msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CodeStyling Localization v1.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 20:17+0200\n"
"Last-Translator: admin <basaurigorria@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: \n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: codestyling-localization.php:111
#@ codestyling-localization
msgid "required"
msgstr "requerido"

#: codestyling-localization.php:111
#@ codestyling-localization
msgid "actual"
msgstr "actual"

#: codestyling-localization.php:290
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have permission to manage translation files."
msgstr "No tiene permisos para administrar los ficheros de traducción."

#: codestyling-localization.php:300
#: codestyling-localization.php:1374
#@ codestyling-localization
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: codestyling-localization.php:306
#: codestyling-localization.php:345
#: codestyling-localization.php:452
#: codestyling-localization.php:529
#: codestyling-localization.php:1398
#@ codestyling-localization
msgid "activated"
msgstr "activado"

#: codestyling-localization.php:324
#: codestyling-localization.php:405
#: codestyling-localization.php:415
#: codestyling-localization.php:508
#: codestyling-localization.php:593
#: codestyling-localization.php:1036
#: codestyling-localization.php:1095
#: codestyling-localization.php:1134
#: codestyling-localization.php:1266
#: includes/class-translationfile.php:676
#@ codestyling-localization
msgid "m/d/Y H:i:s"
msgstr "d-m-Y H:i:s"

#: codestyling-localization.php:340
#@ codestyling-localization
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: codestyling-localization.php:345
#: codestyling-localization.php:529
#@ codestyling-localization
msgid "deactivated"
msgstr "desactivado"

#: codestyling-localization.php:524
#@ codestyling-localization
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: codestyling-localization.php:783
#: codestyling-localization.php:884
#@ codestyling-localization
msgid "Project-Id-Version"
msgstr "Id-Versión-Proyecto"

#: codestyling-localization.php:787
#@ codestyling-localization
msgid "Creation-Date"
msgstr "Fecha-Creación"

#: codestyling-localization.php:791
#@ codestyling-localization
msgid "Last-Translator"
msgstr "Ultimo-Traductor"

#: codestyling-localization.php:826
#@ codestyling-localization
msgid "create po-file"
msgstr "crear po-file"

#: codestyling-localization.php:837
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "You are about to delete <strong>%s</strong> from \"<strong>%s</strong>\" permanently.<br/>Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Va a eliminar <strong>%s</strong> de \"<strong>%s</strong>\" permanentemente.<br/>¿Está seguro de que desea eliminar estos archivos?"

#: codestyling-localization.php:838
#@ codestyling-localization
msgid "delete files"
msgstr "borrar ficheros"

#: codestyling-localization.php:888
#@ codestyling-localization
msgid "Language Target"
msgstr "Idioma destino"

#: codestyling-localization.php:893
#@ codestyling-localization
msgid "Affected Total Files"
msgstr "Ficheros totales afectados"

#: codestyling-localization.php:898
#@ codestyling-localization
msgid "Scanning Progress"
msgstr "Proceso de escaneo"

#: codestyling-localization.php:906
#@ codestyling-localization
msgid "scan now"
msgstr "escanear ahora"

#: codestyling-localization.php:906
#@ codestyling-localization
msgid "Please standby, files presently being scanned ..."
msgstr "Por favor, manténgase a la espera,actualmente los archivos están siendo escaneados..."

#: codestyling-localization.php:1021
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to create the file '%s'."
msgstr "Usted no tienes permisos para crear el fichero '%s'."

#: codestyling-localization.php:1029
#: codestyling-localization.php:1062
#: codestyling-localization.php:1477
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "<strong>%d</strong> Language"
msgid_plural "<strong>%d</strong> Languages"
msgstr[0] "<strong>%d</strong> Idioma"
msgstr[1] "<strong>%d</strong> Idiomas"

#: codestyling-localization.php:1049
#: codestyling-localization.php:1050
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to delete the file '%s'."
msgstr "Usted no tienes permisos para eliminar el fichero '%s'."

#: codestyling-localization.php:1100
#: codestyling-localization.php:1198
#: codestyling-localization.php:1259
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to write the file '%s'."
msgstr "Usted no tienes permisos para escribir el fichero '%s'."

#: codestyling-localization.php:1106
#: codestyling-localization.php:1211
#: codestyling-localization.php:1226
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to read the file '%s'."
msgstr "Usted no tienes permisos para leer el fichero '%s'."

#: codestyling-localization.php:1123
#@ codestyling-localization
msgid "Server Restrictions: Changing file rights is not permitted."
msgstr "Restricciones de servidor: Cambio de permisos de fichero no permitido"

#: codestyling-localization.php:1126
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to modify the file rights for a not existing file '%s'."
msgstr "Usted no tienes permisos para modificar los permisos para el fichero no existente '%s'."

#: codestyling-localization.php:1181
#@ codestyling-localization
msgid "Sorry, Google Translation is not available."
msgstr "Disculpe, Google Translation no esta disponible."

#: codestyling-localization.php:1356
#@ codestyling-localization
msgid "WordPress Localization"
msgstr "Idioma WordPress"

#: codestyling-localization.php:1356
#@ codestyling-localization
msgid "Localization"
msgstr "Localización"

#: codestyling-localization.php:1368
#@ codestyling-localization
msgid "Manage Language Files"
msgstr "Administrar ficheros de idioma"

#: codestyling-localization.php:1371
#@ codestyling-localization
msgid "All Translations"
msgstr "Todas las traducciones"

#: codestyling-localization.php:1382
#@ codestyling-localization
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: codestyling-localization.php:1385
#@ codestyling-localization
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: codestyling-localization.php:1391
#@ codestyling-localization
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: codestyling-localization.php:1392
#: codestyling-localization.php:1419
#: codestyling-localization.php:1441
#@ codestyling-localization
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: codestyling-localization.php:1393
#@ codestyling-localization
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"

#: codestyling-localization.php:1404
#@ codestyling-localization
msgid "Textdomain"
msgstr "Textdomain"

#: codestyling-localization.php:1405
#@ codestyling-localization
msgid "defined by constant"
msgstr "definido por constante"

#: codestyling-localization.php:1411
#: codestyling-localization.php:1433
#@ codestyling-localization
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: codestyling-localization.php:1415
#: codestyling-localization.php:1437
#@ codestyling-localization
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: codestyling-localization.php:1430
#@ codestyling-localization
msgid "by"
msgstr "por"

#: codestyling-localization.php:1475
#: codestyling-localization.php:1691
#@ codestyling-localization
msgid "Add New Language"
msgstr "Añadir nuevo idioma"

#: codestyling-localization.php:1480
#@ codestyling-localization
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: codestyling-localization.php:1481
#@ codestyling-localization
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"

#: codestyling-localization.php:1482
#: codestyling-localization.php:1610
#@ codestyling-localization
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: codestyling-localization.php:1490
#: codestyling-localization.php:1726
#@ codestyling-localization
msgid "Locale"
msgstr "Local"

#: codestyling-localization.php:1496
#: codestyling-localization.php:1501
#: codestyling-localization.php:1734
#@ codestyling-localization
msgid "-n.a.-"
msgstr "-n.a.-"

#: codestyling-localization.php:1506
#: codestyling-localization.php:1738
#: codestyling-localization.php:2124
#@ codestyling-localization
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: codestyling-localization.php:1508
#: codestyling-localization.php:1740
#@ codestyling-localization
msgid "Rescan"
msgstr "Volver a escanear"

#: codestyling-localization.php:1510
#: codestyling-localization.php:1742
#@ codestyling-localization
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: codestyling-localization.php:1524
#@ codestyling-localization
msgid "Translate Language File"
msgstr "Traducir fichero de idioma"

#: codestyling-localization.php:1526
#: codestyling-localization.php:1896
#: codestyling-localization.php:2526
#@ codestyling-localization
msgid "File:"
msgstr "Fichero:"

#: codestyling-localization.php:1526
#: codestyling-localization.php:1539
#: includes/class-translationfile.php:676
#@ codestyling-localization
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: codestyling-localization.php:1549
#@ codestyling-localization
msgid "Search Result"
msgstr "Resultados de la búsqueda"

#: codestyling-localization.php:1538
#@ codestyling-localization
msgid "generate mo-file"
msgstr "generar mo-file"

#: codestyling-localization.php:1554
#@ codestyling-localization
msgid "Page Size"
msgstr "Tamaño de pagina"

#: codestyling-localization.php:1566
#: codestyling-localization.php:1620
#: codestyling-localization.php:2065
#@ codestyling-localization
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Anterior"

#: codestyling-localization.php:1571
#: codestyling-localization.php:1625
#: codestyling-localization.php:2072
#@ codestyling-localization
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Siguiente &raquo;"

#: codestyling-localization.php:1579
#@ codestyling-localization
msgid "Infos"
msgstr "Infos"

#: codestyling-localization.php:1583
#: codestyling-localization.php:2484
#@ codestyling-localization
msgid "Original:"
msgstr "Original:"

#: codestyling-localization.php:1598
#: codestyling-localization.php:2487
#: codestyling-localization.php:2489
#@ codestyling-localization
msgid "Translation:"
msgstr "Traducción:"

#: codestyling-localization.php:1614
#@ codestyling-localization
msgid "Please wait, file content presently being loaded ..."
msgstr "Por favor espere, el contenido del fichero se esta cargando..."

#: codestyling-localization.php:1635
#: codestyling-localization.php:2441
#@ codestyling-localization
msgid "Edit Catalog Entry"
msgstr "Editar entrada de catalogo"

#: codestyling-localization.php:1636
#@ codestyling-localization
msgid "close"
msgstr "cerrar"

#: codestyling-localization.php:1777
#@ codestyling-localization
msgid "Confirm Delete Language"
msgstr "Confirmar borrado de idioma"

#: codestyling-localization.php:1845
#@ codestyling-localization
msgid "Rescanning PHP Source Files"
msgstr "Escaneando ficheros PHP"

#: codestyling-localization.php:1871
#: codestyling-localization.php:1901
#@ codestyling-localization
msgid "finished"
msgstr "finalizado"

#: codestyling-localization.php:1997
#@ codestyling-localization
msgid "Access Error"
msgstr "Error de acceso"

#: codestyling-localization.php:2091
#@ codestyling-localization
msgid "Files:"
msgstr "Ficheros:"

#: codestyling-localization.php:2105
#: codestyling-localization.php:2470
#@ codestyling-localization
msgid "Singular:"
msgstr "Singular:"

#: codestyling-localization.php:2105
#: codestyling-localization.php:2472
#@ codestyling-localization
msgid "Plural:"
msgstr "Plural:"

#: codestyling-localization.php:2109
#: codestyling-localization.php:2112
#: codestyling-localization.php:2448
#: codestyling-localization.php:2451
#: codestyling-localization.php:2454
#: codestyling-localization.php:2459
#@ codestyling-localization
msgid "Plural Index Result ="
msgstr "Resultado del índice del plural ="

#: codestyling-localization.php:2125
#@ codestyling-localization
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: codestyling-localization.php:2448
#: codestyling-localization.php:2451
#: codestyling-localization.php:2489
#@ codestyling-localization
msgid "translate with Google API"
msgstr "traducir con Google API"

#: codestyling-localization.php:2474
#@ codestyling-localization
msgid "Plural Index Calculation:"
msgstr "Cálculo del índice del plural:"

#: codestyling-localization.php:2478
#: codestyling-localization.php:2494
#@ codestyling-localization
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: codestyling-localization.php:447
#@ codestyling-localization
msgid "μ Plugin"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1159
#@ codestyling-localization
msgid "Your translation file doesn't support the required textdomain extension.<br/>Please re-scan the related source files to enable this feature."
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1279
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to create the WordPress Language File Path.<br/>Please create the appropriated path using you FTP access."
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1299
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to choose the translation file directory<br/>Please upload at least on language file (*.mo|*.po) or an empty template file (*.pot) at the appropriated folder using FTP."
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1378
#@ codestyling-localization
msgid "μ Plugins"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1424
#@ codestyling-localization
msgid "<strong>ATTENTION</strong>: The path of translation files is ambiguous, please select the language file folder!"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1450
#@ codestyling-localization
msgid "The original US version doesn't contain the language directory."
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1452
#@ codestyling-localization
msgid "try to create the WordPress language directory"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1455
#@ codestyling-localization
msgid "or create the missing directory using FTP Access as:"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1460
#@ codestyling-localization
msgid "Available Directories:"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1524
#@ codestyling-localization
msgid "back to main page &raquo;"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1531
#@ codestyling-localization
msgid "<b>Hint:</b> The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box <i>Textdomain</i> the pre-selected primary textdomain."
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1532
#@ codestyling-localization
msgid "All other additional contained textdomains occur at the source but will not be used, if not explicitely supported by this component!"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1533
#@ codestyling-localization
msgid "Please contact the author, if some of the non primary textdomain based phrases will not show up translated at the required position!"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1534
#@ codestyling-localization
msgid "The Textdomain <i><b>default</b></i> always stands for the WordPress main language file, this could be either intentionally or accidentally!"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1537
#@ codestyling-localization
msgid "Textdomain:"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1539
#@ codestyling-localization
msgid "last written:"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1543
#@ codestyling-localization
msgid "Total"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1544
#@ codestyling-localization
msgid "Plural"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1545
#: codestyling-localization.php:2101
#@ codestyling-localization
msgid "Context"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1546
#@ codestyling-localization
msgid "Not translated"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1547
#@ codestyling-localization
msgid "Comments"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1548
#: codestyling-localization.php:2083
#@ codestyling-localization
msgid "Code Hint"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1550
#@ codestyling-localization
msgid "Expression Result"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1587
#: codestyling-localization.php:1602
#@ codestyling-localization
msgid "non case-sensitive"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:1618
#@ codestyling-localization
msgid "scroll to top"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:2082
#@ codestyling-localization
msgid "Comment"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:2255
#@ codestyling-localization
msgid "Extended Expression Search"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:2257
#@ codestyling-localization
msgid "Expression:"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:2259
#@ codestyling-localization
msgid "Examples: <small>Please refer to official Perl regular expression descriptions</small>"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:2264
#@ codestyling-localization
msgid "Search"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:2477
#: codestyling-localization.php:2493
#@ codestyling-localization
msgid "« Save & Previous"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:2479
#: codestyling-localization.php:2495
#@ codestyling-localization
msgid "Save & Next »"
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:4
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "Component"
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:5
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "Example"
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:6
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "Description"
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:12
#: includes/js-help-perlreg.php:17
#: includes/js-help-perlreg.php:22
#: includes/js-help-perlreg.php:27
#: includes/js-help-perlreg.php:32
#: includes/js-help-perlreg.php:37
#: includes/js-help-perlreg.php:42
#: includes/js-help-perlreg.php:47
#: includes/js-help-perlreg.php:52
#: includes/js-help-perlreg.php:112
#: includes/js-help-perlreg.php:117
#: includes/js-help-perlreg.php:122
#: includes/js-help-perlreg.php:127
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "out"
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:13
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\", but also \"timeout\", \"outbreak\", \"Route\" and \"gouty\"."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:18
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\" at start of string like \"out\", \"outbreak\", as long as this are the first words at string."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:23
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\" at end of string like \"out\", \"timeout\" and \"burnout\" as long as this are the last words at string."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:28
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"ou\", \"out\", \"outt\" and \"outttttt\", the char prior to asterisk can be repeated 0 to unlimited times."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:33
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"outt\" and \"outttt\", the char prior to plus char have to be repeated at least one time or more often."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:38
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"rout\" and \"gout\", any char can be placed at this position."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:43
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"timeout\" and \"Fallout\", any char sequence at this position. Is a combination of any char and 1 but upto many times."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:48
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\" as single word. \\b means word break."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:53
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\" only inside words, like \"Route\" or \"gouty\". \\B means not word break."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:58
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches any number. \\d means a numerical digit (0 to 9)"
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:63
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"-out\" at \"3-out\", any non number."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:68
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches form feed char."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:73
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches line feed char."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:78
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches carriage return char."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:83
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches tabulator char."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:88
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches vertical tabulator char."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:93
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches any kind of whitespace and space char."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:98
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches any char, that is not a whitespace char."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:103
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches any alphanumerical char and underscore (typical for programming syntax)."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:108
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches any char, that is not alphanumerical char and underscore (typical for illegal char detection at programming)."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:113
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\" and remembers matches internally. Upto 9 brackets are allowed per expression."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:118
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"aus\" as often it is contained at string. The match positions will be stored internally as array."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:123
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\", \"Out\" and \"OUT\", not case-sensitive match."
msgstr ""

#: includes/js-help-perlreg.php:128
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\", as ofter occurs (g) and also non case-sensitive."
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:524
#@ codestyling-localization
msgid "Childtheme"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:531
#@ codestyling-localization
msgid "child theme of"
msgstr ""

#: codestyling-localization.php:558
#@ codestyling-localization
msgid "independend translation!"
msgstr ""

