# Simplified Chinese translation for Groups plugin
# Copyright (C) 2026 the Groups plugin authors
# This file is distributed under the same license as the Groups plugin package.
# itthinx.com, 2026.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-25 13:01+0200\n"
"Last-Translator: itthinx, proaktion\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <itthinx.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:164
#, php-format
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:119
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s 个项目"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:274
msgctxt "label for conjunctive groups filter checkbox"
msgid "&cap;"
msgstr "&cap;"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:178
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:242
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; 无更改 &mdash;"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:169
msgid "(any)"
msgstr "(任何)"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:164
msgid "(none)"
msgstr "(无)"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:130
msgid "(only unrestricted)"
msgstr "(仅未受限制)"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:379
msgid "--"
msgstr "--"

#: legacy/admin/class-groups-admin-post-columns-legacy.php:77
#, php-format
msgid "<span title=\"%s\">Access Restrictions</span>"
msgstr "<span title=\"%s\">访问限制</span>"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:164
msgid ""
"<sup>*</sup> For each capability, the groups that have the capability "
"assigned are shown within parenthesis. You can choose a capability by typing "
"part of the group's or the capability's name."
msgstr ""
"<sup>*</sup> 对于每个权限，显示分配了该权限的组（以括号显示）。您可以通过输入"
"组名或权限名的一部分来选择权限。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:137
msgid "A Duck!"
msgstr "一只鸭子！"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:302
msgid "A minimum set of permissions will be preserved."
msgstr "将保留最低权限集。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:55
msgid "Access Groups"
msgstr "访问组"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:175
msgid "Access Restrictions"
msgstr "访问限制"

#: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:34
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:40
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:190
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:194
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:38
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:146
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:150
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:34
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:80
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:84
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:105
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:169
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:173
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:34
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:81
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:85
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:106
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:170
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:174
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:51 lib/admin/groups-admin-groups.php:215
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:247 lib/admin/groups-admin-groups.php:253
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:34
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:100
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:104
#: lib/admin/groups-admin-options.php:44 lib/admin/groups-admin-options.php:396
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:32
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:89
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:93
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:50
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:152
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:183
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:189
msgid "Access denied."
msgstr "拒绝访问。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:232
msgid "Access restricions"
msgstr "访问限制"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:97
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:107
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:121
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:124
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:610
msgid "Access restrictions"
msgstr "访问限制"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:124
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:125
msgid "Access restrictions &hellip;"
msgstr "访问限制 &hellip;"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:127
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:275
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:69
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:212
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:45
msgid "Add a new capability"
msgstr "添加新权限"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:61
msgid "Add a new group"
msgstr "添加新组"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:515
msgid "Add capability"
msgstr "添加权限"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:179
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:243
msgid "Add restriction"
msgstr "添加限制"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:192
msgid "Add to group"
msgstr "添加到组"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:227 lib/admin/groups-admin-add-ons.php:32
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:231
msgid "Add-Ons"
msgstr "附加组件"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:150
msgid ""
"Adding the group and capability manually and enabling it for access "
"restriction"
msgstr "手动添加组和权限，并启用访问限制"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:56
msgid "Administer Groups"
msgstr "管理 Groups"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:57
msgid "Administer Groups plugin options"
msgstr "管理 Groups 插件选项"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:218
msgid "Administrator Access Override"
msgstr "管理员访问覆盖"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:221
msgid ""
"Administrators override all access permissions derived from Groups "
"capabilities."
msgstr "管理员覆盖所有从 Groups 权限派生的访问权限。"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:200
msgid "Also look for groups related to terms"
msgstr "也查找与术语相关的组"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:440 lib/admin/groups-admin-groups.php:477
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:528
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:344
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:370
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:384
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:195
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:160
msgid ""
"Become a member of the <em>Premium</em> group - this is required so you can "
"choose the <em>premium</em> capability to restrict access to a post."
msgstr ""
"成为 <em>Premium</em> 组的成员 - 这是必需的，以便您可以选择 <em>premium</em> "
"权限来限制对文章的访问。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:513
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:381
msgid "Bulk Actions"
msgstr "批量操作"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:194 lib/admin/groups-admin-add-ons.php:45
msgid ""
"By getting an official extension, you fund the work that is necessary to "
"maintain and improve Groups."
msgstr "通过获取官方扩展，您资助了维护和改进 Groups 所必需的工作。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:428
msgid ""
"CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL "
"plugin settings and data will be DELETED for <strong>all sites</strong>. If "
"you are going to use this option, now would be a good time to make a backup. "
"By enabling this option you agree to be solely responsible for any loss of "
"data or any other consequences thereof."
msgstr ""
"警告：如果此选项在插件停用期间处于激活状态，<strong>所有站点</strong>的所有插"
"件设置和数据将被<strong>删除</strong>。如果您要使用此选项，现在是备份的好时"
"机。启用此选项即表示您同意自行承担任何数据丢失或其他后果。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:316
msgid ""
"CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL "
"plugin settings and data will be DELETED. If you are going to use this "
"option, now would be a good time to make a backup. By enabling this option "
"you agree to be solely responsible for any loss of data or any other "
"consequences thereof."
msgstr ""
"警告：如果此选项在插件停用期间处于激活状态，所有插件设置和数据将被<strong>删"
"除</strong>。如果您要使用此选项，现在是备份的好时机。启用此选项即表示您同意自"
"行承担任何数据丢失或其他后果。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:171
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:129
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:62
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:146
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:62
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:146
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:81
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:71
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: legacy/admin/groups-admin-options-legacy.php:62
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:124
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:100
#: lib/admin/class-groups-admin.php:201 lib/admin/groups-admin-groups.php:395
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:203
msgid "Capabilities"
msgstr "权限"

#: lib/core/class-groups-help.php:71
msgctxt "Help tab title and heading"
msgid "Capabilities"
msgstr "权限"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:490 lib/admin/groups-admin-groups.php:491
msgid "Capabilities &hellip;"
msgstr "权限 &hellip;"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:56
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:64
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:52
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:324
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:340
msgid "Capability"
msgstr "权限"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:336
msgid "Capability ID"
msgstr "权限 ID"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:255
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:256
msgid "Choose access restriction groups &hellip;"
msgstr "选择访问限制组 &hellip;"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:189
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:190
msgid "Choose access restrictions &hellip;"
msgstr "选择访问限制 &hellip;"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:127
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:103
msgid "Choose capabilities &hellip;"
msgstr "选择权限 &hellip;"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:235
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:236
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:473
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:474
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:98
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:99
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:229
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:230
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:170
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:171
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:233
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:234
msgid "Choose groups &hellip;"
msgstr "选择组 &hellip;"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:222
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:557
msgid ""
"Choose one or more capabilities to restrict access. Groups that grant access "
"through the capabilities are shown in parenthesis. If no capabilities are "
"available yet, you can use the quick-create box to create a group and "
"capability enabled for access restriction on the fly."
msgstr ""
"选择一个或多个权限以限制访问。通过权限授予访问权限的组显示在括号中。如果尚无"
"可用权限，您可以使用快速创建框即时创建组和权限并启用访问限制。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:159
msgid ""
"Choose or enter <em>Premium</em> in the <em>Read</em> field located in the "
"<em>Groups</em> box and save or update the post (or hit Enter)."
msgstr ""
"在 <em>Groups</em> 框中的 <em>Read</em> 字段中选择或输入 <em>Premium</em>，然"
"后保存或更新文章（或按 Enter 键）。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:441
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:345
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:207
msgid "Click to add a new capability"
msgstr "单击添加新权限"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:270
msgid "Click to add a new group"
msgstr "单击添加新组"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:223
msgid "Click to refresh capabilities"
msgstr "单击刷新权限"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:153
msgid "Content will be shown to users that are members of these groups:"
msgstr "内容将显示给这些组的成员用户："

#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:153
msgid "Content will be shown to users that are not members of these groups:"
msgstr "内容将显示给非这些组成员的用户："

#: lib/admin/class-groups-admin-bitcoin.php:61
msgid "Contribute Bitcoin to Groups"
msgstr "向 Groups 捐赠 Bitcoin"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:138
msgid ""
"Could you please spare a minute and give it a review over at WordPress.org?"
msgstr "您能抽出一分钟时间到 WordPress.org 给我们评价吗？"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:157
msgid "Current page"
msgstr "当前页"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:308
msgid "Deactivation and data persistence"
msgstr "停用和数据持久化"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:424
msgid "Delete all Groups plugin data for ALL sites on network deactivation"
msgstr "在网络停用时删除所有站点的 Groups 插件数据"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:312
msgid "Delete all Groups plugin data on deactivation"
msgstr "停用时删除所有 Groups 插件数据"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:99
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:85
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:394
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:73
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:60
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:325
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:274
msgid ""
"Disabling this setting for a post type also disables existing access "
"restrictions on individual posts of that type."
msgstr "为文章类型禁用此设置也会禁用该类型各个文章上现有的访问限制。"

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:70
msgid "Discover our favorite Extensions for Groups and WooCommerce"
msgstr "探索我们为 Groups 和 WooCommerce 推荐的扩展"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:144
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:188
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:189
msgid "Dismiss"
msgstr "关闭"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:181
msgctxt "title of dismiss notice link"
msgid "Dismiss"
msgstr "关闭"

#: lib/core/class-groups-help.php:92
#: lib/admin/class-groups-admin-deprecation-notice.php:114
#: lib/admin/groups-admin-options.php:373
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:217
msgid "Documentation"
msgstr "文档"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:620
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:459
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:54
msgid "Edit a capability"
msgstr "编辑权限"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:70
msgid "Edit a group"
msgstr "编辑组"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:161
msgid ""
"Edit the post for which you want to restrict access and choose<sup>*</sup> "
"the <em>premium</em> capability."
msgstr "编辑您要限制访问的文章并选择<sup>*</sup> <em>premium</em> 权限。"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:210
msgid "Efficient User Interface"
msgstr "高效用户界面"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:328
msgid "Enable legacy access control based on capabilities."
msgstr "启用基于权限的旧版访问控制。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:227
msgid "Enabling this on production sites is <strong>not</strong> recommended."
msgstr "不建议在生产站点上启用此功能。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:212
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:521
msgid "Enforce read access"
msgstr "强制读取访问"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:188
#, php-format
msgid ""
"Enhanced functionality is available via official %1$sExtensions%2$s for "
"Groups."
msgstr "通过 Groups 的官方 %1$s扩展%2$s 可获得增强功能。"

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:42
msgid "Enhanced functionality is available via official extensions for Groups."
msgstr "通过 Groups 的官方扩展可获得增强功能。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:143
msgid ""
"Enter <em>Premium</em> in the quick-create field located in the Access "
"restrictions panel and save or update the post (or hit Enter)."
msgstr ""
"在访问限制面板的快速创建字段中输入 <em>Premium</em>，然后保存或更新文章（或"
"按 Enter 键）。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:135
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:149
msgid "Example:"
msgstr "示例："

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:276
msgid "Filter"
msgstr "筛选"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:422
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:334
msgid "Filters"
msgstr "筛选"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:166
#, php-format
msgid "Follow %1$s and visit %2$s to stay tuned for free and premium tools."
msgstr "关注 %1$s 并访问 %2$s 以获取免费和付费工具更新。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:157
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Capabilities</strong> and add the <em>premium</em> "
"capability."
msgstr "转到 <strong>Groups > 权限</strong> 并添加 <em>premium</em> 权限。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:156
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Groups</strong> and add the <em>Premium</em> group."
msgstr "转到 <strong>Groups > 组</strong> 并添加 <em>Premium</em> 组。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:158
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Groups</strong> and assign the <em>premium</em> "
"capability to the <em>Premium</em> group."
msgstr ""
"转到 <strong>Groups > 组</strong> 并将 <em>premium</em> 权限分配给 "
"<em>Premium</em> 组。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:159
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Options</strong> and enable the <em>premium</em> "
"capability to restrict access."
msgstr ""
"转到 <strong>Groups > 选项</strong> 并启用 <em>premium</em> 权限以限制访问。"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:141
msgid "Go to the first page"
msgstr "转到第一页"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:175
msgid "Go to the last page"
msgstr "转到最后一页"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:168
msgid "Go to the next page"
msgstr "转到下一页"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:148
msgid "Go to the previous page"
msgstr "转到上一页"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:56
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:393
msgid "Group"
msgstr "组"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:191
msgid "Group Actions"
msgstr "组操作"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:423
msgid "Group ID"
msgstr "组 ID"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:426
msgid "Group Name"
msgstr "组名称"

#: lib/admin/class-groups-admin-deprecation-notice.php:92
msgid "Groups"
msgstr "Groups"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:505
msgctxt "Attachment field label"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:239
msgctxt "Bulk edit field label"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:110
msgctxt "Column header"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:351
msgctxt "Column header (Users)"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:74
msgctxt "Groups section heading (add user)"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:204
msgctxt "Groups section heading (edit user)"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:177
msgctxt "Groups section heading (user profile)"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:131
msgctxt "Help heading"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:128
msgctxt "Help tab title"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/core/class-groups-help.php:68 lib/core/class-groups-help.php:69
msgctxt "Help tab title and heading"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/core/class-groups-help.php:63
msgctxt "Help title"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:114
msgctxt "Meta box title"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:250
msgctxt "Network menu page title"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:285
msgctxt "Plugin action link"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:146
msgctxt "menu item title"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:164 lib/admin/groups-admin-groups.php:267
msgctxt "page-title"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:343
#, php-format
msgid ""
"Groups %s features a simpler model for access restrictions based on groups "
"instead of capabilities used in Groups 1.x."
msgstr ""
"Groups %s 采用更简单的访问限制模型，基于组而不是 Groups 1.x 中使用的权限。"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:153
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:154
msgid "Groups &hellip;"
msgstr "组 &hellip;"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:226
msgid "Groups Add-Ons"
msgstr "Groups 附加组件"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:200
msgid "Groups Capabilities"
msgstr "Groups 权限"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:59
msgid "Groups Member"
msgstr "Groups 成员"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:59
msgid "Groups Non-member"
msgstr "Groups 非成员"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:124
msgid "Groups Options"
msgstr "Groups 选项"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:317
msgid "Groups is configured to delete its plugin data on deactivation."
msgstr "Groups 配置为在停用时删除其插件数据。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:399
msgid "Groups network options"
msgstr "Groups 网络选项"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:213
msgid "Groups options"
msgstr "Groups 选项"

#: lib/core/class-groups-help.php:99
msgid ""
"Here you can <strong>add</strong>, <strong>edit</strong> and <strong>remove</"
"strong> groups."
msgstr ""
"您可以在此<strong>添加</strong>、<strong>编辑</strong>和<strong>删除</strong>"
"组。"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:60
msgid "Hide content from group members"
msgstr "对组成员隐藏内容"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:142
msgid "I have already done that or do not want to submit a review."
msgstr "我已经操作过或不想提交评价。"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:157
msgid "I want to submit a review later, remind me!"
msgstr "我想稍后提交评价，请提醒我！"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:150
msgid "I want to submit a review right now!"
msgstr "我现在就想提交评价！"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:392
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:323
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:362
msgid ""
"If you had any access restrictions in place based on capabilities, the "
"entries will now be unprotected, unless you enable legacy access "
"restrictions or place appropriate access restrictions based on groups on the "
"desired entries."
msgstr ""
"如果您之前设置了基于权限的访问限制，除非启用旧版访问限制或在所需条目上基于组"
"设置适当的访问限制，否则条目将不再受保护。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:304
msgid "If you lock yourself out, please ask an administrator to help."
msgstr "如果您被锁定，请请求管理员帮助。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:366
msgid ""
"If you would like to switch to access restrictions based on groups "
"(recommended) instead of capabilities, you can easily do so by setting the "
"appropriate groups on your protected posts, pages and other entries to "
"restrict access."
msgstr ""
"如果您想切换到基于组的访问限制（推荐），只需在受保护的文章、页面和其他条目上"
"设置适当的组即可轻松完成。"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:72
msgid "Important"
msgstr "重要"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:165
msgid ""
"In the same field, you can create a new group and restrict access. Group "
"names are case-sensitive. In order to be able to use the new group, your "
"user account will be assigned to it."
msgstr ""
"在同一个字段中，您可以创建新组并限制访问。组名区分大小写。为了能够使用新组，"
"您的用户账户将被分配到该组。"

#: legacy/admin/groups-admin-options-legacy.php:65
msgid ""
"Include these capabilities to enforce read access on posts. The selected "
"capabilities will be offered to restrict access to posts."
msgstr "包含这些权限以强制执行文章的读取访问。所选权限将用于限制对文章的访问。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:153
msgid "Inherited capabilities:"
msgstr "继承的权限："

#: lib/access/class-groups-post-access.php:181
msgid "Invalid post ID."
msgstr "无效的文章 ID。"

#: lib/admin/class-groups-admin-deprecation-notice.php:108
msgid ""
"It is important to switch to access restrictions based on groups, before "
"support for legacy access control based on capabilities is completely "
"removed."
msgstr ""
"在完全删除对基于功能的传统访问控制的支持之前，切换到基于组的访问限制非常重"
"要。"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:75
msgid ""
"It seems that you have updated from Groups 1.x where access restrictions "
"were based on capabilities."
msgstr "看起来您是从 Groups 1.x 版本升级而来，该版本的访问限制基于权限。"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:538
#, php-format
msgid "Join the %s group"
msgstr "加入 %s 组"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:758
#, php-format
msgid "Leave the %s group"
msgstr "离开 %s 组"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:324
msgid "Legacy Settings"
msgstr "旧版设置"

#: lib/admin/class-groups-admin-deprecation-notice.php:102
msgid "Legacy access control based on capabilities is enabled."
msgstr "启用基于功能的传统访问控制。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:137
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:152
msgid ""
"Let's assume that you want to limit the visibility of a post to members of "
"the <em>Premium</em> group."
msgstr "假设您想将文章的可见性限制为 <em>Premium</em> 组的成员。"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:143
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:143
msgid "Loading"
msgstr "正在加载"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:150
msgid "Log out"
msgstr "退出登录"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:213
msgid ""
"Manage groups and users with a minimal footprint on the administrative "
"screens."
msgstr "在管理界面中以最小的占用空间管理组和用户。"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:136
msgid "Many thanks for using <strong>Groups</strong>!"
msgstr "感谢您使用 <strong>Groups</strong>！"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:519
msgid "Media"
msgstr "媒体"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:240
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:575
#, php-format
msgid "Members of the %1$s group can access this %2$s through this capability."
msgid_plural ""
"Members of the %1$s groups can access this %2$s through this capability."
msgstr[0] "%1$s 组的成员可以通过此权限访问此 %2$s。"

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:159
msgid "More recommended Extensions for Groups"
msgstr "更多推荐的 Groups 扩展"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:81
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:71
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:419
msgid "Network deactivation and data persistence"
msgstr "网络停用和数据持久化"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:217
msgid "New Capability"
msgstr "新权限"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:280
msgid "New Group"
msgstr "新组"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:249
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:584
msgid ""
"No groups grant access through this capability. To grant access to group "
"members using this capability, you should assign it to a group and enable "
"the capability for access restriction."
msgstr ""
"没有组通过此权限授予访问权限。要使用此权限向组成员授予访问权限，您应将其分配"
"给组并启用权限的访问限制功能。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:134
msgid "No new capabilities have been found."
msgstr "未找到新权限。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:112
msgid "No such capabilities."
msgstr "没有这样的能力。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:40
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:40
msgid "No such capability."
msgstr "无此权限。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:46
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:40
msgid "No such group."
msgstr "无此组。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:110
msgid "No such groups."
msgstr "无此组。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:132
msgid ""
"Note that you must be a member of a group that has such a capability "
"assigned."
msgstr "请注意，您必须是已分配此类权限的组的成员。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:143
msgid "Note that you must be a member of a group to use it to restrict access."
msgstr "请注意，您必须是组的成员才能使用它来限制访问。"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:206
msgid ""
"Now you can protect your posts, pages and any other custom post type like "
"products or events by simply assigning them to one or more groups."
msgstr ""
"现在，您只需将文章、页面和其他自定义文章类型（如产品或事件）分配给一个或多个"
"组即可加以保护。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:368
msgid ""
"Once you have adjusted your access restrictions based on groups, you can "
"disable legacy access control."
msgstr "一旦您调整了基于组的访问限制，即可禁用旧版访问控制。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:132
#, php-format
msgid "One capability has been added."
msgid_plural "%d capabilities have been added."
msgstr[0] "已添加 %d 个权限。"

#: legacy/admin/class-groups-admin-post-columns-legacy.php:78
msgid "One or more capabilities required to read the entry."
msgstr "阅读此条目需要一个或多个权限。"

#: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:109
msgid "One or more groups granting access to entries."
msgstr "一个或多个授予条目访问权限的组。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:280
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:606
#, php-format
msgid ""
"Only groups or users that have one of the selected capabilities are allowed "
"to read this %s."
msgstr "只有具有所选权限之一的组或用户才能阅读此 %s。"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:214
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: lib/core/class-groups-help.php:70
msgctxt "Help tab title and heading"
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:277
msgctxt "Plugin action link"
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:118
msgid "Options saved."
msgstr "选项已保存。"

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:241
msgid "Other recommended Tools"
msgstr "其他推荐工具"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:92
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:78
msgid "Parent"
msgstr "父级"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:234
msgid "Perfect complements to memberships and access control with Groups."
msgstr "与群 Groups 的会员资格和访问控制的完美补充。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:298
msgid "Permissions"
msgstr "权限"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:134
msgid ""
"Please confirm removal of the following groups. This action cannot be undone."
msgstr "请确认删除以下组。此操作无法撤销。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:135
msgid ""
"Please confirm to remove the following capabilities. This action cannot be "
"undone."
msgstr "请确认删除以下权限。此操作无法撤销。"

#: lib/core/class-groups-help.php:160
#, php-format
msgid ""
"Please give it a <a href=\"%s\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> "
"rating."
msgstr ""
"请给它一个 <a href=\"%s\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> 评分。"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:80
#, php-format
msgid "Please make sure to read the %1$sMigration Guide%2$s."
msgstr "请务必阅读 %1$s迁移指南%2$s。"

#: lib/admin/class-groups-admin-deprecation-notice.php:113
#: lib/admin/groups-admin-options.php:372
#, php-format
msgid ""
"Please refer to the %s for details on how to switch to and use the new "
"access restrictions."
msgstr "有关如何切换和使用新访问限制的详细信息，请参阅 %s。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:499
#, php-format
msgid "Please use %s for files that require complete protection."
msgstr "请对需要完全保护的文件使用 %s。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:197
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:191
msgid "Post"
msgstr "文章"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:236
msgid "Post types"
msgstr "文章类型"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:201
msgid "Protect Content Easily"
msgstr "轻松保护内容"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:319
msgid "Quick-create group &amp; capability"
msgstr "快速创建组和权限"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:229
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:443
msgid "Read"
msgstr "读取"

#: legacy/access/class-groups-post-access-legacy.php:52
msgid "Read Post"
msgstr "读取文章"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:228
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:233
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"

#: lib/auto/class-groups-registered.php:98
msgid "Registered"
msgstr "已注册"

#: lib/admin/class-groups-admin-deprecation-notice.php:96
#: lib/admin/class-groups-admin-deprecation-notice.php:97
#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:159
msgid "Remind me later"
msgstr "稍后提醒我"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:60
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:145
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:60
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:145
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:623
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:382
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:468
msgid "Remove"
msgstr "移除"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:49
msgid "Remove a capability"
msgstr "移除权限"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:49
msgid "Remove a group"
msgstr "移除组"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:129
msgid "Remove capabilities"
msgstr "移除权限"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:516
msgid "Remove capability"
msgstr "移除权限"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:193
msgid "Remove from group"
msgstr "从组中移除"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:514
msgid "Remove group"
msgstr "移除组"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:127
msgid "Remove groups"
msgstr "移除组"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:180
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:244
msgid "Remove restriction"
msgstr "移除限制"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:58
msgid "Restrict Access"
msgstr "限制访问"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:256
#, php-format
msgid "Restricts the visibility of this %s to members of the chosen groups."
msgstr "将此 %s 的可见性限制为所选组的成员。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:491
msgid "Restricts the visibility of this entry to members of the chosen groups."
msgstr "将此条目的可见性限制为所选组的成员。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:474
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:367
msgid "Results per page"
msgstr "每页结果数"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:136
msgid "Role"
msgstr "角色"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:169
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:79
#: lib/admin/groups-admin-options.php:210
#: lib/admin/groups-admin-options.php:382
#: lib/admin/groups-admin-options.php:432
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:150
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:150
msgid "Select Groups"
msgstr "选择组"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:240
msgid "Show access restrictions for these post types."
msgstr "显示这些文章类型的访问限制。"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:60
msgid "Show content for group members"
msgstr "为组成员显示内容"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:284
msgid "Show groups in user profiles."
msgstr "在用户资料中显示组。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:293
msgid "Show the Groups tree view."
msgstr "显示 Groups 树形视图。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:276
msgid ""
"Some post types shown may not offer access restrictions even though they "
"appear enabled here."
msgstr "此处显示的一些文章类型可能不提供访问限制，即使它们在此处显示为已启用。"

#: lib/admin/class-groups-admin-deprecation-notice.php:104
msgid "Support for this deprecated feature will soon be removed."
msgstr "对这一已弃用功能的支持很快就会被删除。"

#: lib/admin/class-groups-admin-bitcoin.php:69
#, php-format
msgid "Support the developers and contribute Bitcoin to %s"
msgstr "支持开发者并为 %s 捐赠 Bitcoin"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:339
#, php-format
msgid "Switching to Groups %s"
msgstr "切换到 Groups %s"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:202
msgid "Terms"
msgstr "术语"

#: lib/core/class-groups-help.php:153
#, php-format
msgid "Thank you for using %1$s by %2$s."
msgstr "感谢您使用 %2$s 的 %1$s。"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:193
msgid ""
"Thanks for using Groups! We have made it even easier to protect your content "
"and hope you like it :)"
msgstr "感谢使用 Groups！我们使其更容易保护您的内容，希望您喜欢 :)"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:122
#, php-format
msgid ""
"The <em>%s</em> capability already exists and cannot be assigned to this one."
msgstr "权限 <em>%s</em> 已存在，无法分配给此权限。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:105
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability already exists."
msgstr "权限 <em>%s</em> 已存在。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:133
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability could not be updated."
msgstr "无法更新权限 <em>%s</em>。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:66
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability has been created."
msgstr "权限 <em>%s</em> 已创建。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:78
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability has been updated."
msgstr "权限 <em>%s</em> 已更新。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:219
#, php-format
msgid ""
"The <em>%s</em> group already exists and cannot be used to name this one."
msgstr "组 <em>%s</em> 已存在，不能用作此组的名称。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:174
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group already exists."
msgstr "组 <em>%s</em> 已存在。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:67
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group has been created."
msgstr "组 <em>%s</em> 已创建。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:79
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group has been updated."
msgstr "组 <em>%s</em> 已更新。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:137
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:102
msgid "The <em>Capability</em> must not be empty."
msgstr "权限不能为空。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:210
msgid "The <em>Name</em> must not be empty."
msgstr "名称不能为空。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:495
msgid ""
"The attachment page is restricted to authorized users, but due to technical "
"limitations, the file can still be accessed directly via its URL."
msgstr ""
"附件页面仅限授权用户访问，但由于技术限制，文件仍可通过其 URL 直接访问。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:85
msgid "The capability has been deleted."
msgstr "权限已被删除。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:137
msgid "The chosen capabilities are assigned to the group."
msgstr "所选权限已分配给组。"

#: lib/core/class-groups-help.php:89
#, php-format
msgid "The complete documentation is available on the %s pages for Groups."
msgstr "完整文档可在 Groups 的 %s 页面获取。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:351
msgid "The following is only of interest if you have upgraded from Groups 1.x:"
msgstr "以下内容仅在您从 Groups 1.x 升级时才有兴趣。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:86
msgid "The group has been deleted."
msgstr "组已被删除。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:148
msgid "The manual way:"
msgstr "手动方式："

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:171
msgid "The name must not be empty."
msgstr "名称不能为空。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:139
msgid "The quick way:"
msgstr "快速方式："

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:110
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:244
msgid "The user is a member of the chosen groups."
msgstr "用户是所选组的成员。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:745
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:494
msgid "There are no results."
msgstr "没有结果。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:117
msgid "These capabilities will be assigned to the group."
msgstr "这些权限将分配给组。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:299
msgid ""
"These permissions apply to Groups management. They do not apply to access "
"permissions derived from Groups capabilities."
msgstr "这些权限适用于 Groups 管理。不适用于从 Groups 权限派生的访问权限。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:360
msgid "This could be important!"
msgstr "这可能很重要！"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:272
msgid ""
"This determines for which post types access restriction settings are offered."
msgstr "这决定了为哪些文章类型提供访问限制设置。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:721
msgid "This group has no capabilities."
msgstr "此组没有权限。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:356
msgid ""
"This means that if you had access restrictions in place that were based on "
"capabilities, your entries will still be protected."
msgstr "这意味着，如果您设置了基于权限的访问限制，您的条目仍将受到保护。"

#: lib/access/class-groups-post-access.php:801
msgid ""
"This method is deprecated. You should use Groups_Post_Access_Legacy::"
"get_read_post_capabilities() to retrieve the capabilities instead."
msgstr ""
"此方法已弃用。您应改用 Groups_Post_Access_Legacy::"
"get_read_post_capabilities() 来检索权限。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:224
msgid ""
"To disable, do not define the constant <code>GROUPS_ADMINISTRATOR_OVERRIDE</"
"code> or set it to <code>false</code>."
msgstr ""
"要禁用，请不要定义常量 <code>GROUPS_ADMINISTRATOR_OVERRIDE</code> 或将其设置"
"为 <code>false</code>。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:347
msgid ""
"To make it easier to transition to the new model for those who migrate from "
"a previous version, we have included legacy access control based on "
"capabilities."
msgstr ""
"为了使从以前版本迁移的用户更容易过渡到新模型，我们包含了基于权限的旧版访问控"
"制。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:345
msgid ""
"To put it simple, previously you would have used capabilities to restrict "
"access to posts and now you simply use groups."
msgstr "简单地说，以前您需要使用权限来限制对文章的访问，现在您只需使用组即可。"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:186 lib/admin/class-groups-admin.php:187
msgid "Tree"
msgstr "树形"

#: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:39
msgid "Tree of Groups"
msgstr "Groups 树形图"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:289
msgid "Tree view"
msgstr "树形视图"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:153
msgid ""
"Try the quick-create field first. Unless you need a more complex setup, "
"there is no reason to go this way instead."
msgstr ""
"首先尝试快速创建字段。除非您需要更复杂的设置，否则没有理由选择其他方式。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:220
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:221
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:556
msgid "Type and choose &hellip;"
msgstr "输入并选择 &hellip;"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:127
msgid ""
"Use the <em>Access restrictions</em> box to limit the visibility of posts, "
"pages and other post types."
msgstr "使用 <em>访问限制</em> 框限制文章、页面和其他文章类型的可见性。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:135
msgid ""
"Use the <em>Groups</em> box to limit the visibility of posts, pages and "
"other post types."
msgstr "使用 <em>组</em> 框限制文章、页面和其他文章类型的可见性。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:280
msgid "User profiles"
msgstr "用户资料"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:272
msgctxt "label title for conjunctive groups filter checkbox"
msgid "Users must belong to all chosen groups"
msgstr "用户必须属于所有选定组"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:141
msgid "Using the quick-create field"
msgstr "使用快速创建字段"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:146
msgid ""
"Using the quick-create field, you can create a new group and capability. The "
"capability will be assigned to the group and enabled to enforce read access. "
"Group names are case-sensitive, the name of the capability is the lower-case "
"version of the name of the group. If the group already exists, a new "
"capability is created and assigned to the existing group. If the capability "
"already exists, it will be assigned to the group. If both already exist, the "
"capability is enabled to enforce read access. In order to be able to use the "
"capability, your user account will be assigned to the group."
msgstr ""
"使用快速创建字段，您可以创建新组和权限。权限将分配给组并启用强制读取访问。组"
"名区分大小写，权限名称是组名的小写版本。如果组已存在，将创建新权限并分配给现"
"有组。如果权限已存在，它将被分配给组。如果两者都已存在，则启用权限以强制读取"
"访问。为了能够使用权限，您的用户账户将被分配到该组。"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:149
msgid "View the Welcome screen for this version of Groups"
msgstr "查看此版本 Groups 的欢迎屏幕"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:313
msgid "Warning!"
msgstr "警告！"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:204
msgid "We have made it even easier to protect your content!"
msgstr "我们使其更容易保护您的内容！"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:150
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:47
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:48
msgid "Welcome to Groups"
msgstr "欢迎使用 Groups"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:182
#, php-format
msgid "Welcome to Groups %s"
msgstr "欢迎使用 Groups %s"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:197
msgid "What's New?"
msgstr "新增功能？"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:222
#, php-format
msgid ""
"Whether you are new to Groups or have been using it before, please make sure "
"to visit the %1$sDocumentation%2$s pages to know more about how to use it."
msgstr ""
"无论您是首次使用 Groups 还是之前使用过，请务必访问 %1$s文档%2$s 页面以了解其"
"使用方法。"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:152
msgid "Yes, here we go!"
msgstr "是的，开始！"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:695
#, php-format
msgid "You are a member of the %s group."
msgstr "您是 %s 组的成员。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:358
msgid ""
"You are running the system with legacy access control based on capabilities "
"disabled."
msgstr "您正在禁用基于权限的旧版访问控制的情况下运行系统。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:354
msgid ""
"You are running the system with legacy access control based on capabilities "
"enabled."
msgstr "您正在启用基于权限的旧版访问控制的情况下运行系统。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:323
msgid ""
"You can create a new group and capability here. The capability will be "
"assigned to the group and enabled to enforce read access. Group names are "
"case-sensitive, the name of the capability is the lower-case version of the "
"name of the group. If the group already exists, a new capability is created "
"and assigned to the existing group. If the capability already exists, it "
"will be assigned to the group. If both already exist, the capability is "
"enabled to enforce read access. In order to be able to use the capability, "
"your user account will be assigned to the group."
msgstr ""
"您可以在此处创建新组和权限。权限将分配给组并启用强制读取访问。组名区分大小"
"写，权限名称是组名的小写版本。如果组已存在，将创建新权限并分配给现有组。如果"
"权限已存在，它将被分配给组。如果两者都已存在，则启用权限以强制读取访问。为了"
"能够使用权限，您的用户账户将被分配到该组。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:222
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:476
msgid "You can create a new group by indicating the group's name."
msgstr "您可以通过指定组名来创建新组。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:216
#, php-format
msgid ""
"You can restrict the visibility of this %1$s to group members. Choose one or "
"more groups that are allowed to read this %2$s. If no groups are chosen, the "
"%3$s is visible to anyone."
msgstr ""
"您可以将此 %1$s 的可见性限制为组成员。选择一个或多个允许读取此 %2$s 的组。如"
"果未选择组，则 %3$s 对所有人可见。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:475
msgid ""
"You can restrict the visibility to group members. Choose one or more groups "
"to restrict access. If no groups are chosen, this entry is visible to anyone."
msgstr ""
"您可以将可见性限制为组成员。选择一个或多个组以限制访问。如果未选择组，则此条"
"目对所有人可见。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:130
msgid ""
"You can select one or more capabilities that are enabled for access "
"restriction."
msgstr "您可以选择一个或多个已启用访问限制的权限。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:140
msgid "You can select one or more groups to restrict access to its members."
msgstr "您可以选择一个或多个组以限制其成员的访问权限。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:301
#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:139
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:139
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:263
msgid "You cannot set any access restrictions."
msgstr "您无法设置任何访问限制。"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:690
#, php-format
msgid "You have joined the %s group."
msgstr "您已加入 %s 组。"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:904
#, php-format
msgid "You have left the %s group."
msgstr "您已离开 %s 组。"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:307
msgid ""
"You must be in a group that has at least one capability enabled to enforce "
"read access."
msgstr "您必须处于至少启用一个权限以强制读取访问的组中。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:269
msgid "You need to have permission to set access restrictions."
msgstr "您需要有权限才能设置访问限制。"

#: lib/access/class-groups-post-access.php:660
msgid ""
"You should use Groups_Post_Access_Legacy::create() to pass a capability "
"restriction instead."
msgstr "您应改用 Groups_Post_Access_Legacy::create() 来传递权限限制。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:183 lib/admin/groups-admin-add-ons.php:39
msgid "Your support matters!"
msgstr "您的支持很重要！"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:64
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:64
msgid "access"
msgstr "访问"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:65
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:65
msgid "block"
msgstr "区块"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:66
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:66
msgid "blocks"
msgstr "区块"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:67
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:67
msgid "content"
msgstr "内容"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:68
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:68
msgid "control"
msgstr "控制"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:69
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:69
msgid "from"
msgstr "从"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:70
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:70
msgid "group"
msgstr "组"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:71
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:71
msgid "groups"
msgstr "组"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:72
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:72
msgid "hide"
msgstr "隐藏"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:73
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:73
msgid "member"
msgstr "成员"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:74
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:74
msgid "members"
msgstr "成员"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:75
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:75
msgid "membership"
msgstr "成员资格"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:76
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:76
msgid "memberships"
msgstr "成员资格"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:77
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:77
msgid "only"
msgstr "仅"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:78
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:78
msgid "protect"
msgstr "保护"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:79
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:79
msgid "restrict"
msgstr "限制"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:80
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:80
msgid "show"
msgstr "显示"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:81
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:81
msgid "to"
msgstr "到"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:84
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:84
msgid "user"
msgstr "用户"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:82
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:82
msgid "visibility"
msgstr "可见性"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:83
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:83
msgid "visible"
msgstr "可见"

#~ msgid "Anyone &hellip;"
#~ msgstr "任何人都 &hellip;"

#~ msgid "Click to toggle the display of groups that grant the capabilities."
#~ msgstr "单击切换显示授予权限的组。"

#~ msgid "Show groups"
#~ msgstr "显示组"
