msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Delete old posts automatically\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-28 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 19:24+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.3; wp-6.1.1\n"
"X-Domain: delete-old-posts"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:81
msgid ""
"\n"
"                                After you decide the number of days in the "
"past for the posts to be automatically deleted, you can choose more options "
"for the deleted posts here. \n"
"                                If you are looking to delete only one type "
"of post, or only the posts in some categories, or having one or more "
"taxonomies (for custom post types), \n"
"                                then select in the options below what would "
"you like to apply. \n"
"                                Then, when deleting the posts published "
"before the selected date, all selected options below will also have to apply "
"for the post. \n"
"                                This way, you can filter the deleted posts "
"and delete only the posts for which the selected options apply.\n"
"                            "
msgstr ""
" Dopo che si decide il numero di giorni nel passato per i post cancellati "
"automaticamente, è possibile scegliere più opzioni per gli eliminati i post "
"qui. Se stai cercando di eliminare un solo tipo di post, o solo i post in "
"categorie, di avere uno o più tassonomie (per i tipi di messaggi "
"personalizzati), quindi selezionare le opzioni qui di seguito quello che "
"vuoi applicare.  Quindi, quando si eliminano i post pubblicati prima della "
"data selezionata, tutte le opzioni selezionate di seguito, dovrà richiedere "
"per il post. In questo modo, è possibile filtrare l'cancellato i post e "
"cancellare solo i post per i quali le opzioni selezionate applica. "

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:502
msgid ""
" Don't forget to set the \"Start deleting posts\" option ON, to start "
"deleting the post automatically in the background."
msgstr ""
" Non dimenticare di impostare la \"Start cancellare i messaggi\" opzione, "
"per iniziare ad eliminare il post automaticamente in background."

#: inc/class-delete-old-posts.php:308
msgid " to calculate the number of days automatically,"
msgstr " per calcolare il numero di giorni automaticamente"

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:274
msgid "\" have been deleted."
msgstr "\"sono stati eliminati."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:386
msgid "All selected terms"
msgstr "Tutti i termini selezionati"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:380
msgid "all selected terms"
msgstr "tutti i termini selezionati"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:387
msgid "Any selected terms"
msgstr "Selezionato, a termini"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:357
msgid "any user"
msgstr "qualsiasi utente"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:139
msgid ""
"At least one post type has to be selected. The default post type have been "
"automatically selected."
msgstr ""
"Almeno un post tipo deve essere selezionato. Il valore predefinito tipo di "
"post sono stati selezionati automaticamente."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:70
msgid "Available filters to use when deleting the posts"
msgstr "I filtri disponibili da utilizzare durante l'eliminazione del post"

#: inc/class-delete-old-posts.php:175
msgid ""
"Choose a date or specify the number of days for the posts to be deleted!"
msgstr ""
"Scegliere una data o specificare il numero di giorni per i post cancellati!"

#: inc/class-delete-old-posts.php:221
msgid ""
"Choose a date or specify the number of days for the posts to be deleted."
msgstr ""
"Scegliere una data o specificare il numero di giorni per i post cancellati."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:304
msgid "Choose categories to filter the deleted posts."
msgstr "Scegliere le categorie per filtrare i cancellati i messaggi."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:73
msgid ""
"Choose in the options below what filters to apply when deleting the posts."
msgstr ""
"Scegliere nelle opzioni di sotto dei quali i filtri da applicare durante "
"l'eliminazione di posti."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:300
#, php-format
msgid "Choose taxonomies to filter the deleted %s."
msgstr "Scegliere una tassonomia per filtrare eliminato %s."

#: inc/class-delete-old-posts.php:288
msgid "Choose the number of "
msgstr "Scegliere il numero di "

#: inc/class-delete-old-posts.php:496
msgid ""
"Choose the number of post to be deleted at the same time. Please note, that "
"a higher number of post deleted at once means a higher load on your server. "
"You can choose a smaller number on a hosting with low resources (ex. shared "
"hosting) and a higher number if your website is running for example on a "
"dedicated server. By default, one post is deleted."
msgstr ""
"Scegliere il numero di post per essere eliminati allo stesso tempo. Si prega "
"di notare, che un numero maggiore di post cancellato in una sola volta "
"significa un aumento del carico sul server. È possibile scegliere un numero "
"inferiore di un hosting con poche risorse (ex. hosting condiviso) e un "
"numero più elevato se il vostro sito è in esecuzione, per esempio, su un "
"server dedicato. Per impostazione predefinita, un post viene cancellato."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:218
msgid "Choose the post type:"
msgstr "Scegliere il tipo di post:"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:385
msgid "Choose the relation applied to taxonomies terms:"
msgstr "Scegli la relazione applicato ad una tassonomia termini:"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:380
#, php-format
msgid ""
"Choose the relation applied to terms. By default (no relation selected), %s "
"will be used. \"All selected terms\" mean that the deleted post will need to "
"have relation with all selected terms. \"Any selected terms\" mean that if "
"the post has relationship with only one of the selected terms, then the post "
"will be deleted."
msgstr ""
"Scegli la relazione applicato a termini. Per impostazione predefinita "
"(nessuna relazione selezionato), %s sarà utilizzato. \"Tutti i termini "
"selezionati\" significa che eliminato il post dovrà avere rapporti con tutti "
"i termini selezionati. \"Selezionato termini\" significa che se il post "
"rapporto di uno solo dei termini selezionati, quindi il post verrà eliminato."

#: inc/class-delete-old-posts.php:312
msgid "Click to copy"
msgstr "Fare clic per copiare"

#: inc/class-delete-old-posts.php:273
msgid "days."
msgstr "giorni."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:203
msgid "default post type"
msgstr "post default tipo"

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:494
#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:505
msgid "Delete"
msgstr "Eliminare"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:455
msgid "Delete all files attached to post:"
msgstr "Eliminare tutti i file allegati ai post:"

#: inc/class-delete-old-posts.php:34 inc/class-delete-old-posts.php:35
msgid "Delete old posts"
msgstr "Eliminare i vecchi post"

#: inc/class-delete-old-posts.php:238
msgid "Delete Old Posts automatically"
msgstr "Eliminare i Vecchi Messaggi automaticamente"

#. Name of the plugin
msgid "Delete old posts automatically"
msgstr "Eliminare i vecchi messaggi automaticamente"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:426
msgid "Delete only posts that contain the keyword(s):"
msgstr "Cancellare solo i post che contengono la parola chiave(s):"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:362
msgid "Delete only the posts from specific users:"
msgstr "Cancellare solo i post da utenti specifici:"

#: inc/class-delete-old-posts.php:252
msgid "Delete Post older than:"
msgstr "Eliminare i Post più vecchi di:"

#: inc/class-delete-old-posts.php:461
msgid "Delete the Posts permanently, don't add them into Trash"
msgstr "Eliminare il Post in modo permanente, non aggiungerli nel Cestino"

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:350
msgid "Deleted post slug"
msgstr "Eliminato il post slug"

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:232
msgid "Deleted post slug:"
msgstr "Eliminato il post slug:"

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:152
msgid "Deleted posts list"
msgstr "Cancellati i post elenco"

#: inc/class-delete-old-posts.php:533
msgid "deleting the posts:"
msgstr "cancellare i post:"

#: inc/class-delete-old-posts.php:228
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Togli il presente avviso."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:451
msgid ""
"Do you want to delete the images attached to the post (featured image and "
"all files attached to it) when the post is deleted?"
msgstr ""
"Vuoi eliminare le immagini allegate al post (immagine in evidenza e tutti i "
"file ad esso collegati), quando il post è stato cancellato?"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:399
msgid "don't want to be deleted"
msgstr "non voglio essere eliminati"

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:493
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: inc/class-delete-old-posts.php:439
msgid ""
"Even after the posts are removed, they can still be linked to or found on "
"Google. Choose this option if you want to redirect your visitors to the "
"deleted post to another similar post on your website. The plugin will "
"automatically find the best matching option, but you can customize it in the "
"\"Redirects\" menu. The HTTP response status code 301 Moved Permanently is "
"used for the redirect."
msgstr ""
"Anche dopo che i post vengono rimossi, possono ancora essere collegato o "
"trovato su Google. Scegliere questa opzione se si desidera reindirizzare i "
"visitatori alla cancellato il post per un altro post simile sul tuo sito web."
" Il plugin verrà automaticamente trovare la migliore opzione di "
"corrispondenza, ma è possibile personalizzare il \"Redirect\" del menu. La "
"risposta HTTP status code 301 Moved permanently è utilizzato per il redirect."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:433
msgid "Exclude from search results any posts that contain the keyword(s):"
msgstr ""
"Escludere dai risultati di ricerca i post che contengono la parola chiave(s):"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:446
msgid "featured image and all files"
msgstr "immagine in evidenza e tutti i file"

#: inc/class-delete-old-posts.php:516
msgid ""
"Filter the deleted post by selecting more options in the filters menu. "
"Available filters are custom post types, categories, taxonomies, users, "
"favorite post, and text search (posts containing a text), so only some from "
"the posts will be deleted even if they are older than selected date "
"(selected days)."
msgstr ""
"Filtro eliminato post selezionando più opzioni nel menu filtri. I filtri "
"disponibili sono i tipi di messaggi personalizzati, categorie, tassonomie, "
"gli utenti, post preferito, e il testo di ricerca (post contenenti un testo),"
" in modo che solo alcuni posti saranno cancellati anche se sono più vecchi "
"di data selezionata (selezionata giorni)."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:52
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:404
msgid "Have some important posts? Enter the post IDs that you want to keep:"
msgstr ""
"Sono alcuni posti importanti? Inserire i post Id che si desidera conservare:"

#: inc/class-delete-old-posts.php:191
msgid ""
"Hint! Test the list with deleted posts in the \"Filters\" menu. Activate the "
"\"Start deleting the posts\" option below and click \"Save\" when you are "
"ready to start deleting the posts. No posts will be deleted until then."
msgstr ""
"Suggerimento! Prova la lista cancellati i post nel menu \"Filtri\". Attivare "
"il \"Iniziare ad eliminare il post\" opzione e fare clic su \"Salva\" quando "
"si è pronti per iniziare ad eliminare il post. Nessun post verranno "
"eliminati fino ad allora."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpmagic.cloud"
msgstr ""

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:349
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/class-delete-old-posts.php:606
msgid "Id:"
msgstr "Id:"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:446
#, php-format
msgid ""
"If you also want to delete the %s attached to the post, select this option. "
"When the post is deleted, the post thumbnail and all files attached to it "
"will be deleted as well. Use this option carefully because there is no "
"guarantee that the attachment isn't still published in some other post (ex. "
"picture galleries)."
msgstr ""
"Se volete anche eliminare i %s allegata al post, selezionare questa opzione. "
"Quando il post è stato cancellato, il post in miniatura e tutti i file ad "
"esso associato eliminato. Utilizzare questa opzione con cautela, poiché non "
"vi è alcuna garanzia che l'allegato non è pubblicato in altri post (ex. "
"gallerie di immagini)."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:399
#, php-format
msgid ""
"If you have some posts that you %s, write the posts Ids in the text box "
"separated with coma (ex. 1009, 2345, 4563). You can find the post id in the "
"browser location when you edit the post (ex. ?post=2033)."
msgstr ""
"Se si dispone di alcuni post che è %s, scrivere i post Id nella casella di "
"testo separati, con coma (ex. 1009, 2345, 4563). È possibile trovare i post "
"id posizione del browser quando si modifica il post (ex. ?post=2033)."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:421
#, php-format
msgid ""
"If you want delete only some posts containing some %s, write the keywords to "
"search in the posts here (ex. pillow). If you want to exclude some posts "
"from the search, write your keywords in the \"Negative keywords\" field "
"below. Eg, \"Look for posts that include\" = \"pillow\" and \"Exclude from "
"search results\" = \"sofa\", will return posts containing \"pillow\" but not "
"\"sofa\"."
msgstr ""
"Se si desidera eliminare solo alcuni post contenenti alcuni %s, scrivere le "
"parole chiave per la ricerca dei post qui (ex. cuscino). Se si desidera "
"escludere alcuni posti dalla ricerca, scrivere le parole chiave nella "
"\"parole chiave a corrispondenza inversa\" il campo di sotto. Ad esempio, "
"\"Guarda i post che includono\" = \"cuscino\" e \"Escludere dai risultati di "
"ricerca,\" = \"divano\", tornerà post contenenti \"cuscino\", ma non "
"\"divano\"."

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:254
msgid "It's NOT valid URL."
msgstr "NON URL valido."

#. Description of the plugin
msgid ""
"Keep your website clean by automatically deleting old posts and redirecting "
"the deleted posts to similar ones."
msgstr ""
"Mantenere il sito pulito eliminando automaticamente i vecchi post e "
"reindirizzare l'cancellati i post simili."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:421
msgid "keywords"
msgstr "parole chiave"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:316
msgid "list:"
msgstr "elenco:"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:429
msgid "Look for posts that include the keyword(s):"
msgstr "Cercare i post che includono la parola chiave(s):"

#: inc/class-delete-old-posts.php:294
msgid "months"
msgstr "mesi"

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:236
msgid "New redirect to post (full URL starting with https:// or http://):"
msgstr ""

#: inc/class-delete-old-posts.php:199
#, php-format
msgid "Next cron job run scheduled on %s."
msgstr "Accanto cron job eseguito pianificate su %s."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:492
msgid "No "
msgstr "No "

#: inc/class-delete-old-posts.php:466
#, php-format
msgid "Number of post to delete when the %s runs."
msgstr "Il numero di post per eliminare quando il %s viene eseguito."

#: inc/class-delete-old-posts.php:319
msgid "or select a date to calculate days in the past automatically:"
msgstr ""
"o selezionare una data per calcolare i giorni in passato automaticamente:"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:407
msgid "Post IDs to exclude:"
msgstr "Post Id escludere:"

#: inc/class-delete-old-posts.php:601
msgid "Post published date:"
msgstr "Post data di pubblicazione:"

#: inc/class-delete-old-posts.php:197
#, php-format
msgid ""
"Posts published on %s %s, %s and before that will be deleted regularly in "
"the background. Up to %d Posts/Day."
msgstr ""
"Post pubblicato su %s, %s, %s, e prima che verranno eliminati regolarmente "
"in background. Fino a %d Messaggi/Giorno."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:493
msgid ""
"posts will be automatically deleted when the next scheduled cron job runs."
msgstr ""
"post saranno cancellati automaticamente quando la prossima cron job in "
"esecuzione."

#: inc/class-delete-old-posts.php:431
msgid "Redirect the URL of the deleted post to a similar post when requested."
msgstr ""
"Reindirizzare l'URL della cancellato un post in un post simile, quando "
"richiesto."

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:351
msgid "Redirection"
msgstr "Il reindirizzamento"

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:30
msgid "Redirects"
msgstr "Reindirizza"

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:190
msgid "Redirects per page"
msgstr "Reindirizza per pagina"

#: inc/class-delete-old-posts.php:564
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:108
msgid "Save and test the deleted posts."
msgstr "Salva e prova eliminati i messaggi."

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:163
msgid "Search redirects"
msgstr "Ricerca redirect"

#: inc/class-delete-old-posts.php:323
msgid "Select date"
msgstr "Seleziona la data"

#: inc/class-delete-old-posts.php:410
msgid ""
"Select this option if you want to use a fixed date instead of a number of "
"days in the past. If you select this option, only the posts older than the "
"selected date will be deleted. If this option is not selected, the post "
"older than the number of days in the past will be deleted, which will always "
"be relative to today."
msgstr ""
"Selezionare questa opzione se si desidera utilizzare una data fissa invece "
"di un numero di giorni nel passato. Se si seleziona questa opzione, solo i "
"post più vecchi di data selezionata viene eliminata. Se questa opzione non è "
"selezionata, il post più vecchi del numero di giorni nel passato, sarà "
"eliminato, che sarà sempre relativa a oggi."

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:398
msgid "settings"
msgstr "impostazioni"

#: inc/class-delete-old-posts.php:129
msgid "Sorry, the security key did not verify."
msgstr "Spiacente, la chiave di sicurezza non si verifica."

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:398
msgid ""
"Sorry. You can't use the redirection feature because your permalink "
"structure is not using the postname. To use the redirect, change your "
"permanent structure in "
msgstr ""
"Mi dispiace. Non è possibile utilizzare la funzionalità di reindirizzamento "
"perché la vostra struttura dei permalink, non utilizza il postname. Per "
"utilizzare il redirect, modificare la struttura permanente in "

#: inc/class-delete-old-posts.php:530
msgid "Start"
msgstr "Inizio"

#: inc/class-delete-old-posts.php:553
msgid ""
"Start/ Stop deleting posts. Select this option and click save to start/ stop "
"deleting the posts automatically in background. Hint! You can first test the "
"results when you save the filters."
msgstr ""
"Start/ Stop cancellare i messaggi. Selezionare questa opzione e fare clic su "
"\"salva\" per avviare/ interrompere l'eliminazione di posti automaticamente "
"in background. Suggerimento! È possibile verificare i risultati quando si "
"salva i filtri."

#: inc/class-delete-old-posts.php:531
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:492
msgid "The following "
msgstr "Il seguente "

#: inc/class-delete-old-posts.php:589
msgid "The latest deleted post:"
msgstr "L'ultima eliminata post:"

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:261
msgid "The new redirect have been saved."
msgstr "Il nuovo redirect sono stati salvati."

#: inc/class-delete-old-posts.php:203
msgid "The posts will be permanently deleted"
msgstr "I post verranno eliminati in modo permanente"

#: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:210
msgid "The redirects have been deleted."
msgstr "I rinvii sono stati eliminati."

#: inc/class-delete-old-posts.php:505
msgid "These options are available in the Professional version."
msgstr "Queste opzioni sono disponibili nella versione Professional."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:462
msgid "This option is available in the Professional version."
msgstr "Questa opzione è disponibile nella versione Professional."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:465
msgid "Upgrade and activate it."
msgstr "Aggiornamento e attivarlo."

#: inc/class-delete-old-posts.php:508
msgid "Upgrade Now!"
msgstr "Aggiorna Ora!"

#: inc/class-delete-old-posts.php:402
msgid "Use a fixed date instead of a number of days in the past."
msgstr "Utilizzare una data fissa invece di un numero di giorni nel passato."

#. Author of the plugin
msgid "WPMagic"
msgstr "WPMagic"

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:301
#, php-format
msgid ""
"You can choose to delete only the custom posts with specific taxonomies. If "
"no taxonomy is selected, the custom posts with %s will be deleted."
msgstr ""
"È possibile scegliere di eliminare solo il custom post con le tassonomie "
"specifiche. Se non tassonomia è selezionata, il custom post con %s sarà "
"eliminato."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:203
#, php-format
msgid ""
"You can choose to delete only the posts from a specific custom post type, or "
"all posts types. If not otherwise specified, only the posts from the %s will "
"be deleted."
msgstr ""
"È possibile scegliere di eliminare solo i pali personalizzate in base al "
"tipo di post, tutti i post o i tipi. Se non diversamente specificato, solo i "
"post da %s sarà eliminato."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:305
#, php-format
msgid ""
"You can choose to delete only the posts from specific categories. If "
"selected, only post from the selected category (categories) will be deleted. "
"If no category is selected, the posts from %s will be deleted."
msgstr ""
"È possibile scegliere di cancellare solo i post in una categoria specifica. "
"Se selezionato, solo il post della categoria selezionata (categorie) saranno "
"cancellati. Se non è selezionata alcuna categoria, i posti da %s sarà "
"eliminato."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:357
#, php-format
msgid ""
"You can choose to delete only the posts from specific users. By default (no "
"user selected), posts from %s will be deleted."
msgstr ""
"È possibile scegliere di cancellare solo i post di utenti specifici. Per "
"impostazione predefinita (nessun utente selezionato), posti da %s sarà "
"eliminato."

#: inc/class-delete-old-posts-filters.php:99 inc/class-delete-old-posts.php:111
msgid "You don't have rights to delete the posts."
msgstr "Non hai i diritti per eliminare i messaggi."

#: inc/class-delete-old-posts.php:223
msgid ""
"Your posts older than the specified days will be automatically deleted in "
"the background any time the WP Cron runs or someone visits your website."
msgstr ""
"I tuoi post più vecchi di giorni specificati saranno cancellati "
"automaticamente in background ogni volta che il WP Cron esegue o qualcuno "
"visita il tuo sito web."

#: inc/class-delete-old-posts.php:282
#, php-format
msgid ""
"Your posts published before the %s, will be automatically deleted in the "
"background any time the WP Cron runs or someone visits your website."
msgstr ""
"I tuoi post pubblicato prima di %s, saranno cancellati automaticamente in "
"background ogni volta che il WP Cron esegue o qualcuno visita il tuo sito "
"web."
