msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: activities\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 17:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 17:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: activities.pot\n"

#: admin/activities-admin-access.php:23
#: admin/activity/activities-admin-archive.php:23
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:21
#: admin/location/activities-admin-locations.php:23
#: admin/options/activities-admin-options.php:21
msgid "Access Denied"
msgstr "Tilgang Nektet"

#: admin/activities-admin-generic.php:39
msgid "Selected Locations"
msgstr "Valgte Steder"

#: admin/activities-admin-generic.php:41
msgid "Selected Activities"
msgstr "Valgte Aktiviteter"

#: admin/activities-admin-generic.php:45
msgid "Bulk Action"
msgstr "Massehandling"

#: admin/activities-admin-generic.php:48
#, php-format
msgid "Are you sure you want to archive %d activities?"
msgstr "Er du sikker på at du vil arkivere %d aktiviteter?"

#: admin/activities-admin-generic.php:52
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:317
#: admin/activity/activities-admin-activity.php:121
#: admin/class-activities-admin-utility.php:410
#: admin/location/activities-admin-locations.php:56
#: admin/location/activities-admin-locations.php:82
#: admin/location/activities-admin-locations.php:89
msgid "Location"
msgstr "Sted"

#: admin/activities-admin-generic.php:59
#: admin/activity/activities-admin-activity.php:130
msgid "No Location"
msgstr "Ingen sted"

#: admin/activities-admin-generic.php:65
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:332
#: admin/activity/activities-admin-activity.php:103
#: admin/class-activities-admin-utility.php:405
msgid "Responsible"
msgstr "Ansvarlig"

#: admin/activities-admin-generic.php:72
#: admin/activity/activities-admin-activity.php:113
msgid "No Responsible"
msgstr "Ingen ansvarlig"

#: admin/activities-admin-generic.php:78
msgid "Select a Save Method"
msgstr "Velg en Lagringsmetode"

#: admin/activities-admin-generic.php:80
msgid "Method"
msgstr "Lagringsmetode"

#: admin/activities-admin-generic.php:81
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"

#: admin/activities-admin-generic.php:82
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: admin/activities-admin-generic.php:83
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: admin/activities-admin-generic.php:85
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:206
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:350
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:46
#: admin/participant/activities-admin-participants.php:25
msgid "Participants"
msgstr "Deltakere"

#: admin/activities-admin-generic.php:99
#, php-format
msgid "Are you sure you want to activate %d activities?"
msgstr "Er du sikker på at du vil aktivere %d aktiviteter?"

#: admin/activities-admin-generic.php:103
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete %d activities?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %d aktiviteter?"

#: admin/activities-admin-generic.php:104
msgid "Warning: Activities cannot be recovered after deletion."
msgstr "Advarsel: Aktiviteter kan ikke gjenopprettes etter sletting."

#: admin/activities-admin-generic.php:108
#: admin/class-activities-admin-utility.php:414
#: admin/location/activities-admin-location.php:52
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: admin/activities-admin-generic.php:113
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete %d locations?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %d steder?"

#: admin/activities-admin-generic.php:114
msgid "Warning: Locations cannot be recovered after deletion."
msgstr "Advarsel: Steder kan ikke gjenopprettes etter sletting."

#: admin/activities-admin-generic.php:118
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete %d plans?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %d planer?"

#: admin/activities-admin-generic.php:119
msgid "Warning: Plans cannot be recovered after deletion."
msgstr "Advarsel: Planer kan ikke gjenopprettes etter sletting."

#: admin/activities-admin-generic.php:126
#: admin/activities-admin-generic.php:157
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"

#: admin/activities-admin-generic.php:127
#: admin/activities-admin-generic.php:158
#: admin/activity/activities-admin-activity.php:187
#: admin/location/activities-admin-location.php:90
#: admin/plan/activities-admin-plan.php:90
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: admin/activities-admin-generic.php:147
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Slett %s"

#: admin/activities-admin-generic.php:150
#, php-format
msgid "Selected %s"
msgstr "Valgte %s"

#: admin/activities-admin-generic.php:152
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne %s?"

#: admin/activities-admin-generic.php:153
#, php-format
msgid "Warning: %s cannot be recovered after deletion."
msgstr "Advarsel: %s kan ikke gjenopprettes etter sletting."

#: admin/activities-admin-generic.php:191
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: admin/activities-admin-generic.php:271
msgid "activity"
msgid_plural "activities"
msgstr[0] "aktivitet"
msgstr[1] "aktiviteter"

#: admin/activities-admin-generic.php:275
msgid "location"
msgid_plural "locations"
msgstr[0] "sted"
msgstr[1] "steder"

#: admin/activities-admin-generic.php:279
msgid "plan"
msgid_plural "plans"
msgstr[0] "plan"
msgstr[1] "planer"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:33
#, php-format
msgid "Report settings updated for %s."
msgstr "Rapport innstillinger er oppdatert for %s."

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:35
#, php-format
msgid "An error occurred during saving report setting for %s."
msgstr "Det oppstod en feil under lagring av rapport innstillinger for %s."

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:69
msgid "Activity Report Management"
msgstr "Aktivitetsrapport Behandling"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:74
#: admin/class-activities-admin.php:713
msgid "Report"
msgstr "Rapport"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:87
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:234
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:250
#: admin/activity-report/activities-admin-report-quick-edit.php:105
#: admin/activity/activities-admin-activity.php:77
#: admin/activity/activities-admin-activity.php:178
#: admin/class-activities-admin.php:582
#: admin/location/activities-admin-location.php:85
#: admin/options/activities-admin-options.php:190
#: admin/plan/activities-admin-plan.php:85
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:104
#: admin/activity/activities-admin-archive.php:53
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:132
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:135
msgid "Header"
msgstr "Toppfelt"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:137
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:138
msgid "Select Logo"
msgstr "Velg Logo"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:139
msgid "Remove Logo"
msgstr "Fjern Logo"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:147
#: admin/activity/activities-admin-activity.php:87
msgid "Activity Info"
msgstr "Aktivitetsinformasjon"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:150
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:299
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:151
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:304
msgid "End"
msgstr "Slutt"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:152
#: admin/activity/activities-admin-activity.php:92
#: admin/class-activities-admin-utility.php:388
msgid "Short Description"
msgstr "Kort Beskrivelse"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:153
msgid "Location Address"
msgstr "Stedsadresse"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:154
msgid "Responsible User"
msgstr "Ansvarlig Bruker"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:155
#: admin/activity/activities-admin-activity.php:94
#: admin/class-activities-admin-utility.php:392
msgid "Long Description"
msgstr "Lang Beskrivelse"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:160
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:355
#: admin/class-activities-admin-utility.php:438
#: admin/plan/activities-admin-plan.php:52
msgid "Sessions"
msgstr "Økter"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:162
msgid "Mark Sessions"
msgstr "Merk økter"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:163
msgid "Mark: On"
msgstr "Merk: På"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:164
msgid "Mark: Off"
msgstr "Merk: Av"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:174
msgid "Participant Info"
msgstr "Deltaker info"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:175
msgid "Reload Info"
msgstr "Oppdater info"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:178
msgid "Prepared Setups"
msgstr "Klargjorte oppsett"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:187
#: admin/activity-report/activities-admin-report-quick-edit.php:97
msgid "Custom Fields"
msgstr "Egendefinerte felter"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:187
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:218
msgid "advanced"
msgstr "avansert"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:188
msgid "Type in usermeta key, then press reload info."
msgstr "Skriv inn en bruker-meta felt, også trykk på Oppdater info."

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:189
msgid "Separate multiple fields in one line by a comma."
msgstr "Skill flere felt på en linje med et komma."

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:206
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:211
#, php-format
msgid "%s Column"
msgstr "%s-kolonne"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:211
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:354
msgid "Additional Info"
msgstr "Tillegg Info"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:218
msgid "Color Fields"
msgstr "Fargefelt"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:219
msgid "Colorize usermeta data for quicker identification."
msgstr "Fargelegg bruker data for raskere identifikasjon."

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:236
msgid "Print"
msgstr "Print"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:237
msgid "Folder Print"
msgstr "Mappe Print"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:239
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:244
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:304
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:417
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:538
#: includes/class-activities-woocommerce.php:449
#: includes/class-activities-woocommerce.php:604
msgid "Return"
msgstr "Retuner"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:293
msgid "Activity Participants List"
msgstr "Aktivitetsdeltakere Liste"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:348
msgid "Participant"
msgstr "Deltaker"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:426
msgid "This activity has no participants."
msgstr "Denne aktiviteten har ingen deltakere."

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:594
msgid "Wordpress User Info"
msgstr "WordPress Bruker Info"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:597
msgid "Woocommerce Billing Info"
msgstr "Woocommerce Fakturerings Info"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:598
msgid "Woocommerce Shipping Info"
msgstr "Woocommerce Sendings Info"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:683
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:684
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:690
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:691
#, php-format
msgid "Address %d"
msgstr "Adresselinje %d"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:685
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:692
#: admin/class-activities-admin-utility.php:422
#: admin/location/activities-admin-location.php:56
msgid "City"
msgstr "By"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:686
#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:693
#: admin/class-activities-admin-utility.php:426
#: admin/location/activities-admin-location.php:54
msgid "Postcode"
msgstr "Postnummer"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:687
#: admin/import-export/activities-admin-export.php:264
msgid "Phone"
msgstr "Mobilnummer"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:820
msgid "Plan name"
msgstr "Plan navn"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:821
#: admin/class-activities-admin.php:96
msgid "Create plan"
msgstr "Opprett plan"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:823
#: admin/class-activities-admin.php:97
msgid "Update plan"
msgstr "Oppdater plan"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:850
#: admin/class-activities-admin.php:95
msgid "Empty"
msgstr "Tom"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:860
#: admin/class-activities-admin.php:86
msgid "Session"
msgstr "Økt"

#: admin/activity-report/activities-admin-activity-report.php:861
#: includes/class-activities-activity-list-table.php:331
#: includes/class-activities-location-list-table.php:117
#: includes/class-activities-plan-list-table.php:98
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: admin/activity-report/activities-admin-report-quick-edit.php:28
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"

#: admin/activity-report/activities-admin-report-quick-edit.php:29
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"

#: admin/activity-report/activities-admin-report-quick-edit.php:30
msgid "User"
msgstr "Bruker"

#: admin/activity-report/activities-admin-report-quick-edit.php:34
msgid "User avatar"
msgstr "Bruker avatar"

#: admin/activity-report/activities-admin-report-quick-edit.php:41
msgid "User Roles"
msgstr "Brukerroller"

#: admin/activity-report/activities-admin-report-quick-edit.php:58
msgid "Billing"
msgstr "Fakturering"

#: admin/activity-report/activities-admin-report-quick-edit.php:59
msgid "Shipping"
msgstr "Frakt"

#: admin/activity-report/activities-admin-report-quick-edit.php:107
msgid "Open user page"
msgstr "Åpne bruker siden"

#: admin/activity-report/activities-admin-report-quick-edit.php:159
#: admin/location/activities-admin-location.php:66
msgid "No Country"
msgstr "Ingen land"

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:25
#: admin/activity/activities-admin-activities.php:67
#: admin/activity/activities-admin-activities.php:78
msgid "Create New Activity"
msgstr "Opprett Ny Aktivitet"

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:30
#: admin/activity/activities-admin-activities.php:92
#: admin/activity/activities-admin-activities.php:107
msgid "Edit Activity"
msgstr "Rediger Aktivitet"

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:32
msgid "You do not have permission to edit this activity."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere denne aktiviteten."

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:41
msgid "You do not have permission to view this activity."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å se denne aktiviteten."

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:54
msgid "An error occurred during duplication of activity."
msgstr "Det oppstod en feil under duplisering av aktivitet."

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:56
msgid "You do not have permission to duplicate activities."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å duplisere aktiviteter."

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:65
#: admin/activity/activities-admin-activities.php:90
msgid "The activity must have a name."
msgstr "Aktiviteten må ha et navn."

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:73
#, php-format
msgid "An error occurred creating activity: %s"
msgstr "Det oppstod en feil under opprettelse av aktivitet: %s"

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:76
#: admin/activity/activities-admin-activities.php:104
#, php-format
msgid "An activity with name: %s already exists."
msgstr "Det finnes allerede en aktivitet med navn: %s."

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:81
msgid "You do not have permission to create activities."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette aktiviteter."

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:95
#: admin/activity/activities-admin-activities.php:101
#, php-format
msgid "An error occurred updating activity: %s "
msgstr "Det oppstod en feil under oppdatering av aktivitet: %s "

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:110
msgid "You do not have permission to update this activity."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å oppdatere denne aktiviteten."

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:116
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:296
msgid "Archive Activities"
msgstr "Arkiver Aktiviteter"

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:120
#: includes/class-activities-activity-list-table.php:162
msgid "Change Location"
msgstr "Endre sted"

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:124
msgid "Change Responsible User"
msgstr "Endre ansvarlig bruker"

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:128
#: admin/activity/activities-admin-activities.php:179
#: includes/class-activities-activity-list-table.php:164
msgid "Change Participants"
msgstr "Endre deltakere"

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:175
msgid "Select a save method."
msgstr "Velg en lagringsmetode."

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: admin/activity/activities-admin-activities.php:189
#: admin/class-activities-admin.php:122 admin/class-activities-admin.php:124
#: admin/class-activities-admin.php:227 admin/class-activities-admin.php:437
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:41
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:279
#: includes/class-activities-woocommerce.php:55
#: includes/class-activities-woocommerce.php:70
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"

#: admin/activity/activities-admin-activities.php:191
msgid "Create new activity"
msgstr "Opprett ny aktivitet"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:50
msgid "No Category Parent"
msgstr "Ingen Forelderkategori"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:66
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:68
#: admin/activity/activities-admin-activity.php:90
#: admin/class-activities-admin-utility.php:384
#: admin/class-activities-admin.php:565
#: admin/import-export/activities-admin-export.php:265
#: admin/location/activities-admin-location.php:50
#: admin/plan/activities-admin-plan.php:50
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:69
#: admin/activity/activities-admin-activity.php:201
msgid "Category Name"
msgstr "Kategorinavn"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:70
msgid "Category Parent"
msgstr "Forelderkategori"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:73
#: admin/class-activities-admin-utility.php:418
#: admin/location/activities-admin-location.php:73
#: admin/plan/activities-admin-plan.php:57
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:78
#: includes/class-activities-activity-list-table.php:172
#: includes/class-activities-activity-list-table.php:343
#: includes/class-activities-location-list-table.php:39
#: includes/class-activities-location-list-table.php:118
#: includes/class-activities-plan-list-table.php:51
#: includes/class-activities-plan-list-table.php:99
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:99
msgid "Start date"
msgstr "Startdato"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:101
msgid "End date"
msgstr "Sluttdato"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:135
#: admin/class-activities-admin-utility.php:442
#: admin/plan/activities-admin-plans.php:74
#: admin/plan/activities-admin-plans.php:81
msgid "Plan"
msgstr "Plan"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:144
msgid "No Plan"
msgstr "Ingen Plan"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:152
msgid "Activity Participants"
msgstr "Aktivitetsdeltakere"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:153
msgid "Limit number of participants"
msgstr "Begrens antall deltakere"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:174
#: admin/location/activities-admin-location.php:81
#: admin/plan/activities-admin-plan.php:81
msgid "Create"
msgstr "Opprett"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:185
#: includes/class-activities-activity-list-table.php:171
#: includes/class-activities-activity-list-table.php:342
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:199
#: admin/class-activities-admin-utility.php:434
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:205
msgid "Create Category"
msgstr "Opprett kategori"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:213
msgid "Primary"
msgstr "Primær"

#: admin/activity/activities-admin-activity.php:214
msgid "Additional"
msgstr "Tillegg"

#: admin/activity/activities-admin-archive.php:34
msgid "Archived Activity"
msgstr "Arkivert Aktivitet"

#: admin/activity/activities-admin-archive.php:47
#, php-format
msgid "%s has been activated."
msgstr "%s er blitt aktivert."

#: admin/activity/activities-admin-archive.php:65
msgid "Activate Activities"
msgstr "Aktiver Aktiviteter"

#: admin/activity/activities-admin-archive.php:69
msgid "Delete Activities"
msgstr "Slett Aktiviteter"

#: admin/activity/activities-admin-archive.php:105
#: admin/class-activities-admin.php:148
msgid "Activities Archive"
msgstr "Aktivitetsarkiv"

#: admin/bulk/class-activities-bulk-action.php:42
#, php-format
msgid "%d activities has been archived"
msgstr "%d aktiviteter har blitt arkivert"

#: admin/bulk/class-activities-bulk-action.php:62
#, php-format
msgid "%d activities had their location changed."
msgstr "%d aktiviteter fikk endret sted."

#: admin/bulk/class-activities-bulk-action.php:82
#, php-format
msgid "%d activities had their responsible person changed."
msgstr "%d aktiviteter fikk sin ansvarlige person endret."

#: admin/bulk/class-activities-bulk-action.php:131
#, php-format
msgid "%d activities had their members changed."
msgstr "%d aktiviteter fikk sine medlemmer endret."

#: admin/bulk/class-activities-bulk-action.php:146
#, php-format
msgid "%d activities has been activated."
msgstr "%d aktiviteter har blitt aktivert."

#: admin/bulk/class-activities-bulk-action.php:161
#, php-format
msgid "%d activities has been deleted."
msgstr "%d aktiviteter er slettet."

#: admin/bulk/class-activities-bulk-action.php:177
#, php-format
msgid "%d locations had their address changed."
msgstr "%d steder fikk adressen endret."

#: admin/bulk/class-activities-bulk-action.php:192
#, php-format
msgid "%d locations has been deleted."
msgstr "%d steder er slettet."

#: admin/bulk/class-activities-bulk-action.php:207
#, php-format
msgid "%d plans has been deleted."
msgstr "%d planer er slettet."

#: admin/class-activities-admin-utility.php:32
msgid "Could not verify activity report data integrity."
msgstr "Kan ikke bekrefte dataintegritet for aktivitetsrapport."

#: admin/class-activities-admin-utility.php:396
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"

#: admin/class-activities-admin-utility.php:400
msgid "End Date"
msgstr "Sluttdato"

#: admin/class-activities-admin-utility.php:430
#: admin/location/activities-admin-location.php:58
#: admin/options/activities-admin-options.php:468
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: admin/class-activities-admin.php:94
msgid "Select a logo for the activity report"
msgstr "Velg en logo for aktivitetsrapporten"

#: admin/class-activities-admin.php:122
msgid "Activities Admin Page"
msgstr "Aktiviteter Admin Side"

#: admin/class-activities-admin.php:128
msgid "Activities Locations"
msgstr "Aktiviteter Steder"

#: admin/class-activities-admin.php:128
#: admin/location/activities-admin-locations.php:131
msgid "Locations"
msgstr "Steder"

#: admin/class-activities-admin.php:132
msgid "Activities Plans"
msgstr "Aktivitetesplaner"

#: admin/class-activities-admin.php:132
#: admin/plan/activities-admin-plans.php:115
msgid "Plans"
msgstr "Planer"

#: admin/class-activities-admin.php:136
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:63
msgid "Activities Import"
msgstr "Aktiviteter Import"

#: admin/class-activities-admin.php:136
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:243
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:303
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: admin/class-activities-admin.php:140
#: admin/import-export/activities-admin-export.php:136
msgid "Activities Export"
msgstr "Aktiviteter Eksport"

#: admin/class-activities-admin.php:140
#: admin/import-export/activities-admin-export.php:182
#: includes/class-activities-activity-list-table.php:158
#: includes/class-activities-activity-list-table.php:334
#: includes/class-activities-activity-list-table.php:340
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"

#: admin/class-activities-admin.php:144
#: admin/options/activities-admin-options.php:159
msgid "Activities Options"
msgstr "Aktiviteter Innstillinger"

#: admin/class-activities-admin.php:144
msgid "Options"
msgstr "Innstillinger"

#: admin/class-activities-admin.php:148
msgctxt "Noun"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"

#: admin/class-activities-admin.php:241
msgid "Archived Activites"
msgstr "Arkiverte Aktiviteter"

#: admin/class-activities-admin.php:294
#, php-format
msgid "%s has been created."
msgstr "%s er opprettet."

#: admin/class-activities-admin.php:303
#, php-format
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s er oppdatert."

#: admin/class-activities-admin.php:312
#, php-format
msgid "%s must have a name."
msgstr "%s må ha et navn."

#: admin/class-activities-admin.php:321
#, php-format
msgid "%s has been deleted."
msgstr "%s er slettet."

#: admin/class-activities-admin.php:474
msgid "activities"
msgstr "aktiviteter"

#: admin/class-activities-admin.php:478
msgid "locations"
msgstr "steder"

#: admin/class-activities-admin.php:482
msgid "archived activities"
msgstr "arkiverte aktiviteter"

#: admin/class-activities-admin.php:487
#, php-format
msgid "This screen allows you to edit your %s."
msgstr "Dette skjermbildet lar deg redigere %s."

#: admin/class-activities-admin.php:489
msgid ""
"This is the activity report screen where you customize and print/save your "
"reports."
msgstr ""
"Dette er aktivitetsrapport skjermbildet der du tilpasser og skriver ut/"
"lagrer rapportene."

#: admin/class-activities-admin.php:492
#, php-format
msgid "This screen gives you access to all your %s."
msgstr "Dette skjermbildet gir deg tilgang til alle dine %s."

#: admin/class-activities-admin.php:497
msgid ""
"This screen gives you the options to either import activities or "
"participants."
msgstr ""
"Dette skjermbildet gir deg alternativer til enten å importere aktiviteter "
"eller deltakere."

#: admin/class-activities-admin.php:501
msgid "Export activity participant data to send email, sms and more."
msgstr "Eksportere aktivitet deltaker data til å sende e-post, SMS og mer."

#: admin/class-activities-admin.php:514
msgid "This is where you can edit the standard settings for activity reports."
msgstr "Her kan du redigere standardinnstillingene for aktivitetsrapporter."

#: admin/class-activities-admin.php:518
msgid "Settings related to the WooCommerce plugin."
msgstr "Innstillinger knyttet til WooCommerce pluginen."

#: admin/class-activities-admin.php:523
msgid "This general settings page for this plugin."
msgstr "Dette er innstillings siden for denne utvidelsen."

#: admin/class-activities-admin.php:524
msgid ""
"If you are using a mulitisite, the settings here is only set for the current "
"blog."
msgstr ""
"Hvis du bruker en mulitisite, er innstillingene her bare angitt for "
"gjeldende blogg."

#: admin/class-activities-admin.php:525
msgid "The WooCommerce tab will only show if the plugin is active."
msgstr "WooCommerce fanen ville bare vises hvis utvidelsen er aktiv."

#: admin/class-activities-admin.php:534
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"

#: admin/class-activities-admin.php:535
msgid "A documentation page will be available sometime!"
msgstr "En dokumentasjon side vil tilgjengelig en gang i fremtiden!"

#: admin/class-activities-admin.php:560
msgid "Show Columns"
msgstr "Vis kolonner"

#: admin/class-activities-admin.php:576
#: includes/class-activities-pagination.php:125
msgid "Results Per Page"
msgstr "Resultater pr. side"

#: admin/class-activities-admin.php:921
msgid "Plan updated!"
msgstr "Plan oppdatert!"

#: admin/class-activities-admin.php:923 admin/class-activities-admin.php:936
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"

#: admin/class-activities-admin.php:928
#, php-format
msgid "%s already exists!"
msgstr "%s finnes allerede!"

#: admin/class-activities-admin.php:933
msgid "Plan created!"
msgstr "Plan opprettet!"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:52
msgid "Select one or more activities."
msgstr "Velg en eller flere aktiviteter."

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:54
msgid "Select user data to export."
msgstr "Velg brukerdata for eksport."

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:82
#, php-format
msgid "User data found for %s:"
msgstr "Bruker data funnet for %s:"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:83
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:85
msgid "No data found."
msgstr "Ingen data funnet."

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:103
msgid "Notice:"
msgstr "Legge merke til:"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:103
#, php-format
msgid "%d users missing data"
msgstr "%d brukere mangler data"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:131
msgid "You are not allowed to export this activity."
msgstr "Du har ikke lov til å eksportere denne aktiviteten."

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:136
msgid "Activities Archive Export"
msgstr "Aktivitetsarkiv Eksport"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:138
msgid "Active Activities"
msgstr "Aktive Aktiviteter"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:138
msgid "Archived Activities"
msgstr "Arkiverte Aktiviteter"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:145
msgid "Export Activities Participant Data"
msgstr "Eksporter Aktivitets Deltaker Data"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:146
#: includes/class-activities-woocommerce.php:100
#: includes/class-activities-woocommerce.php:102
msgid "Select Activities"
msgstr "Velg Aktiviteter"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:160
msgid "Select User Data"
msgstr "Velg Bruker Data"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:174
msgid "Select Delimiter"
msgstr "Velg Skilletegn"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:263
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:271
#, php-format
msgid "Comma (%s)"
msgstr "Komma (%s)"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:272
#, php-format
msgid "Semicolon (%s)"
msgstr "Semikolon (%s)"

#: admin/import-export/activities-admin-export.php:273
msgid "Newline"
msgstr "Linjeskift"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:32
msgid "Select Importer"
msgstr "Velg Importer"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:42
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:47
msgid "Run Importer"
msgstr "Kjør Importeren"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:43
msgid "Import activities from a CSV file."
msgstr "Importer aktiviteter fra en CSV-fil."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:48
msgid "Import activities and participants from a CSV file."
msgstr "Importer aktiviteter og deltakere fra en CSV-fil."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:65
msgid "Participants Import"
msgstr "Deltakere Import"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:67
msgid "No Importer Selected"
msgstr "Ingen importør er valgt"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:87
msgid "Could not validate file."
msgstr "Kan ikke validere filen."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:94
msgid "An error occurred."
msgstr "Det oppstod en feil."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:99
msgid "Two headers cannot be mapped to the same column."
msgstr "To felter kan ikke tilordnes til samme kolonne."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:129
#, php-format
msgid "To import activities the file has to have one header called %s or %s."
msgstr ""
"For å importere aktiviteter, må filen ha ett felt med navnet %s eller %s."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:130
msgid ""
"Other headers can be called whatever you want, you get to map them in the "
"next step."
msgstr "Andre felt kan kalles hva du vil, du kan kartlegge dem i neste trinn."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:131
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:145
#, php-format
msgid ""
"The data is expected to be delimited by a semicolon %s. Order does not "
"matter."
msgstr ""
"Dataene forventes å bli avgrenset med semikolon %s. Rekkefølgen spiller "
"ingen rolle."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:132
msgid ""
"You can archive imported activities by selecting the option for it during "
"the next step."
msgstr ""
"Du kan arkivere importerte aktiviteter ved å velge alternativet for det i "
"neste trinn."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:133
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:148
msgid "Example CSV data"
msgstr "Eksempel CSV-data"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:138
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:154
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:143
msgid ""
"To import participants and activities the file must have exactly two headers."
msgstr ""
"For å importere deltakere og aktiviteter, må filen ha nøyaktig to felter."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:144
msgid ""
"Headers can be called whatever you want, you get to map them in the next "
"step."
msgstr ""
"Feltene kan kalles hva du vil, får du til å kartlegge dem i neste trinn."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:146
msgid "You can have multiple activities and participants in the two columns."
msgstr "Du kan ha flere aktiviteter og deltakere i hver av de to kolonnene."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:147
msgid ""
"You can create and archive imported activities by selecting the option for "
"it during the next step."
msgstr ""
"Du kan opprette og arkivere importerte aktiviteter ved å velge alternativet "
"for det i neste trinn."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:158
msgid "No importer selected."
msgstr "Ingen importør er valgt."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:169
msgid "Upload File"
msgstr "Last opp fil"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:208
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:274
msgid "Select fields mapping"
msgstr "Velg felttilordning"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:219
msgid "Don't Import"
msgstr "Ikke Importer"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:234
msgid "Update Existing Activities"
msgstr "Oppdater Eksisterende Aktiviteter"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:236
msgid "Archive Imported Activities"
msgstr "Arkiver Importerte Aktiviteter"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:238
#: admin/import-export/activities-admin-import.php:298
msgid "Archived activities cannot be changed."
msgstr "Arkiverte aktiviteter kan ikke endres."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:250
#, php-format
msgid "No header called %s or %s found."
msgstr "Ingen felt kalt %s eller %s ble funnet."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:268
msgid "Expected exactly two headers."
msgstr "Forventet nøyaktig to felter."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:278
msgid "Users"
msgstr "Brukere"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:294
msgid "Create Activities That Dosn't Exist"
msgstr "Opprett aktiviteter som dosn't finnes"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:328
msgid "Importing activities"
msgstr "Importerer aktiviteter"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:383
msgid "Created activity: "
msgstr "Opprettet aktivitet: "

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:391
msgid "Updated activity: "
msgstr "Oppdatert aktivitet: "

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:396
msgid "Could not create activity"
msgstr "Kan ikke opprette aktivitet"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:399
msgid "Invalid name."
msgstr "Ugyldig navn."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:412
#, php-format
msgid "Created %d activities!"
msgstr "Opprettet %d aktiviteter!"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:414
#, php-format
msgid "Updated %d activities!"
msgstr "Oppdaterte %d aktiviteter!"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:438
msgid "Importing participants"
msgstr "Importerer deltakere"

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:510
#, php-format
msgid "Created %d activities."
msgstr "Opprettet %d aktiviteter."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:513
#, php-format
msgid "Added %d participants."
msgstr "La til %d deltakere."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:516
msgid "No Changes."
msgstr "Ingen endringer."

#: admin/import-export/activities-admin-import.php:535
#, php-format
msgid "Archived %d activities!"
msgstr "Arkiverte %d aktiviteter!"

#: admin/location/activities-admin-location.php:47
msgid "Location Info"
msgstr "Sted Info"

#: admin/location/activities-admin-locations.php:31
#: admin/location/activities-admin-locations.php:47
#: admin/location/activities-admin-locations.php:58
msgid "Create New Location"
msgstr "Opprett nytt sted"

#: admin/location/activities-admin-locations.php:35
#: admin/location/activities-admin-locations.php:79
#: admin/location/activities-admin-locations.php:84
msgid "Edit Location"
msgstr "Rediger Sted"

#: admin/location/activities-admin-locations.php:45
#: admin/location/activities-admin-locations.php:76
#, php-format
msgid "A location with name %s already exists."
msgstr "Det finnes allerede en sted med navnet %s."

#: admin/location/activities-admin-locations.php:53
#, php-format
msgid "An error occurred creating location: %s"
msgstr "Det oppstod en feil under oppretting av sted: %s"

#: admin/location/activities-admin-locations.php:68
#: admin/location/activities-admin-locations.php:73
#, php-format
msgid "An error occurred updating location: %s"
msgstr "Det oppstod en feil under oppdatering av sted: %s"

#: admin/location/activities-admin-locations.php:102
#: includes/class-activities-location-list-table.php:38
msgid "Change Address"
msgstr "Endre adresse"

#: admin/location/activities-admin-locations.php:106
msgid "Delete Locations"
msgstr "Slett Steder"

#: admin/location/activities-admin-locations.php:132
msgid "Create new location"
msgstr "Opprett nytt sted"

#: admin/options/activities-admin-options.php:36
#: admin/options/activities-admin-options.php:202
msgid "View Activities"
msgstr "Se Aktiviteter"

#: admin/options/activities-admin-options.php:37
#: admin/options/activities-admin-options.php:203
msgid "Administer Activities"
msgstr "Administrere Aktiviteter"

#: admin/options/activities-admin-options.php:38
#: admin/options/activities-admin-options.php:204
msgid "Administer Activities Options"
msgstr "Administrere Aktiviteter Innstillinger"

#: admin/options/activities-admin-options.php:41
msgid "Can be Member"
msgstr "Kan være Medlem"

#: admin/options/activities-admin-options.php:42
#: admin/options/activities-admin-options.php:208
msgid "Can be Responsible"
msgstr "Kan være Ansvarlig"

#: admin/options/activities-admin-options.php:144
msgid "Options has been updated."
msgstr "Innstillingene er oppdatert."

#: admin/options/activities-admin-options.php:207
msgid "Can be Participant"
msgstr "Kan være deltaker"

#: admin/options/activities-admin-options.php:214
msgid "Permissions"
msgstr "Tillgang"

#: admin/options/activities-admin-options.php:218
#: admin/options/activities-admin-options.php:263
msgid "Roles"
msgstr "Roller"

#: admin/options/activities-admin-options.php:242
msgid "Responsible Users"
msgstr "Ansvarlige Brukere"

#: admin/options/activities-admin-options.php:243
msgid "Allow responsible users to:"
msgstr "Tillat ansvarlige brukere å:"

#: admin/options/activities-admin-options.php:250
msgid ""
"This will be in addition to role permissions.\n"
"An admin will always be able to view and edit their assigned activities,\n"
"whatever the responsible permission setting is set to."
msgstr ""
"Dette vil være i tillegg til Rolletillatelser.\n"
"En administrator vil alltid kunne vise og redigere tilordnede aktivitetene,\n"
"uansett hva den ansvarlige tillatelsesinnstillingen er satt til."

#: admin/options/activities-admin-options.php:259
msgid "Activity Roles"
msgstr "Aktivitetsroller"

#: admin/options/activities-admin-options.php:288
msgid "Activities Deletion"
msgstr "Aktiviteter Avinstallering"

#: admin/options/activities-admin-options.php:289
msgid "Delete plugin data on uninstall"
msgstr "Slett plugin data når den avinstalleres"

#: admin/options/activities-admin-options.php:291
msgid ""
"Makes the plugin delete all off it's data on uninstall, only the current "
"blog."
msgstr ""
"Gjør at plugin-en vil slette all dens data når den avinstalleres, bare den "
"aktuelle bloggen."

#: admin/options/activities-admin-options.php:293
#, php-format
msgid "With the exception of user created from %s guest customers."
msgstr "Med unntak av brukeren som er opprettet fra %s gjeste kunder."

#: admin/options/activities-admin-options.php:293
#, php-format
msgid "You can delete those with the button in the %s tab."
msgstr "Du kan slette dem med en knapp i %s fanen."

#: admin/options/activities-admin-options.php:299
msgid "Better user search"
msgstr "Bedre bruker søk"

#: admin/options/activities-admin-options.php:300
msgid "Improve user search"
msgstr "Forbedre bruker søk"

#: admin/options/activities-admin-options.php:302
msgid ""
"Allows you to search users by their first name and last name.\n"
"Might make searching slower."
msgstr ""
"Lar deg å søke blant brukere etter fornavn og etter navn.\n"
"Kan gjøre søket tregere."

#: admin/options/activities-admin-options.php:307
msgid "Quick edit types"
msgstr "Hurtig redigeringstyper"

#: admin/options/activities-admin-options.php:324
msgid "Select special input types for quick user edit"
msgstr "Velg spesielle inntastetyper for hurtig bruker redigering"

#: admin/options/activities-admin-options.php:338
msgid "Activity Report Default Settings"
msgstr "Standardinnstillinger for aktivitetsrapport"

#: admin/options/activities-admin-options.php:341
msgid "Activity name"
msgstr "Aktivitetsnavn"

#: admin/options/activities-admin-options.php:344
msgid ""
"(short description)\n"
"    This is a example activity"
msgstr ""
"(kort beskrivelse)\n"
"    Dette er en eksempel aktivitet"

#: admin/options/activities-admin-options.php:346
msgid ""
"(long description)\n"
"    If a user does not some data, like an address, it will not be shown.\n"
"    In this general example, all data is shown where it would be with real "
"users."
msgstr ""
"(lang beskrivelse)\n"
"    Hvis en bruker ikke noen data, som en adresse, vil den ikke bli vist.\n"
"    I dette generelle eksempelet vises alle data der det ville vært med "
"reelle brukere."

#: admin/options/activities-admin-options.php:365
msgid "WooCommerce Guest Customers"
msgstr "WooCommerce gjeste kunder"

#: admin/options/activities-admin-options.php:367
msgid "Enable Guest Conversion"
msgstr "Aktiver gjestekonvertering"

#: admin/options/activities-admin-options.php:368
msgid ""
"Enables automatic conversion of guest customers to users.\n"
"This allows guests to be added to activities."
msgstr ""
"Aktiverer automatisk konvertering av gjeste kunder til brukere.\n"
"Dette gjør at gjestene kan bli lagt til aktiviteter."

#: admin/options/activities-admin-options.php:382
msgid "Coupons on activities report"
msgstr "Kuponger på aktivitetsrapport"

#: admin/options/activities-admin-options.php:386
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponger"

#: admin/options/activities-admin-options.php:386
msgid "Display on activity report"
msgstr "Vis på aktivitetsrapport"

#: admin/options/activities-admin-options.php:402
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"

#: admin/options/activities-admin-options.php:403
msgid "Convert Guests Customers"
msgstr "Konverter gjester kunder"

#: admin/options/activities-admin-options.php:406
msgid "Delete All Converted Users"
msgstr "Slett alle konverterte brukere"

#: admin/options/activities-admin-options.php:423
msgid "Could not verify options."
msgstr "Kan ikke bekrefte innstillinger."

#: admin/options/activities-admin-options.php:436
msgid "General"
msgstr "Generell"

#: admin/options/activities-admin-options.php:437
msgid "Activity Report"
msgstr "Aktivitetsrapport"

#: admin/options/activities-admin-options.php:454
msgid "Same as their role permissions"
msgstr "Samme som rolle tillatelsene"

#: admin/options/activities-admin-options.php:455
msgid "View assigned activities"
msgstr "Se tilordnede aktiviteter"

#: admin/options/activities-admin-options.php:456
msgid "View and edit assigned activities"
msgstr "Se og redigere tilordnede aktiviteter"

#: admin/options/activities-admin-options.php:467
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstområde"

#: admin/participant/activities-admin-participants.php:27
msgid "Create new participant"
msgstr "Opprett ny deltaker"

#: admin/plan/activities-admin-plan.php:47
msgid "Plan Info"
msgstr "Plan Info"

#: admin/plan/activities-admin-plan.php:68
#, php-format
msgid "Session %d"
msgstr "Økt %d"

#: admin/plan/activities-admin-plans.php:25
#: admin/plan/activities-admin-plans.php:39
#: admin/plan/activities-admin-plans.php:50
msgid "Create New Plan"
msgstr "Opprett Ny Plan"

#: admin/plan/activities-admin-plans.php:29
#: admin/plan/activities-admin-plans.php:71
#: admin/plan/activities-admin-plans.php:76
msgid "Edit Plan"
msgstr "Rediger Plan"

#: admin/plan/activities-admin-plans.php:37
msgid "The plan must have a name."
msgstr "Planen må ha et navn."

#: admin/plan/activities-admin-plans.php:45
#, php-format
msgid "An error occurred creating plan: %s"
msgstr "Det oppstod en feil under oppretting av plan: %s"

#: admin/plan/activities-admin-plans.php:48
#, php-format
msgid "An plan with name: %s already exists."
msgstr "En plan med navn: %s finnes allerede."

#: admin/plan/activities-admin-plans.php:60
#: admin/plan/activities-admin-plans.php:65
#, php-format
msgid "An error occurred updating plan: %s"
msgstr "Det oppstod en feil under oppdatering av plan: %s"

#: admin/plan/activities-admin-plans.php:68
#, php-format
msgid "A plan with name %s already exists."
msgstr "Det finnes allerede en plan med navnet %s."

#: admin/plan/activities-admin-plans.php:94
msgid "Delete Plans"
msgstr "Slette Planer"

#: admin/plan/activities-admin-plans.php:117
msgid "Create new plan"
msgstr "Opprett ny plan"

#: includes/activities-shortcode.php:88
msgid "Archived"
msgstr "Arkivert"

#: includes/activities-shortcode.php:90
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: includes/activities-shortcode.php:135
#, php-format
msgid "Participating in %s"
msgstr "Deltar i %s"

#: includes/activities-shortcode.php:136
#, php-format
msgid "Not participating in %s"
msgstr "Deltar ikke i %s"

#: includes/activities-shortcode.php:167
msgid "You have to login to join."
msgstr "Du må logge inn for å delta."

#: includes/activities-shortcode.php:170
msgid "You can no longer join this activity."
msgstr "Du kan ikke lenger bli med på denne aktiviteten."

#: includes/activities-shortcode.php:183
msgid "You are not allowed to join this activity."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å bli med på denne aktiviteten."

#: includes/activities-shortcode.php:190
msgid "This activity is full."
msgstr "Denne aktiviteten er full."

#: includes/activities-shortcode.php:193
#, php-format
msgid "Join %s"
msgstr "Meld deg på %s"

#: includes/activities-shortcode.php:194
#, php-format
msgid "Leave %s"
msgstr "Meld deg av %s"

#: includes/class-activities-activity-list-table.php:163
msgid "Change Responsible"
msgstr "Endre ansvarlig"

#: includes/class-activities-activity-list-table.php:166
msgctxt "To archive"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiver"

#: includes/class-activities-activity-list-table.php:286
msgid "More participants than limit"
msgstr "Flere deltakere enn maks antall"

#: includes/class-activities-activity-list-table.php:310
#: includes/class-activities-list-table.php:482
msgid "Show more details"
msgstr "Vis flere detaljer"

#: includes/class-activities-activity-list-table.php:328
#: includes/class-activities-activity-list-table.php:339
msgid "View"
msgstr "Vis"

#: includes/class-activities-activity-list-table.php:336
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"

#: includes/class-activities-activity.php:252
msgid "Copy"
msgstr "Kopi"

#: includes/class-activities-category.php:47
msgid "Activity Categories"
msgstr "Aktivitetskategorier"

#: includes/class-activities-list-table.php:358
msgid "Select All"
msgstr "Velg Alle"

#: includes/class-activities-list-table.php:519
#, php-format
msgid "No %s found."
msgstr "Ingen %s funnet."

#: includes/class-activities-list-table.php:540
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"

#: includes/class-activities-list-table.php:553
msgid "No Category Filter"
msgstr "Ingen kategorifilter"

#: includes/class-activities-list-table.php:561
#, php-format
msgid "Filter %s"
msgstr "Filtrer %s"

#: includes/class-activities-list-table.php:569
#: includes/class-activities-list-table.php:593
#: includes/class-activities-pagination.php:127
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"

#: includes/class-activities-list-table.php:570
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"

#: includes/class-activities-list-table.php:588
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massehandlinger"

#: includes/class-activities-pagination.php:164
msgid "of"
msgstr "av"

#: includes/class-activities-utility.php:57
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: includes/class-activities-utility.php:58
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: includes/class-activities-utility.php:59
msgid "Algeria"
msgstr "Algerie"

#: includes/class-activities-utility.php:60
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikansk Samoa"

#: includes/class-activities-utility.php:61
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: includes/class-activities-utility.php:62
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: includes/class-activities-utility.php:63
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: includes/class-activities-utility.php:64
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"

#: includes/class-activities-utility.php:65
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"

#: includes/class-activities-utility.php:66
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: includes/class-activities-utility.php:67
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: includes/class-activities-utility.php:68
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: includes/class-activities-utility.php:69
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: includes/class-activities-utility.php:70
msgid "Austria"
msgstr "Østerrike"

#: includes/class-activities-utility.php:71
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbajdsjan"

#: includes/class-activities-utility.php:72
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: includes/class-activities-utility.php:73
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: includes/class-activities-utility.php:74
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: includes/class-activities-utility.php:75
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: includes/class-activities-utility.php:76
msgid "Belarus"
msgstr "Hviterussland"

#: includes/class-activities-utility.php:77
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"

#: includes/class-activities-utility.php:78
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: includes/class-activities-utility.php:79
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: includes/class-activities-utility.php:80
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: includes/class-activities-utility.php:81
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: includes/class-activities-utility.php:82
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: includes/class-activities-utility.php:83
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Hercegovina"

#: includes/class-activities-utility.php:84
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: includes/class-activities-utility.php:85
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet-øya"

#: includes/class-activities-utility.php:86
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: includes/class-activities-utility.php:87
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Det britiske territoriet i Indiahavet"

#: includes/class-activities-utility.php:88
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: includes/class-activities-utility.php:89
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: includes/class-activities-utility.php:90
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: includes/class-activities-utility.php:91
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: includes/class-activities-utility.php:92
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodsja"

#: includes/class-activities-utility.php:93
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: includes/class-activities-utility.php:94
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: includes/class-activities-utility.php:95
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapp Verde"

#: includes/class-activities-utility.php:96
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman-øyene"

#: includes/class-activities-utility.php:97
msgid "Central African Republic"
msgstr "Den Sentralafrikanske Republikken"

#: includes/class-activities-utility.php:98
msgid "Chad"
msgstr "Tsjad"

#: includes/class-activities-utility.php:99
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: includes/class-activities-utility.php:100
msgid "China"
msgstr "Kina"

#: includes/class-activities-utility.php:101
msgid "Christmas Island"
msgstr "Juleøya"

#: includes/class-activities-utility.php:102
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosøyene"

#: includes/class-activities-utility.php:103
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: includes/class-activities-utility.php:104
msgid "Comoros"
msgstr "Komorene"

#: includes/class-activities-utility.php:105
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: includes/class-activities-utility.php:106
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo den Demokratiske Republikk"

#: includes/class-activities-utility.php:107
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-øyene"

#: includes/class-activities-utility.php:108
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: includes/class-activities-utility.php:109
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"

#: includes/class-activities-utility.php:110
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"

#: includes/class-activities-utility.php:111
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: includes/class-activities-utility.php:112
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"

#: includes/class-activities-utility.php:113
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjekkia"

#: includes/class-activities-utility.php:114
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"

#: includes/class-activities-utility.php:115
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: includes/class-activities-utility.php:116
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: includes/class-activities-utility.php:117
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Den Dominikanske Republikken"

#: includes/class-activities-utility.php:118
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: includes/class-activities-utility.php:119
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"

#: includes/class-activities-utility.php:120
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: includes/class-activities-utility.php:121
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorial Guinea"

#: includes/class-activities-utility.php:122
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: includes/class-activities-utility.php:123
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: includes/class-activities-utility.php:124
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"

#: includes/class-activities-utility.php:125
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsøyene"

#: includes/class-activities-utility.php:126
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøyene"

#: includes/class-activities-utility.php:127
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: includes/class-activities-utility.php:128
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: includes/class-activities-utility.php:129
msgid "France"
msgstr "Frankrike"

#: includes/class-activities-utility.php:130
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransk Guiana"

#: includes/class-activities-utility.php:131
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransk Polynesia"

#: includes/class-activities-utility.php:132
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Fransk Sørterritorier"

#: includes/class-activities-utility.php:133
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: includes/class-activities-utility.php:134
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: includes/class-activities-utility.php:135
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: includes/class-activities-utility.php:136
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"

#: includes/class-activities-utility.php:137
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: includes/class-activities-utility.php:138
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: includes/class-activities-utility.php:139
msgid "Greece"
msgstr "Hellas"

#: includes/class-activities-utility.php:140
msgid "Greenland"
msgstr "Grønland"

#: includes/class-activities-utility.php:141
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: includes/class-activities-utility.php:142
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: includes/class-activities-utility.php:143
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: includes/class-activities-utility.php:144
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: includes/class-activities-utility.php:145
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: includes/class-activities-utility.php:146
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: includes/class-activities-utility.php:147
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: includes/class-activities-utility.php:148
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: includes/class-activities-utility.php:149
msgid "Heard Island and Mcdonald Islands"
msgstr "Heard-øya og McDonald-øyene"

#: includes/class-activities-utility.php:150
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanstaten"

#: includes/class-activities-utility.php:151
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: includes/class-activities-utility.php:152
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: includes/class-activities-utility.php:153
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"

#: includes/class-activities-utility.php:154
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: includes/class-activities-utility.php:155
msgid "India"
msgstr "India"

#: includes/class-activities-utility.php:156
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: includes/class-activities-utility.php:157
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran"

#: includes/class-activities-utility.php:158
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: includes/class-activities-utility.php:159
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"

#: includes/class-activities-utility.php:160
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: includes/class-activities-utility.php:161
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: includes/class-activities-utility.php:162
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: includes/class-activities-utility.php:163
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: includes/class-activities-utility.php:164
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: includes/class-activities-utility.php:165
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakhstan"

#: includes/class-activities-utility.php:166
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: includes/class-activities-utility.php:167
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: includes/class-activities-utility.php:168
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Nord-Korea"

#: includes/class-activities-utility.php:169
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Sør-Korea"

#: includes/class-activities-utility.php:170
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: includes/class-activities-utility.php:171
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"

#: includes/class-activities-utility.php:172
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao People's Democratic Republic"

#: includes/class-activities-utility.php:173
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: includes/class-activities-utility.php:174
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: includes/class-activities-utility.php:175
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: includes/class-activities-utility.php:176
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: includes/class-activities-utility.php:177
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"

#: includes/class-activities-utility.php:178
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: includes/class-activities-utility.php:179
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"

#: includes/class-activities-utility.php:180
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: includes/class-activities-utility.php:181
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: includes/class-activities-utility.php:182
msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedonia, den tidligere jugoslaviske republikken"

#: includes/class-activities-utility.php:183
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: includes/class-activities-utility.php:184
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: includes/class-activities-utility.php:185
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: includes/class-activities-utility.php:186
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivene"

#: includes/class-activities-utility.php:187
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: includes/class-activities-utility.php:188
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: includes/class-activities-utility.php:189
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall-øyene"

#: includes/class-activities-utility.php:190
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: includes/class-activities-utility.php:191
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: includes/class-activities-utility.php:192
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: includes/class-activities-utility.php:193
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: includes/class-activities-utility.php:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: includes/class-activities-utility.php:195
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesiaføderasjonen"

#: includes/class-activities-utility.php:196
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova"

#: includes/class-activities-utility.php:197
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: includes/class-activities-utility.php:198
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: includes/class-activities-utility.php:199
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: includes/class-activities-utility.php:200
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: includes/class-activities-utility.php:201
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"

#: includes/class-activities-utility.php:202
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: includes/class-activities-utility.php:203
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: includes/class-activities-utility.php:204
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: includes/class-activities-utility.php:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: includes/class-activities-utility.php:206
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"

#: includes/class-activities-utility.php:207
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandsk Karibia"

#: includes/class-activities-utility.php:208
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ny-Caledonia"

#: includes/class-activities-utility.php:209
msgid "New Zealand"
msgstr "Newzealand"

#: includes/class-activities-utility.php:210
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: includes/class-activities-utility.php:211
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: includes/class-activities-utility.php:212
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: includes/class-activities-utility.php:213
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: includes/class-activities-utility.php:214
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkøya"

#: includes/class-activities-utility.php:215
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nord-Marianene"

#: includes/class-activities-utility.php:216
msgid "Norway"
msgstr "Norge"

#: includes/class-activities-utility.php:217
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: includes/class-activities-utility.php:218
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: includes/class-activities-utility.php:219
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: includes/class-activities-utility.php:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestina"

#: includes/class-activities-utility.php:221
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: includes/class-activities-utility.php:222
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny-Guinea"

#: includes/class-activities-utility.php:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: includes/class-activities-utility.php:224
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: includes/class-activities-utility.php:225
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinene"

#: includes/class-activities-utility.php:226
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: includes/class-activities-utility.php:227
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: includes/class-activities-utility.php:228
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/class-activities-utility.php:229
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: includes/class-activities-utility.php:230
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: includes/class-activities-utility.php:231
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: includes/class-activities-utility.php:232
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: includes/class-activities-utility.php:233
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russland"

#: includes/class-activities-utility.php:234
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: includes/class-activities-utility.php:235
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"

#: includes/class-activities-utility.php:236
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"

#: includes/class-activities-utility.php:237
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: includes/class-activities-utility.php:238
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre og Miquelon"

#: includes/class-activities-utility.php:239
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent og Grenadinene"

#: includes/class-activities-utility.php:240
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: includes/class-activities-utility.php:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: includes/class-activities-utility.php:242
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tome og Principe"

#: includes/class-activities-utility.php:243
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabia"

#: includes/class-activities-utility.php:244
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: includes/class-activities-utility.php:245
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia og Montenegro"

#: includes/class-activities-utility.php:246
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellene"

#: includes/class-activities-utility.php:247
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: includes/class-activities-utility.php:248
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: includes/class-activities-utility.php:249
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: includes/class-activities-utility.php:250
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: includes/class-activities-utility.php:251
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon-øyene"

#: includes/class-activities-utility.php:252
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: includes/class-activities-utility.php:253
msgid "South Africa"
msgstr "Sør-Afrika"

#: includes/class-activities-utility.php:254
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwich-øyene"

#: includes/class-activities-utility.php:255
msgid "Spain"
msgstr "Spania"

#: includes/class-activities-utility.php:256
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/class-activities-utility.php:257
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: includes/class-activities-utility.php:258
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: includes/class-activities-utility.php:259
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen"

#: includes/class-activities-utility.php:260
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: includes/class-activities-utility.php:261
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"

#: includes/class-activities-utility.php:262
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveits"

#: includes/class-activities-utility.php:263
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syria"

#: includes/class-activities-utility.php:264
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, provinsen i Kina"

#: includes/class-activities-utility.php:265
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadsjikistan"

#: includes/class-activities-utility.php:266
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania"

#: includes/class-activities-utility.php:267
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: includes/class-activities-utility.php:268
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Øst-Timor"

#: includes/class-activities-utility.php:269
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: includes/class-activities-utility.php:270
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: includes/class-activities-utility.php:271
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/class-activities-utility.php:272
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"

#: includes/class-activities-utility.php:273
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: includes/class-activities-utility.php:274
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkia"

#: includes/class-activities-utility.php:275
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: includes/class-activities-utility.php:276
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks og Caicos-øyene"

#: includes/class-activities-utility.php:277
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: includes/class-activities-utility.php:278
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: includes/class-activities-utility.php:279
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: includes/class-activities-utility.php:280
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Forente Arabiske Emirater"

#: includes/class-activities-utility.php:281
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannia (UK)"

#: includes/class-activities-utility.php:282
msgid "United States"
msgstr "USA"

#: includes/class-activities-utility.php:283
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"

#: includes/class-activities-utility.php:284
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: includes/class-activities-utility.php:285
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"

#: includes/class-activities-utility.php:286
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: includes/class-activities-utility.php:287
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: includes/class-activities-utility.php:288
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: includes/class-activities-utility.php:289
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "De britiske Jomfruøyer"

#: includes/class-activities-utility.php:290
msgid "Virgin Islands, U.s."
msgstr "De amerikanske Jomfruøyer."

#: includes/class-activities-utility.php:291
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis- og Futunaøyene"

#: includes/class-activities-utility.php:292
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vest-Sahara"

#: includes/class-activities-utility.php:293
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: includes/class-activities-utility.php:294
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: includes/class-activities-utility.php:295
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:104
msgid "Users who orders this product will be added to the selected activities."
msgstr ""
"Brukere som bestiller dette produktet vil bli lagt til de valgte "
"aktivitetene."

#: includes/class-activities-woocommerce.php:136
msgid "Handle past orders"
msgstr "Hånter tidligere ordrer"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:137
msgid "Add users to selected activities who have already bought the product"
msgstr "Legg til brukere i valgte aktiviteter som allerede har kjøpt produktet"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:145
msgid "Handle orders from"
msgstr "Håndter ordrer fra"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:147
msgid "Only select orders from this date and onwards"
msgstr "Velg bare ordrer fra denne datoen og etter"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:414
msgid "Converting guest customers"
msgstr "Konverterer gjeste kunder"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:424
msgid "Order"
msgstr "Ordre"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:428
msgid "Guest already converted or user orders already updated."
msgstr ""
"Gjesten er allerede konvertert, eller bruker ordrer som allerede er "
"oppdatert."

#: includes/class-activities-woocommerce.php:434
#, php-format
msgid "Created User: %s"
msgstr "Opprettet bruker: %s"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:437
#, php-format
msgid "Updated Orders For: %s"
msgstr "Oppdaterte ordrer for: %s"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:440
msgid "Could not create user (no email found)"
msgstr "Kan ikke opprette bruker (ingen e-post funnet)"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:448
#, php-format
msgid "Created %s users."
msgstr "Opprettet %s brukere."

#: includes/class-activities-woocommerce.php:556
msgid "You are not allowed to delete users!"
msgstr "Du har ikke lov til å slette brukere!"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:561
msgid "Deleting guest users"
msgstr "Sletter gjestebrukere"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:593
msgid "Deleted user"
msgstr "Slettet bruker"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:595
msgid "An error occurred deleting"
msgstr "Det oppstod en feil under sletting"

#: includes/class-activities-woocommerce.php:603
#, php-format
msgid "Deleted %d users."
msgstr "Slettet %d brukere."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://github.com/Loderian/Activities"
msgstr "https://github.com/Loderian/Activities"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"A plugin for managing activities, activity reports and communication with "
"participants. Comes with WooCommerce integration."
msgstr ""
"En plugin for administrering av aktiviteter, aktivitetsrapporter og "
"kommunikasjon med deltakere. Leveres med WooCommerce integrering."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Mikal Naustdal"
msgstr "Mikal Naustdal"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://github.com/Loderian"
msgstr "https://github.com/Loderian"

#~ msgid "Unjoin"
#~ msgstr "Meld deg ut"

#~ msgid "Select an activity."
#~ msgstr "Velg en aktivitet."

#~ msgid "Select Activity"
#~ msgstr "Velg Aktivitet"

#, php-format
#~ msgid "Report settings has been reset for %s."
#~ msgstr "Rapport innstillingene er tilbakestilt for %s."

#, php-format
#~ msgid "An error occured during resetting report setting for %s."
#~ msgstr ""
#~ "Det oppstod en feil under tilbakestilling av rapport innstillinger for %s."

#, php-format
#~ msgid "Report settings updated for %s, and made default for all activities."
#~ msgstr ""
#~ "Rapport innstillinger er oppdatert for %s, og har gjort standard for alle "
#~ "aktiviteter."

#~ msgid "Make default"
#~ msgstr "Angi som standard"

#~ msgid "Reset to default"
#~ msgstr "Reset til standard"

#~ msgid "default"
#~ msgstr "standard"

#~ msgid "custom"
#~ msgstr "egendefinert"

#~ msgid "%d locations"
#~ msgstr "%d steder"

#~ msgid "%d activities"
#~ msgstr "%d aktiviteter"

#~ msgid "An error occured updating location: %s "
#~ msgstr "Det oppstod en feil under oppdatering av sted: %s"

#~ msgid "Change Members"
#~ msgstr "Endre medlemmer"

#~ msgid "Name "
#~ msgstr "Navn "

#~ msgid "Short Description "
#~ msgstr "Kort Beskrivelse "

#~ msgid "Long Description "
#~ msgstr "Lang Beskrivelse "

#~ msgid "Load Logo"
#~ msgstr "Last Logo"

#~ msgid "%s Deletion"
#~ msgstr "%s Sletting"

#~ msgid "Created"
#~ msgstr "Opprettet"

#~ msgid "Added"
#~ msgstr "La til"

#~ msgid "Are you sure you want to delete "
#~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette "

#~ msgid "Warning: "
#~ msgstr "Advarsel: "

#~ msgid "Deleted "
#~ msgstr "Slettet "

#~ msgid "Activites"
#~ msgstr "Aktiviteter"
