drpp
msgid "Options saved!"
msgstr "Οι επιλογές που έγιναν έχουν αποθηκευτεί!"

#: options.php:99
#: options.php:112
#: options.php:115
#: options.php:533
#@ drpp
msgid "Related posts cache status"
msgstr "Κατάσταση προσωρινής μνήμης Σχετικών Άρθρων"

#: options.php:100
#@ drpp
msgid "If you updated the \"pool\" options or \"relatedness\" options displayed, please rebuild your cache now from the <A>related posts status pane</a>."
msgstr "Αν έχετε κάνει update στις επιλογές του \"pool\" ή της \"σχετικότητας\" τότε πρέπει να επαναδημιουργήσετε την προσωρινή μνήμη από το <A>Καθεστώς προσωρινής μνήμης σχετικών άρθρων</a>."

#: options.php:112
#@ drpp
msgid "Your related posts cache is incomplete. Please build your cache from the <A>related posts status pane</a>."
msgstr "Η προσωρινή μνήμη των σχετικών άρθρων δεν ΄΄εχει συμπληρωθεί. Πρέπει να επαναδημιουργήσετε την προσωρινή μνήμη από το <A>Καθεστώς προσωρινής μνήμης σχετικών άρθρων</a>."

#: options.php:115
#@ drpp
msgid "Your related posts cache is empty. Please build your cache from the <A>related posts status pane</a>."
msgstr "Η προσωρινή μνήμη των σχετικών άρθρων είναι κενή. Παρακαλούμε δημιουργήστε την από το <A>Καθεστώς προσωρινής μνήμης σχετικών άρθρων</a>. "

#: options.php:151
#@ drpp
msgid "word"
msgstr "λέξη/εις"

#: options.php:152
#@ drpp
msgid "tag"
msgstr "ετικέτα/ες"

#: options.php:153
#@ drpp
msgid "category"
msgstr "κατηγορία/ες"

#: options.php:157
#: options.php:174
#: options.php:186
#@ drpp
msgid "do not consider"
msgstr "να μην ληφθούν υπόψιν"

#: options.php:158
#: options.php:175
#: options.php:188
#@ drpp
msgid "consider"
msgstr "να ληφθούν υπόψιν"

#: options.php:160
#: options.php:190
#, php-format
#@ drpp
msgid "require at least one %s in common"
msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον μία κοινή %s"

#: options.php:162
#: options.php:192
#, php-format
#@ drpp
msgid "require more than one %s in common"
msgstr "Aπαιτείται περισσότερες από μία κοινές %s"

#: options.php:176
#@ drpp
msgid "consider with extra weight"
msgstr "να ληφθεί ιδιαίτερα υπόψιν"

#: options.php:204
#@ drpp
msgid "Dynamic Related Posts Plugin version history (RSS 2.0)"
msgstr "Dynamic Related Posts Plugin ιστορικό εκδόσεων (RSS 2.0)"

#: options.php:258
#@ drpp
msgid "Dynamic Related Posts Plugin Options"
msgstr "Ρυθμίσεις του Dynamic Related Posts Plugin"

#: options.php:274
#@ drpp
msgid "Donate to Chetan for this plugin via PayPal"
msgstr "Δωρεά στον Μήτσο (mitcho - Michael Yoshitaka Erlewine) για το plugin αυτό μέσω PayPal"

#: options.php:276
#@ drpp
msgid "by <a href=\"http://111waystomakemoney.comcode/\">Chetan</a>"
msgstr "Aπό τον <a href=\"http://111waystomakemoney.comcode/\">Μήτσο (mitcho - Michael 芳貴 Erlewine)</a>"

#: options.php:276
#@ drpp
msgid "Follow <a href=\"http://twitter.com/111waystomakem\">Dynamic Related Posts Plugin on Twitter</a>"
msgstr "Follow <a href=\"http://twitter.com/111waystomakem\">Dynamic Related Posts Plugin στο Twitter</a>"

#: options.php:281
#@ drpp
msgid "\"The Pool\""
msgstr "\"The Pool\""

#: options.php:282
#@ drpp
msgid "\"The Pool\" refers to the pool of posts and pages that are candidates for display as related to the current entry."
msgstr "Η \"The Pool\" αναφέρεται στο σύνολο των υποψήφιων για εμφάνιση σχετικών άρθρων."

#: options.php:287
#@ drpp
msgid "Disallow by category:"
msgstr "Απαγόρευση βάσει της κατηγορίας:"

#: options.php:289
#@ drpp
msgid "Disallow by tag:"
msgstr "Απαγόρευση βάσει της ετικέτας:"

#: options.php:291
#@ drpp
msgid "Show password protected posts?"
msgstr "Εμφάνιση των προστατευμένων με κωδικό άρθρων;"

#: options.php:297
#@ drpp
msgid "day(s)"
msgstr "ημέρα(ες)"

#: options.php:298
#@ drpp
msgid "week(s)"
msgstr "εβδομάδα(ες)"

#: options.php:299
#@ drpp
msgid "month(s)"
msgstr "μήνα(ες)"

#: options.php:301
#@ drpp
msgid "Show only posts from the past NUMBER UNITS"
msgstr "Τα άρθρα να μήν είναι παλιότερα από NUMBER UNITS"

#: options.php:309
#@ drpp
msgid "\"Relatedness\" options"
msgstr "Επιλογές \"Σχετικότητας\""

#: options.php:311
#, php-format
#@ drpp
msgid "drpp is different than the <a href=\"http://wasabi.pbwiki.com/Related%20Entries\">previous plugins it is based on</a> as it limits the related posts list by (1) a maximum number and (2) a <em>match threshold</em>."
msgstr "Το drpp είναι διαφορετικό από  <a href=\"http://wasabi.pbwiki.com/Related%20Entries\">προηγούμενα plugins</a> αφού δημιουργεί την λίστα των σχετικών άρθρων βάσει (1) έναν μέγιστο αριθμό και (2) ένα <em>όριο σχετικότητας</em>."

#: options.php:311
#: options.php:325
#: options.php:408
#: options.php:413
#: options.php:460
#: options.php:472
#: options.php:473
#: options.php:477
#: options.php:523
#: options.php:534
#@ drpp
msgid "more&gt;"
msgstr "περισσότερα&gt;"

#: options.php:311
#@ drpp
msgid "The higher the match threshold, the more restrictive, and you get less related posts overall. The default match threshold is 5. If you want to find an appropriate match threshhold, take a look at some post's related posts display and their scores. You can see what kinds of related posts are being picked up and with what kind of match scores, and determine an appropriate threshold for your site."
msgstr "Όσο πιο υψηλό είναι το όριο σχετικότητας τόσο περιορίζονται τα εμφανιζόμενα σχετικά άρθρα. Το default όριο σχετικότητας είναι 5. Για να προσαρμόσετε το κατάλληλο στο blog σας όριο σχετικότητας ελέγξτε τα εμφανιζόμενα αποτελέσματα και την βαθμολογία τους. "

#: options.php:316
#@ drpp
msgid "Match threshold:"
msgstr "'Ορια σχετικότητας"

#: options.php:317
#@ drpp
msgid "Titles: "
msgstr "Τίτλοι:"

#: options.php:319
#@ drpp
msgid "Bodies: "
msgstr "Bodies:"

#: options.php:321
#@ drpp
msgid "Tags: "
msgstr "Ετικέτες:"

#: options.php:323
#@ drpp
msgid "Categories: "
msgstr "Κατηγορίες:"

#: options.php:325
#@ drpp
msgid "Cross-relate posts and pages?"
msgstr "Διασταύρωση σχετικών άρθρων και σελίδων;"

#: options.php:325
#@ drpp
msgid "When the \"Cross-relate posts and pages\" option is selected, the <code>related_posts()</code>, <code>related_pages()</code>, and <code>related_entries()</code> all will give the same output, returning both related pages and posts."
msgstr "Όταν είναι επιλεγμένη τότε τα <code>related_posts()</code>, <code>related_pages()</code>, και <code>related_entries()</code> θα δώσουν το ίδιο αποτέλεσμα με σχετικά άρθρα και σελίδες."

#: options.php:391
#@ drpp
msgid "There is a new beta (VERSION) of Dynamic Related Posts Plugin. You can <A>download it here</a> at your own risk."
msgstr "Έχει ήδη κυκλοφορήσει μια νέα έκδοση beta του Dynamic Related Posts Plugin. Μπορείτε και εσείς να το κατεβάσετε <A>από εδώ</a> με δική σας ευθύνη."

#: options.php:393
#@ drpp
msgid "There is a new version (VERSION) of Dynamic Related Posts Plugin available! You can <A>download it here</a>."
msgstr "Έχει ήδη κυκλοφορήσει μια νέα έκδοση beta του Dynamic Related Posts Plugin! Κατεβάστε το από <A> εδώ</a>."

#: options.php:404
#@ drpp
msgid "Display options <small>for your website</small>"
msgstr "Επιλογές εμφάνισης <small>για το Blog</small>"

#: options.php:408
#@ drpp
msgid "Automatically display related posts?"
msgstr "Τα Σχετικά Άρθρα να εμφανίζονται αυτόματα;"

#: options.php:408
#@ drpp
msgid "This option automatically displays related posts right after the content on single entry pages. If this option is off, you will need to manually insert <code>related_posts()</code> or variants (<code>related_pages()</code> and <code>related_entries()</code>) into your theme files."
msgstr "Η επιλογή αυτή εμφανίζει αυτόματα την λίστα των σχετικών άρθρων αμέσως μετά από το εκάστοτε άρθρο. Αν είναι αποεπιλεγμένη τότε θα πρέπει να τοποθετήσετε χειροκίνητα των κώδικα <code>related_posts()</code> ή την μεταβλητή (<code>related_pages()</code> και <code>related_entries()</code>) στον κώδικα του θέματος σας."

#: options.php:409
#@ drpp
msgid ""
msgstr "Παράδειγμα κώδικα εμφάνισης στο Website"

#: options.php:409
#: options.php:474
#@ drpp
msgid ""
msgstr "(Ενημερώστε τις επιλογές ώστε να γίνει επαναφόρτωση.)"

#: options.php:412
#: options.php:476
#@ drpp
msgid "Maximum number of related posts:"
msgstr "Μέγιστος αριθμός εμφανισθέντων σχετικών άρθρων:"

#: options.php:413
#: options.php:477
#@ drpp
msgid "Display using a custom template file"
msgstr "Η εμφάνιση να στηρίζεται σε δικό σας πρότυπο αρχείο"

#: options.php:413
#: options.php:477
#: options.php:530
#@ drpp
msgid "NEW!"
msgstr "ΝΕΟ!"

#: options.php:413
#: options.php:477
#@ drpp
msgid "This advanced option gives you full power to customize how your related posts are displayed. Templates (stored in your theme folder) are written in PHP."
msgstr "Αυτή η επιλογή σας δίνει την δυνατότητα να καθορίσεται την εμφάνιση των σχετικών άρθρων όπως εσείς θέλετε. Τα πρότυπα αρχεία που είναι αποθηκευμένα στο θέμα σας είναι γραμμένα σε PHP."

#: options.php:415
#: options.php:479
#@ drpp
msgid "Template file:"
msgstr "Πρότυπο αρχείο:"

#: options.php:425
#@ drpp
msgid "Before / after related entries:"
msgstr "Πριν / Μετά από τα σχετικά άρθρα:"

#: options.php:426
#: options.php:431
#: options.php:440
#: options.php:490
#: options.php:495
#: options.php:504
#@ drpp
msgid "For example:"
msgstr "Για παράδειγμα:"

#: options.php:426
#: options.php:431
#: options.php:440
#: options.php:490
#: options.php:495
#: options.php:504
#@ drpp
msgid " or "
msgstr "ή"

#: options.php:430
#: options.php:494
#@ drpp
msgid "Before / after each related entry:"
msgstr "Πριν / μετά από κάθε σχετικό άρθρο:"

#: options.php:434
#: options.php:498
#@ drpp
msgid "Show excerpt?"
msgstr "Εμφάνιση αποσπάσματος;"

#: options.php:435
#: options.php:499
#@ drpp
msgid "Excerpt length (No. of words):"
msgstr "Μέγεθος αποσπάσματος (Αριθμός λέξεων):"

#: options.php:439
#@ drpp
msgid "Before / after (Excerpt):"
msgstr "Πρίν / Μετά (απόσπασμα):"

#: options.php:445
#: options.php:509
#@ drpp
msgid "Order results:"
msgstr "Σειρά αποτελεσμάτων:"

#: options.php:447
#: options.php:511
#@ drpp
msgid "score (high relevance to low)"
msgstr "αποτέλεσμα (υψηλή προς χαμηλή σχετικότητα)"

#: options.php:448
#: options.php:512
#@ drpp
msgid "score (low relevance to high)"
msgstr "αποτέλεσμα (χαμηλή προς υψηλή σχετικότητα)"

#: options.php:449
#: options.php:513
#@ drpp
msgid "date (new to old)"
msgstr "ημερομηνία (νεότερο στο παλιότερο)"

#: options.php:450
#: options.php:514
#@ drpp
msgid "date (old to new)"
msgstr "ημερομηνία (παλιότερο στο νεότερο)"

#: options.php:451
#: options.php:515
#@ drpp
msgid "title (alphabetical)"
msgstr "τίτλος (αλφαβητικά)"

#: options.php:452
#: options.php:516
#@ drpp
msgid "title (reverse alphabetical)"
msgstr "τίτλος (αντίστροφη αλφαβητική σειρά)"

#: options.php:457
#: options.php:521
#@ drpp
msgid "Default display if no results:"
msgstr "Αν δεν υπάρχουν σχετικά άρθρα θα εμφανίζονται:"

#: options.php:459
#: options.php:523
#@ drpp
msgid "Help promote Dynamic Related Posts Plugin?"
msgstr "Να εμφανίζονται credits του plugin;"

#: options.php:461
#: options.php:524
#, php-format
#@ drpp
msgid "This option will add the code %s. Try turning it on, updating your options, and see the code in the code example to the right. These links and donations are greatly appreciated."
msgstr "Η επιλογή αυτή προσθέτει των κώδικα %s. Αν θέλετε ενεργοποιήστε τον, ενημερώστε την αλλαγή αυτή και δείτε τον κώδικα στα δεξιά. Τα Links και οι δωρεές είναι ευπρόδεκτες."

#: options.php:467
#@ drpp
msgid "Display options <small>for RSS</small>"
msgstr "Επιλογές εμφάνισης <small>για το RSS</small>"

#: options.php:472
#@ drpp
msgid "Display related posts in feeds?"
msgstr "Εμφάνιση σχετικών άρθρων στα feeds;"

#: options.php:472
#@ drpp
msgid "This option displays related posts at the end of each item in your RSS and Atom feeds. No template changes are needed."
msgstr "Αυτή η επιλογή εμφανίζει τα σχετικά άρθρα στο τέλος κάθε άρθρου στο RSS και στο Atom Feeds. Δεν απαιτείται καμία αλλαγή του αρχείου εμφάνισης."

#: options.php:473
#@ drpp
msgid "Display related posts in the descriptions?"
msgstr "Εμφάνιση σχετικών άρθρων στις περιγραφές;"

#: options.php:473
#@ drpp
msgid "This option displays the related posts in the RSS description fields, not just the content. If your feeds are set up to only display excerpts, however, only the description field is used, so this option is required for any display at all."
msgstr "Η επιλογή αυτή εμφανίζει τα σχετικά άρθρα στο πεδίο της περιγραφής του RSS και όχι μόνο στο περιεχόμενο. Αν τα feeds σας είναι ρυθμισμένα να εμφανίζουν μόνο ένα απόσπασμα του άρθρου τότε χρησιμοποιείται μόνο το πεδίο της περιγραφής, άρα είναι απαραίτητο γενικά."

#: options.php:474
#@ drpp
msgid ""
msgstr "Παράδειγμα κώδικα εμφάνισης του RSS"

#: options.php:489
#@ drpp
msgid "Before / after related entries display:"
msgstr "Πριν / μετά από την εμφάνιση των σχετικών άρθρων:"

#: options.php:503
#@ drpp
msgid "Before / after (excerpt):"
msgstr "Πριν / μετά (απόσπασμα):"

#: options.php:530
#@ drpp
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"

#: options.php:533
#@ drpp
msgid "Show cache status"
msgstr "Εμφάνιση του καθεστώτος προσωρινής μνήμης"

#: options.php:534
#@ drpp
msgid "When the cache is incomplete, compute related posts on the fly?"
msgstr "Όταν η προσωρινή μνήμη δεν έχει συμπληρωθεί τότε ο υπολογισμός των σχετικών άρθρων να γίνεται με πιο χαλαρα κριτήρια;"

#: options.php:535
#@ drpp
msgid "If a displayed post's related posts are not cached and this option is on, drpp will compute them on the fly.<br />If this option is off and a post's related posts have not been cached, it will display as if it has no related posts."
msgstr "Αν τα σχετικά άρθρα ενός άρθρου δεν έχουν υπολογιστεί και η επιλογή αυτή έχει επιλεχθεί τότε το drpp θα τα υπολογίσει με πιο χαλαρά κριτήρια. Αν η επιλογή είναι αποπεπιλεγμένη και τα σχετικά άρθρα ενός άρθρου δεν έχουν υπολογιστεί τότε δεν θα εμφανίζονται σχετικά άρθρα."

#: options.php:565
#@ drpp
msgid "'MIN minute(s) and SEC second(s) remaining'"
msgstr "'μένουν MIN λεπτά και SEC δευτερόλεπτα'"

#: options.php:567
#@ drpp
msgid "'SEC second(s) remaining'"
msgstr "'μένουν SEC δευτερόλεπτα'"

#: options.php:571
#@ drpp
msgid "Your related posts cache is now complete."
msgstr "Η προσωρινή αποθήκευση των σχετικών άρθρων έχει επιτευχθεί."

#: options.php:571
#@ drpp
msgid "The SQL queries took SEC seconds."
msgstr "To SQL query διήρκησε SEC δευτερόλεπτα. "

#: options.php:578
#@ drpp
msgid "There was an error while constructing the related posts for TITLE"
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την δημίουrγία των σχετικών άρθρων\\\" κατά TITLE"

#: options.php:580
#: options.php:586
#@ drpp
msgid "Constructing the related posts timed out."
msgstr "Η δημιουργία των σχετικών άρθρων έληξε."

#: options.php:583
#: options.php:588
#@ drpp
msgid "Try to continue..."
msgstr "Προσπάθεια για συνέχισει της διαδικασίας..."

#: options.php:596
#@ drpp
msgid "Your related posts cache is PERCENT% complete."
msgstr "Η προσωρίνή μνήμη των σχετικών άρθρων είναι PERCENT% πλήρης."

#: options.php:602
#@ drpp
msgid "starting..."
msgstr "εκκίνηση..."

#: options.php:609
#@ drpp
msgid "Update options"
msgstr "Ενημέρωση επιλογών"

#: options.php:610
#@ drpp
msgid "Do you really want to reset your configuration?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε τις αρχικές ρύθμισεις;"

#: options.php:610
#@ drpp
msgid "Reset options"
msgstr "Επαναφορά επιλογών"

#: services.php:59
#@ drpp
msgid "You cannot rebuild the drpp cache."
msgstr "Δεν μπορείτε να επαναδημιουργήσετε την προσωρινή μνήμη drpp."

#: template-builtin.php:35
#, php-format
#@ drpp
msgid "%f is the drpp match score between the current entry and this related entry. You are seeing this value because you are logged in to WordPress as an administrator. It is not shown to regular visitors."
msgstr "%f είναι η βαθμολογία σχετικότητας του drpp μεταξύ του εκάστοτε άρθρου και των σχετικών άρθρων. Εσείς μπορείτε να δείτε την βαθμολογία επειδή έχετε εισέλθει ως administrator στο Wordpress και δεν εμφανίζεται στους επισκέπτες σας."

#: template-metabox.php:12
#@ drpp
msgid "These are the related entries for this entry. Updating this post may change these related posts."
msgstr "Αυτά τα άρθρα φαίνεται ότι ταιριάζουν με αυτό το άρθρο. Αν ανανεώσεται την σελίδα υπάρχει πιθανότητα να εμφανιστούν κάποια άλλα."

#: template-metabox.php:26
#@ drpp
msgid "Whether all of these related entries are actually displayed and how they are displayed depends on your drpp display options."
msgstr "Ο τρόπος με τον οποίο εμφανίζονται αλλά και ο τρόπος με τον οποίο υπολογίζονται τα σχετικά άρθρα του εκάστοτε άρθρου εξαρτάται από της ρυθμίσεις του drpp."

