# BugPost Free translation file
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: BugPost Free 1.0.0\nReport-Msgid-Bugs-To: https://wpbugpost.com\nPOT-Creation-Date: 2026-04-01 00:00+0000\nPO-Revision-Date: 2026-04-02 00:00+0000\nLast-Translator: BugPost Team\nLanguage-Team: Italian\nLanguage: it_IT\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: BugPost POT Generator\nX-Domain: bugpost\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "BugPost"
msgstr "BugPost"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Bug Reports"
msgstr "Segnalazioni bug"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Bug Report"
msgstr "Segnalazione bug"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "All Reports"
msgstr "Tutte le segnalazioni"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Add Report"
msgstr "Aggiungi segnalazione"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Add New Report"
msgstr "Aggiungi nuova segnalazione"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "View Report"
msgstr "Visualizza segnalazione"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Search Reports"
msgstr "Cerca segnalazioni"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "No reports found"
msgstr "Nessuna segnalazione trovata"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "No reports in trash"
msgstr "Nessuna segnalazione nel cestino"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Report Details"
msgstr "Dettagli segnalazione"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Auto-Captured Context"
msgstr "Contesto acquisito automaticamente"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Acknowledged"
msgstr "Preso in carico"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "In Progress"
msgstr "In corso"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Resolved"
msgstr "Risolto"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Reporter"
msgstr "Segnalatore"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Page URL"
msgstr "URL pagina"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "\"Me Too\" Count"
msgstr "Conteggio \"Anch'io\""

#. translators: %d: number of additional duplicate reports
#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "%d additional report(s) for this page"
msgstr "%d segnalazione/i aggiuntiva/e per questa pagina"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "OS"
msgstr "OS"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Screen Size"
msgstr "Dimensione schermo"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Page Load Time"
msgstr "Tempo di caricamento pagina"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "IP Hash"
msgstr "Hash IP"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Console Errors"
msgstr "Errori console"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Report"
msgstr "Segnalazione"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "+1s"
msgstr "+1s"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "All Statuses"
msgstr "Tutti gli stati"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Reports Summary"
msgstr "Riepilogo segnalazioni"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate."

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Widget Visibility"
msgstr "Visibilità del widget"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Off"
msgstr "Disattivato"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Widget completely disabled"
msgstr "Widget completamente disabilitato"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Beta"
msgstr "Beta"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Always visible to logged-in users only"
msgstr "Sempre visibile solo agli utenti autenticati"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Always visible to everyone"
msgstr "Sempre visibile a tutti"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Button Color"
msgstr "Colore del pulsante"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Console Log Capture"
msgstr "Acquisizione log della console"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Capture JavaScript console errors in bug reports"
msgstr "Acquisisci gli errori della console JavaScript nelle segnalazioni bug"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "When disabled, console errors will not be collected or stored."
msgstr "Se disabilitato, gli errori della console non verranno raccolti né archiviati."

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Reporter Identity Fields"
msgstr "Campi identità del segnalatore"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Show name and email fields on the report form"
msgstr "Mostra i campi nome ed email nel modulo di segnalazione"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "When disabled, anonymous reports only. Logged-in user info is still attached automatically."
msgstr "Se disabilitato, solo segnalazioni anonime. Le informazioni dell'utente autenticato vengono comunque allegate automaticamente."

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Strip Query Strings"
msgstr "Rimuovi stringhe di query"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Remove query parameters from captured URLs"
msgstr "Rimuovi i parametri di query dagli URL acquisiti"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva impostazioni"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Solo"
msgstr "Solo"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizzato"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Total Reports"
msgstr "Segnalazioni totali"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "By Status"
msgstr "Per stato"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Most Reported Pages"
msgstr "Pagine più segnalate"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Reports"
msgstr "Segnalazioni"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "No reports yet."
msgstr "Nessuna segnalazione al momento."

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Export All Reports as CSV"
msgstr "Esporta tutte le segnalazioni in CSV"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "What happened?"
msgstr "Cosa è successo?"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Describe the issue..."
msgstr "Descrivi il problema..."

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "optional"
msgstr "facoltativo"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Submit Report"
msgstr "Invia segnalazione"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Submitting..."
msgstr "Invio in corso..."

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Report Submitted!"
msgstr "Segnalazione inviata!"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Thank you for helping us improve. We'll look into this."
msgstr "Grazie per averci aiutato a migliorare. Esamineremo la segnalazione."

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Submit Another"
msgstr "Invia un'altra segnalazione"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Submission Failed"
msgstr "Invio non riuscito"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Try Again"
msgstr "Riprova"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Network error. Please check your connection."
msgstr "Errore di rete. Controlla la tua connessione."

#: includes/class-bugpost-ajax.php
msgid "Security check failed. Please reload and try again."
msgstr "Controllo di sicurezza non riuscito. Ricarica la pagina e riprova."

#: includes/class-bugpost-ajax.php
msgid "You must be logged in to submit a report."
msgstr "Devi aver effettuato l'accesso per inviare una segnalazione."

#: includes/class-bugpost-ajax.php
msgid "Thank you! Your report has been submitted."
msgstr "Grazie! La tua segnalazione è stata inviata."

#: includes/class-bugpost-ajax.php
msgid "Rate limit exceeded. Please try again later."
msgstr "Limite di invio superato. Riprova più tardi."

#: includes/class-bugpost-ajax.php
msgid "Please add a comment describing the issue."
msgstr "Aggiungi un commento che descriva il problema."

#: includes/class-bugpost-ajax.php
msgid "Failed to save report. Please try again."
msgstr "Salvataggio della segnalazione non riuscito. Riprova."

